"主权行为"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主权行为 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
H. 侵犯生命权行为与恐怖主义 | H. Violations of the right to life and terrorism |
委员会授权主席团主席为举行这个首脑会议进行协商 | The Committee mandated the Chairman of the Bureau to initiate consultations for holding such a summit meeting. |
C. 侵犯人权和国际人道主义法行为 | C. Violations of human rights and international humanitarian law |
普遍认为 主席仍应避免行使表决权 | It was generally felt that the Chairperson should continue to refrain from exercising his or her voting rights |
重申深为关注恐怖主义行为的不断出现和恐怖主义组织所犯的严重侵犯人权行为 | Reiterating its deep concern at the persistence of acts of terrorism and the gross violations of human rights perpetrated by terrorist groups, |
H. 侵犯生命权行为与恐怖主义 73 74 21 | H. Violations of the right to life and terrorism 73 74 19 |
阿拉伯人人权行为的特别委员会主席 | His Excellency Mr. Kofi Annan Secretary General of the United Nations |
阿拉伯人人权行为的特别委员会主席 | Other Arabs of the Occupied Territories His Excellency Mr. Kofi Annan |
广泛存在的针对性别的暴力是妇女面临的侵犯人权行为 包括侵犯适足住房权和土地权行为的主线 | The widespread prevalence of gender based violence is a central thread in the fabric of human rights violations faced by women, including in violations of the right to adequate housing and land. |
(b) 贵国政府所掌握关于其国民作为雇佣军进行的损害它国主权 阻碍它国人民行使自决权和侵犯人权行为的资料 | (b) Information available to their Government on participation by nationals of their country as mercenaries in committing acts against the sovereignty of other States, against the exercise of the right of other peoples to self determination and in human rights violations |
行使主权权利的协定 | Sovereign Rights to the Exploitation of its Subsoil |
C. 侵犯人权和国际人道主义法行为.. 190 207 39 | C. Violations of human rights and international humanitarian law 190 207 38 |
关于 严重 侵犯人权和国际人道主义法行为 | reparation for victims of gross violations of human rights and international humanitarian law 15 |
但是任何国家都不能以恐怖主义或恐怖行为的存在为理由为侵犯人权行为辩护 | However, no State could invoke the existence of terrorism or terrorist activities to justify human rights violations. |
严重关切恐怖主义集团严重侵犯人权的行为 | Seriously concerned about the gross violations of human rights perpetrated by terrorist groups, |
B. 国家应对恐怖主义行为与保护人权的责任 | Duties of States regarding terrorist acts and human rights |
侵犯资产权行为主要也发生在布琼布拉省内 | Violation of the right to property also took place mainly in that province. |
但任何主权国家都不会容忍分裂国家的行为 | Nevertheless, no sovereign State can tolerate secession. |
我们不认为主席行使权力也需要有协商一致 | We do not consider that consensus is also needed for the President apos s prerogatives to be taken up. |
文件没有对恐怖行为和人民为保护主权而采取的合法行动加以区别 | The document makes no distinction between terrorist acts and the legitimate action of peoples to protect their sovereignty. |
15. 重申有条不紊地解决主权债务危机的重要性 注意到国际主权债券越来越多地自愿采用集体行动条款 并注意到主权债务人和私人债权人牵头为制订一项自愿行为守则以解决主权债务危机所作的努力 | 15. Reiterates the importance of the orderly resolution of sovereign debt crises, notes the increasing voluntary use of collective action clauses in international sovereign bonds, and takes note of the efforts led by sovereign debtors and private creditors to develop a voluntary code of conduct for the resolution of sovereign debt crises |
96. 特别报告员重申 案犯可以不受惩罚仍然是侵犯人权行为 特别是侵害生命权行为的主要原因 | The Special Rapporteur reiterates that impunity remains the principal cause for the perpetuation of violations of human rights and particularly those of the right to life. |
(a) 调查侵犯人权和人道主义法的行为,包括种族灭绝行为和危害人类罪 | (a) The investigation of violations of human rights and humanitarian law, including acts of genocide and crimes against humanity |
它重申谴责所有形式的恐怖主义,认为恐怖主义是侵犯国家主权和完整的犯罪行为 | It reiterated its condemnation of all forms of terrorism as criminal acts which violated the sovereignty and integrity of States. |
有些人担心 报道侵犯人权行为会有损于向那些受侵权行为之害者提供人道主义援助的机会 并担心判断谁应为侵犯人权行为负责 将会阻碍采取公正和中立行动的能力 | Some fear that reporting human rights abuses will jeopardize humanitarian access to the victims thereof and worry that judging who is responsible for human rights abuses will impede the ability to act with impartiality and neutrality. |
2005年5月以色列侵犯黎巴嫩主权的行为统计表 | Statistical table showing Israeli violations of Lebanese sovereignty during May 2005 |
我们认为 这种行动体现了各国装备自己的主权 | We believe that such operations represent the sovereign right of nations to equip themselves. |
2005年7月以色列侵犯黎巴嫩主权的行为统计表 | Statistical table showing Israeli violations of Lebanese sovereignty during July 2005 |
9. 他提出给予离开朝鲜民主主义人民共和国的人庇护权不应被视为不友好的行为 这一建议主要基于 世界人权宣言 | His recommendation that the granting of asylum to those leaving the Democratic People's Republic of Korea should not be regarded as an unfriendly act was based mainly on the Universal Declaration of Human Rights. |
各种侵犯人权行为包括各种形式的侵权行为 | Various categories of human rights violations cover various forms of violations. |
6. 谴责对布隆迪民主进程的一切威胁行为 并要求立即停止侵犯人权行为和暴力与恐吓行为 | 6. Condemns all threats to the democratic process in Burundi and demands an immediate end to violations of human rights and acts of violence and intimidation |
这一些都是国际人权法和人道主义法禁止的行为 | Such acts are prohibited under international human rights law and humanitarian law. |
主管监督当局也有权对有下列行为的人处以罚款 | In the framework of protective measures laid down by Act No. |
关于 严重 侵犯人权和国际人道主义法行为受害者 | REPARATION FOR VICTIMS OF GROSS VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS AND INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW |
关于 严重 侵犯人权和国际人道主义法行为受害者 | VICTIMS OF GROSS VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS AND INTERNATIONAL |
副主席代行主席之职时 其职权和职责与主席的权权和职责相同 | A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman. |
5 000多名阿富汗男女为了行使其民主权利 提名自己为候选人 | More than 5,000 Afghan men and women in exercise of their democratic right had nominated themselves as candidates. |
国民教育部和人权顾问委员会开办了民主学校 其工作为加强有利于民主共处和尊重人权的态度和行为 | The Ministry of Education and the Presidential Council on Human Rights operate the School for Democracy, whose work is concerned with the reinforcement of attitudes and practices which foster democratic coexistence and respect for human rights. |
侵犯人权行为为一国际罪行 | them as an international crime |
它谴责所有侵犯人权和违反国际人道主义法律的行为 并呼吁将所有犯下侵犯人权行为和其他罪行的人绳之以法 | It condemns all violations and abuses of human rights and international humanitarian law and calls for all those who have committed violations of human rights and other crimes to be brought to justice. |
然而 作为一个技术问题 非国家行为者可以是国际舞台上除主权国家外的任何行为者 | As a technical matter, however, a non State actor can be any actor on the international stage other than a sovereign State. |
但是 主席认为监测机构应有权对情况逐一进行评估 | The Chairperson, however, argued that the monitoring body should be left free to assess situations on a case by case basis. |
B. 国家应对恐怖主义行为与保护人权的责任 25 30 10 | Duties of States regarding terrorist acts and human rights 25 30 10 |
为帮助人权条约机构实施得到补救的权利 非政府组织需要提交有关信息 既要说明主要的侵犯人权行为 也要说明在侵权行为上国内补救的实际运作情况 | In order to help human rights treaty bodies operationalize the right to a remedy, NGOs needed to submit information not only on the primary human rights violations, but also on the operation in practice of domestic remedies in relation to the violations. |
1993年通过的 人权与民主教育世界行动计划 从最为广泛的意义上对人权问题进行了思索 | The World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy, adopted in 1993, concerned human rights in their broadest sense. |
相关搜索 : 主权发行 - 主权发行 - 主权银行 - 行使主权 - 主权行动 - 行使主权 - 侵权行为 - 人权行为 - 侵权行为 - 职权行为 - 侵权行为 - 行为侵权 - 权力行为 - 侵权行为