"主要捐助者筹款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主要捐助者筹款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定 | Two multi year funding agreements were signed with major donors. |
主要捐助者提供捐款的差别在于普通用途捐助与特别用途捐助的份额大小 | Where the contributions of major donors differ is in the size of the share of general purpose and special purpose donations. |
捐助 教育费和筹款行动 | Donations, educational fees and fund raising |
主任专员的筹款工作应予继续进行 并应设法扩大捐助者来源 | The Commissioner General's fund raising efforts should continue and a broader base of donors should be sought. |
筹资努力的目标之一是促使目前捐助者和潜在捐助者每年分别增加大约300,000美元的普通用途捐款 | One of the goals of the fund raising efforts is for current and potential donors to each provide an additional annual general purpose contribution of approximately 300,000. |
11. 呼吁所有捐助者作为紧急事项, 尽量慷慨捐助,以满足工程处的预期需要,包括将总部迁往加沙的待筹费用,并鼓励捐助国政府定期捐款和考虑增加其定期捐款,并敦促未捐款的国家政府捐款 | 11. Calls upon all donors, as a matter of urgency, to make the most generous efforts possible to meet the anticipated needs of the Agency, including the remaining costs of moving the headquarters to Gaza, encourages contributing Governments to contribute regularly and to consider increasing their regular contributions, and urges non contributing Governments to contribute. |
在2004年的筹资收益中 约有31 (2.04亿美元)是通过向700多万捐助者发出捐款呼吁筹得的 | In 2004, 31 per cent ( 204.0 million) of the fund raising proceeds were raised through cash appeals sent to more than 7 million donors. |
捐助者也增加了捐款 | Donors also increased their funding levels. |
此外 约75 的非专用捐款来自五个捐助者 这表明有必要扩大捐助者队伍 | Furthermore, approximately 75 per cent of the non earmarked contributions came from five donors, indicating a need to broaden the donor base. |
与此形成对比 建设和平则主要是通过自愿捐款筹措资金 而这取决于捐助国的善意 | By contrast, peacebuilding is mostly financed through voluntary contributions, which depend on the goodwill of donors. |
例如 1994 1995两年期 一个主要捐助者提供捐款的79.1 为普通用途基金 而另一个捐助者则将普通用途基金份额仅限于其捐款总额的3.7 | For example, for the biennium 1994 1995, one major donor provided 79.1 per cent of its contribution as general purpose funds, whereas another limited its general purpose share to only 3.7 per cent of the total contribution. |
大多数捐助者提供普通用途捐款 主要用于核心活动和方案支助活动 而特别用途捐款则专用于项目活动 | Most donors provide general purpose contributions, which are primarily for core and programme support activities, and as special purpose contributions, which are exclusively used for project activities. |
我还要感谢支持作为2005年紧急方案拟订和筹款基础的联合呼吁的捐助者 | I also express gratitude to donors who are supporting the consolidated appeal as the basis for emergency programming and fund raising for 2005. |
(c) 捐助者之间可接受的负担分摊安排 以及主要捐款者之间可能达成的共识 | (c) Acceptable burden sharing among donors and likely consensus among major contributors. |
主要捐助者大多表示2006年将维持或增加对普通用途基金的捐款额 | Most major donors have indicated that they would maintain or increase their contributions to the general purpose funds in 2006. |
在考虑到目前的趋势 正在进行的筹资活动和对捐助者进行的逐个审查之后 确定了捐助者捐款的保守估计数 | Taking into account current trends, ongoing fund raising efforts and the donor by donor review, conservative estimates for donor contributions were established. |
其资金筹措主要来自捐献 自愿捐助和专门的特别用途补助金 | Funding for the Institute came primarily from donations, voluntary contributions and earmarked special purpose grants. |
工程处采用新的筹款方法 着重争取阿拉伯捐助者特别是住在海湾合作委员会国家内的捐助者的捐助 并设立独立国家支助小组 | The Agency was pursuing innovative ways of raising funds, focusing, inter alia, on Arab donors, particularly those located in the Gulf Cooperation Council countries, and on the establishment of independent country support groups. |
9. 来自成员国和其他捐助者的自愿捐款在收到捐款后或根据捐助者的书面认捐记为收入 | 9. Voluntary contributions from Member States and other donors are recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. |
我敦促捐助者继续向该信托基金捐款 以支助这些重要的项目 | I urge donors to continue lending support to these important projects by making additional contributions to the Trust Fund. |
不言而喻 主要由某一类捐助者提供的普通用途捐款 需要用于支助由多少不同的另一类国家提供的特别用途捐款供资的项目活动 | Implicitly, a general purpose contribution mainly provided by one group of donors needs to be utilized for supporting project activities funded from special purpose contributions provided by a somewhat different group of countries. |
72. 会员国和其他捐助者的自愿捐助 在收到款项时或者根据捐助者的认捐书记作收入 | Voluntary contributions from Member States and other donors were recorded as income upon receipt or on the basis of a written pledge from the donor. |
与会者强调必须增加筹款 广开办事处的捐款来源 | The need to increase funding and broaden the donor base of the Office was emphasized. |
工作组还赞扬近东救济工程处努力筹集资金,以及致力于使主要捐助者和东道国主管当局了解情况和参与工作,打开提供支助和筹措资金的新途径和扩大捐助者行列 | It commends UNRWA also for its fund raising efforts and for its commitment to keeping the major donors and host authorities of the Agency informed and involved, opening new avenues of support and funding and seeking a broader base of donors. |
占2004年捐款25.3 的捐助者表示应结转到一般信托基金(RO) 占2004年捐款39.0 的捐助者表示应结转到特别信托基金(RV) 而占2004年捐款35.7 的一个捐助者没有表示任何倾向 | Donors representing 25.3 per cent of the contributions in 2004 expressed a preference for a transfer to the General Trust Fund (RO), donors representing 39.0 per cent of the contributions in 2004 expressed preference for a transfer to the Special Trust Fund (RV) and one donor representing 35.7 per cent of the contributions in 2004 expressed no preference. |
此外,捐助者向人道主义援助方案提供的捐款除了一些例外明显下降 | In addition, the level of contributions from donors to humanitarian assistance programmes has noticeably declined, with some notable exceptions. |
这些捐款的捐助者范围仍相对狭窄 | The donor base for these contributions has remained relatively narrow. |
一. 协助排雷行动自愿基金捐助者捐款总额. 23 | I. Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance total contributions by donor, as at 13 October 1998 |
38. 整个联合国系统的筹资往往都是竞争性质 具有不同筹资能力的各基金 方案和机构竞相向捐助者谋取捐款 | Fund raising throughout the system is often of a competitive nature, with the different fund raising capacities of the funds, programmes and agencies competing for donor funding. |
各代表团注意到 不适当的执行将造成较少捐助者资助核心捐款,较多资助专用捐款 | Delegations noted that improper implementation would lead to less donor funding of core and more to earmarked contributions. |
三 与定期捐助者的会晤和资金筹措 | III. MEETING WITH REGULAR DONORS AND FUND RAISING |
37. 建议16要求 加强与捐助方的关系 和邀请赠款接受者参加捐助方会议 | Recommendation 16 called for stronger donor relations and for grantees to be invited to donor meetings. |
40. 补充筹资的协议多数是双边的 一次只有一个捐助者 或是一小组捐助者 | Most negotiations for supplementary funding are either bilateral, with one donor at a time, or with small groups of donors. |
现正寻求捐助国政府支持筹款,以期向基金返还上述预支款 | Donor government support is solicited to raise funds with a view to returning the advance to the Foundation. |
此外 还要求执行主任制定一项全面的筹资战略 其中应借鉴联合国其它机构在扩大捐助者队伍 特别是在鼓励非专用捐款方面所采取的办法 | In addition, the Executive Director was requested to develop an overarching resource mobilization strategy, taking into account options pursued by other United Nations bodies for broadening the donor base and, in particular, encouraging non earmarked contributions. |
它的经费主要是靠本身的资源,同时筹措多边机构的贷款以及国际捐款 | It is being funded mainly with its own resources, while credits are sought from multilateral institutions and donations from international cooperation agencies. |
因此建议捐助者继续提供捐款 偿还这些账户中的款项 | In this context, it is recommended that donors continue to channel contributions to reimburse those accounts. |
多边和双边捐助者对债务以外的外部筹资需求的认捐,采取赠款 对投资项目和服务的筹资信贷 以及进口资助和粮食援助等形式,数额达59 500万美元 | Pledges for external financing requirements, excluding debt, by multilateral and bilateral donors amounted to US 595 million in the form of grants, credits to finance investment projects and services and import support and food aid. |
禁毒办还与以前未能捐款的某些主要捐助者联系 请其继续对普通用途基金提供支持 | UNODC is also in contact with some major donors, which previously were not in a position to contribute, to resume their support to the general purpose funds. |
195. 鼓励捐助者向排雷行动处索取资料以了解需要资助的项目,并征求排雷行动处的意见,确定哪些是争取捐款的最适当的筹资机制 | 195. Donors are encouraged to consult with the United Nations Mine Action Service for information on projects that require funding and to seek its advice in order to determine which are the most appropriate financing mechanisms for their contributions. |
就此董事会促请捐助者在此日期之前捐款 | In that context the Board urges donors to contribute before those dates. |
按照筹资协定的条款和条件 捐款者被退还已完成具体项目所需要款项之外剩余的金额 | Refunds to donors In accordance with terms and conditions stipulated in funding agreements, donors were refunded amounts surplus to the requirements of specific projects which were completed. |
(d)人居署还鼓励制订捐助者多年核心筹资安排 以扩大捐助者支持的可预测性 | (d) UN Habitat has also encouraged the development of multi year core funding arrangements by donors that increase the predictability of their support. |
对于继续的增款筹资和来自捐助者的减让性供资以满足重建和发展的优先需要,获得强大的支持 | Strong support is expressed for continued grant funding and concessional financing from donors to meet the priority requirements of reconstruction and development. |
他本国代表团关切某些重要的捐款国正在考虑削减其捐款,并重申其关于扩大捐助者基础的呼吁 | His delegation was concerned that some important donors were considering a reduction of their contributions and reiterated its appeal for an expansion of the donor base. |
相关搜索 : 主要捐助者 - 主要捐助者 - 主要捐款 - 捐助者 - 主要捐助国 - 主要捐助国 - 捐助者的要求 - 捐助者资助 - 捐助者的援助 - 要求捐款 - 索要捐款 - 筹款 - 国际捐助者 - 双边捐助者