"主要代表"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主要代表 - 翻译 : 主要代表 - 翻译 : 主要代表 - 翻译 : 主要代表 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
50. 有些发言主张在外国代表之间确定一个等级先后 就是说 外国主要程序的代表应优先于外国非主要程序的代表 必要时还应确定几个外国非主要代表之间的优先次序 | Interventions were made favouring the establishment of a hierarchy between foreign representatives in the sense that a representative of a foreign main proceeding should have precedence over a representative of a foreign non main proceeding and that, if need be, precedence should be established also among several foreign non main representatives. |
74. 几位代表的发言都主张 申请办理外国非主要程序的权利只限于主要程序中的代表 | Various interventions were made in favour of limiting the right to request the opening of foreign non main proceedings to the representative in the main proceedings. |
代表团听取了主要政党 包括拉瓦拉斯的代表的意见 | The mission heard representatives of the main political parties, including Lavalas. |
18. 主席说美国代表团要求进行记录表决 | 18. The Chairman said that the recorded vote had been requested by the United States delegation. |
1. 主席说 秘鲁代表团要求与会 | The Chairman said that the delegation of Peru had asked to participate in the meeting. |
176. 墨西哥代表对第6条的主要意思表示支持 | 176. The representative of Mexico expressed support for the general thrust of article 6. |
参与者将包括各会员国代表和所有其他主要利益相关方的代表 | Participants would include representatives of Member States and representatives of all other major stakeholders. |
10. 主席说,卢旺达代表要求参加讨论 | 10. The Chairman said that the representative of Rwanda had asked to participate in the discussion. |
主赐人以高贵地位 其最重要表现是代表万能真主管理地球 | The human being is blessed with dignity, manifested most importantly in being the viceroy of the Almighty on earth. |
6. 在同次会议上发言的还有下列非政府组织的代表 全球青年行动网络(代表6个主要群体)和特波提巴基金会(代表土著人民主要群体) | Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the following non governmental organizations Global Youth Action Network (on behalf of six major groups) and the Tebtebba Foundation (on behalf of the indigenous peoples major group). |
26. 各代表团的评论主要集中于第3款 | Comments by delegations focused mainly on paragraph 3. |
为此,特别代表正在开展以下主要活动 | In this context, the Special Representative is developing the following major activities. |
代理主席 以英语发言 我要通知大会 海地代表要求参加本次会议 | The Acting President I should like to inform the Assembly that the representative of Haiti has asked to participate in this meeting. |
与大会主席协商后 发展筹资问题国际会议东道国代表团团长 主要利益有关机构 各代表团 尤其是在发展筹资领域提出重要倡议的代表团 民间社会组织一名代表和私营部门一名代表将在会上发言 | Statements will be made by the head of the delegation of the host country of the International Conference on Financing for Development, major institutional stakeholders, individual delegations, in particular delegations that are proposing key initiatives in the Financing for Development process, one representative from civil society and one representative from the private sector, in consultation with the President of the General Assembly. |
在主要程序和非主要程序中指定的代表均可得到此种救济 | Such relief was available to representatives appointed in both main and non main proceedings. |
代理主席 以英语发言 我请各有关代表团与秘书处联系 签署必要的表格 | The Acting President I would now request the delegations concerned to approach the Secretariat and sign the necessary forms. |
44. 保加利亚代表说 保加利亚代表团赞同TD B COM.3 2号文件所载的主要主张和建设性建议 | 44. The representative of Bulgaria said that his delegation supported the main ideas and the constructive proposals contained in document TD B COM.3 2. |
78. STCKL先生(德国)说,各国代表团表示有兴趣听取工作人员代表的意见,应由主席团决定如何顺应各国代表团的要求 | Mr. STÖCKL (Germany) said that it was for the Bureau to decide how to accommodate the interest expressed by delegations in hearing the views of the staff representatives. |
巴基斯坦的群众运动 在阿拉伯起义后 主要由 声称要构建某种神权政体 的组织所代表 而不是代表一种民主起义 | Mass movements in Pakistan have been represented after the Arab uprisings mainly by organizations claiming for some form of theocracy, rather than for a democratic uprising. |
他们由大会选出,任期五年,并且代表世界主要文明和各主要法系 | They are elected by the General Assembly for a five year term and reflect the main forms of civilization and the principal legal systems of the world. |
副主席代表主席发言 | The Vice President made a statement on behalf of the President. |
16. 许多代表列举了非洲区域有组织犯罪的主要表现形式 | 16. Many representatives described the principal manifestations of organized crime in the region. |
但这些机构的重要性 包括它们的代表性却是有限的 因为它主要代表雇工50人以上的较大型的公司 很少或不代表较小的企业 | However, the relevance of these institutions, including their representativeness, is restricted due to the fact that it represents mainly larger companies with more than 50 employees, with little or no representation of smaller enterprises. |
57. 突尼斯代表和朝鲜民主主义人民共和国代表发了言 | 57. Statements were made by the representatives of Tunisia and the Democratic People apos s Republic of Korea. Annex I |
葡萄牙代表 代表第三委员会副主席 发言 | The representative of Portugal (Vice Chairman of the Third Committee) made a statement. |
代表团由代表团团长一人 及可能需要的其他委任代表 副代表和顾问组成 | Each Party participating in a session shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. |
代表了民意的有效议会对民主治理至关重要 | Effective parliaments that represent the will of the people are essential to democratic rule. |
主席 以英语发言 埃及代表是否要求我们表明选举每个主席团成员的日期 | The Chairman Is the representative of Egypt requesting that we reflect the date on which each member of the Bureau was elected? |
挪威代表团再次强烈要求缅甸政府允许人民自由参与政治进程 主要通过向民主选举产生的代表移交权力的方式 加快向民主过渡 | His delegation once again urged the Government of Myanmar to allow its people to participate freely in the political process and to accelerate the transition to democracy, particularly through the transfer of power to democratically elected representatives. |
主席 以英语发言 瑞典代表之间的分工象征着政府与青年代表密切合作的必要性 | The President The division of labour between the representatives of Sweden symbolizes the need for Governments to work closely with youth representatives. |
雇主每月一次在工会代表的要求下或在发生紧急状况的任何时候接见工会代表 | (b) Reception by the employer of trade union delegates once a month at their request and whenever urgent matters arise |
我国代表团敦促委员会和在座各位所代表的国家尽自己的努力 并重申本代表团的承诺 要同所有情愿的代表团一道推动有效的多边主义 | Our delegation urges the Committee and the States represented here to do their part and reaffirms its commitment to work with all willing delegations in pursuit of an effective multilateralism. |
然而 雇主代表们则以企业支付能力为主要理由提出反驳 | While employer representatives base their counter arguments mainly on the ability of the establishment to pay. |
24. 工作组的主要目的 是预先确定与报告国代表重点讨论的主要问题 | The principal purpose of the working group is to identify in advance the questions that will constitute the principal focus of the dialogue with the representatives of the reporting States. |
42. 主席说 筹备委员会在第三届会议上商定 建议第一主要委员会由不结盟和其他国家集团的一名代表(印度尼西亚)担任主席 第二主要委员会由东欧国家集团的一名代表(匈牙利)担任主席 第三主要委员会由西方集团的一名代表(瑞典)担任主席 | The President said that, at its third session, the Preparatory Committee had agreed to recommend that Main Committee I should be chaired by a representative of the Group of Non Aligned and Other States (Indonesia) Main Committee II should be chaired by a representative of the Group of Eastern European States (Hungary) and Main Committee III should be chaired by a representative of the Western Group (Sweden). |
主席 法案中称为专员 国家代表4人 雇主组织代表2人 工会代表2人 以及 各指定团体代表2人 分别代表处境极端不利者 妇女和残疾人 | The chairperson (referred to in the Act as the Commissioner) 4 persons representing the State 2 persons representing employers' organisations and 2 persons representing trade unions and 2 persons for each designated group, i.e. for racially disadvantaged persons, woman, and the disabled, respectively. |
我国代表团要感谢你 主席先生召开本次非常重要的辩论 | My delegation wishes to thank you, Sir, for convening this very important debate. |
加拿大常驻代表概述了本决议草案的主要优点 | The Permanent Representative of Canada outlined the major merits of our draft resolution. |
主席 谢谢美国代表 | The PRESIDENT (translated from French) I thank the representative of the United States. |
我国代表团最后还要对印度尼西亚代表代表不结盟运动以及尼日利亚代表代表非洲集团所作的发言表示赞同 | My delegation, finally, would like to associate itself with the statements made here by the representative of Indonesia on behalf of the Non Aligned Movement and by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. |
但是 让专家成为社会向往的主流代表则必然要付出相当大的代价 | But the price of its dominance is enormous. |
最后 我要感谢日本代表团对关于主席声明草稿的谈判进行了协调 我国代表团完全支持该主席声明草稿 | In conclusion, I would like to think the delegation of Japan for having coordinated the negotiations on the draft presidential statement, which my delegation fully supports. |
农发基金主席主持该小组 其组成如下 缔约方会议主席和经缔约方会议指定的3 4个成员国的代表 常设秘书处执行秘书 科学和技术委员会主席 农发基金的一个副主席 两个非政府组织的代表 主要私营基金的一名代表 开发署 粮农组织和一个主要多边融资机构的代表 | It would be chaired by the President of IFAD, and would have the following composition Chairman of the COP and representatives from 3 4 member States to be designated by the COP the Executive Secretary of the Permanent Secretariat Chairman of the Committee on Science and Technology an Assistant President of IFAD two NGO representatives a representative of a leading private foundation representatives from UNDP, FAO, and one major multilateral financial institution. |
另一些代表团则对代主席的口头澄清表示满意 | Other delegations were satisfied with the oral clarification provided by the Acting Chairman. |
我们需要改革安全理事会 使之更具有民主代表性 | We need a reformed Security Council that is more democratically representative. |
相关搜索 : 的主要代表 - 代表主 - 业主代表 - 业主代表 - 业主代表 - 雇主代表 - 代表要求 - 主要替代 - 主要表现 - 主要表决 - 主要表现