"主观的信心"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
主观的信心 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
乐观主义有时被描绘为一种信念 一种智识上的心境 | Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture. |
这些选举带来了乐观的新的黎明 并使我国对民主过渡产生了信心 | Those elections heralded a new dawn of optimism, and inspired confidence in our democratic transition. |
(h) 信守民主价值观 | (h) Attachment to democratic values |
观察员致人权委员会主席的信 | the Commission on Human Rights |
因 聽說 你 的 愛心 並 你 向 主 耶穌 和 眾聖徒 的 信心 或 作 因 聽說 你 向 主 耶穌 和 眾聖 徒有 愛心 有 信心 | hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints |
因 聽 說 你 的 愛 心 並 你 向 主 耶 穌 和 眾 聖 徒 的 信 心 或 作 因 聽 說 你 向 主 耶 穌 和 眾 聖 徒 有 愛 心 有 信 心 | hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints |
因 聽說 你 的 愛心 並 你 向 主 耶穌 和 眾聖徒 的 信心 或 作 因 聽說 你 向 主 耶穌 和 眾聖 徒有 愛心 有 信心 | Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints |
因 聽 說 你 的 愛 心 並 你 向 主 耶 穌 和 眾 聖 徒 的 信 心 或 作 因 聽 說 你 向 主 耶 穌 和 眾 聖 徒 有 愛 心 有 信 心 | Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints |
使徒 對 主說 求主 加增 我 們 的 信心 | The apostles said to the Lord, Increase our faith. |
使 徒 對 主 說 求 主 加 增 我 們 的 信 心 | The apostles said to the Lord, Increase our faith. |
使徒 對 主說 求主 加增 我 們 的 信心 | And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
使 徒 對 主 說 求 主 加 增 我 們 的 信 心 | And the apostles said unto the Lord, Increase our faith. |
因此 持悲观主义的心态似乎是有充分的理由 | So there's lots of reason for pessimism. |
乐观主义仅仅是一种信息的匮乏的产物 | Optimism is merely a lack of information. |
毫不令人意外 心理坚强的人往往 比较果断 自信 且乐观 | So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic. |
在战争中 他对民主很关心 我向他阐述过我的观点 | During the war he was very curious about democracy. I gave him my views. |
加强联合国及其各机构的能力 并加强内部民主价值观 势将有助于弘扬民主和正义世界的核心价值观 | The core values of a democratic and just world are best served by enhancing the capabilities of the United Nations and its instruments, and by reinforcing in house democratic values. |
观众 红心Q. LG 红心Q 好. | LG Queen of hearts, yeah. |
性别分析途径 是政府将性别观点纳入主流办法的核心 | GAP is the centerpiece of Government's approach to gender mainstreaming. |
美国人尝试着 去传播他们关于选择的观念 相信他人将会 或者必然会 用开放的心胸去接受这种观念 | Americans have so often tried to disseminate their ideas of choice, believing that they will be, or ought to be, welcomed with open hearts and minds. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who believe and find peace in their hearts from the contemplation of God Surely there is peace of heart in the contemplation of God! |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Those who believe and find peace in their hearts from the contemplation of God Surely there is peace of heart in the contemplation of God! |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who accepted faith and whose hearts gain solace from the remembrance of Allah pay heed! Only in the remembrance of Allah is the solace of hearts! |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Those who accepted faith and whose hearts gain solace from the remembrance of Allah pay heed! Only in the remembrance of Allah is the solace of hearts! |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Those who believe, their hearts being at rest in God's remembrance in God's remembrance are at rest the hearts |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | They are those who believe and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Lo! in the remembrance of Allah hearts do find rest. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | They are those who believe and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Lo! in the remembrance of Allah hearts do find rest. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and whose hearts find rest in the remembrance of Allah, Verily, in the remembrance of Allah do hearts find rest. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism), and whose hearts find rest in the remembrance of Allah, Verily, in the remembrance of Allah do hearts find rest. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who believe, and whose hearts find comfort in the remembrance of God. Surely, it is in the remembrance of God that hearts find comfort. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Those who believe, and whose hearts find comfort in the remembrance of God. Surely, it is in the remembrance of God that hearts find comfort. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Such are the ones who believe (in the message of the Prophet) and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Surely in Allah's remembrance do hearts find rest. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Such are the ones who believe (in the message of the Prophet) and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Surely in Allah's remembrance do hearts find rest. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Who have believed and whose hearts have rest in the remembrance of Allah. Verily in the remembrance of Allah do hearts find rest! |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Who have believed and whose hearts have rest in the remembrance of Allah. Verily in the remembrance of Allah do hearts find rest! |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | those who have faith and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Behold! The hearts find rest in Allah s remembrance! |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | those who have faith and whose hearts find rest in the remembrance of Allah. Behold! The hearts find rest in Allah s remembrance! |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | those who believe, and whose hearts find comfort in the remembrance of Allah. Is it not with the remembrance of Allah that hearts are satisfied. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | those who believe, and whose hearts find comfort in the remembrance of Allah. Is it not with the remembrance of Allah that hearts are satisfied. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | Those who have believed and whose hearts are assured by the remembrance of Allah. Unquestionably, by the remembrance of Allah hearts are assured. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | and the faithful ones whose hearts are comforted by the remembrance of God. Remembrance of God certainly brings comfort to all hearts. |
他們信道 他們的心境因記憶真主而安靜 真的 一切心境因記憶真主而安靜 | and the faithful ones whose hearts are comforted by the remembrance of God. Remembrance of God certainly brings comfort to all hearts. |
他们信道 他们的心境因记忆真主而安静 真的 一切心境因记忆真主而安静 | Those who believe and whose hearts are set at rest by the remembrance of Allah now surely by Allah's remembrance are the hearts set at rest. |
相关搜索 : 主观信息 - 主观 - 主观 - 主观心理状态 - 是主观的 - 很主观的 - 是主观的 - 主观主义 - 客观和主观 - 主观性 - 主观性 - 非主观 - 外观主 - 主观项