"之间的联系"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
之间的联系 - 翻译 : 之间的联系 - 翻译 : 之间的联系 - 翻译 : 之间的联系 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
联合国系统和土著人之间及土著人彼此之间的联系和交流 | Communications and exchanges between the United Nations system and indigenous peoples and between indigenous peoples |
这两者之间有联系 | Outside, Briggs, |
好, 想像一下你们之间的联系. | OK, now, imagine the connection, OK. |
失去与领地之间的传统联系 | Loss of links to traditional territories |
注重和平与发展之间的联系 | Focus on the linkage between peace and development. |
㈡ 与其他有组织犯罪集团之间的联系 包括国际联系 | (ii) Links, including international links, with other organized criminal groups |
C. 加强大学与产业之间的联系 | C. Improving linkages between universities and industry |
加强联合国系统规范工作同其业务活动之间的联系 | Strengthening linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities |
呼叫的声音也被用于母子之间的联系 或者在联系紧密的动物之间保持联系 因此声音在他们的生活中确实很重要 | And mother and young and closely bonded animals use calls to stay in touch with one another, so sound is really critical for their lives. |
53. 总之 人口与发展之间有着密切的联系 | 53. More generally, population and development were closely intertwined. |
彼此之间联系越来越紧密 | It's getting more connected. |
支持加强联合国系统的规范工作和业务活动之间的联系 | Supporting the strengthening of linkages between the normative work of the United Nations system and its operational activities, |
现在 你们认识到这之间的联系吗 | So, you see, what is the relationship? |
爱和欲之间的联系到底是什么呢 | What is the relationship between love and desire? |
那么 这些事件之间有联系吗 | Are these events connected? |
我们认为这之间可能有联系 | We figured there might be a connection. |
49. 民间社会和私营部门之间的联系正在发展 | 49. Links with civil society and the private sector are growing. |
他想知道天主教和马克思之主义之间的联系 | He wants to know the relationship between Catholicism and Marxism. |
5. 增强工作场所和社区之间的联系 | Building on links between workplace and community. |
D. 住房目标与住房管理之间的联系 | D. Links between shelter objectives and settlement management |
(c) 法院与联合王国之间的关系协定 | (c) A relationship agreement between the Court and the United Nations |
这个伙伴关系还将促进人与人之间的更多联系 | The Partnership will also foster greater people to people contacts. |
与具有联合国咨商地位的国际实体之间的联系 | Affiliations with International Entities in Consultative Status with the UN |
指定联络点和公布联系细节将便利各国与国际组织之间以及外空事务厅与各国和国际组织之间的联系 | The designation of focal points and publication of contact details would facilitate communication between States and international organizations as well as between the Office and States and international organizations. |
我认为... 两件事之间必定有联系 | I get it... there must be some tieup between them. |
万维网和电子邮件问世之前极为必要的那种在内部着重传统技术性图书馆工作的方式 正转向另外一种为用户不断扩展对外联系的服务模式 建立文件与职能之间的联系 人与文件之间的联系和人与人之间的联系 | The inward focus of traditional technical library work, so necessary before the advent of the World Wide Web and e mail, is shifting to a model of service that constantly works outwardly on making connections for its users connections between documents and functions, connections between people and documents and connections between people and people. |
59. 新法破坏了耶路撒冷与西岸其他地方居民之间的联系 如上所述 尤其破坏了家庭成员之间的联系 | The new law damaged ties between residents of Jerusalem and the rest of the West Bank, especially, as described above, between family members. |
恐怖主义同其他犯罪活动之间的联系 | In this regard, please outline any special anti terrorist policies that Portugal has developed aimed at preventing the commission of terrorist acts in the following areas |
(c) 衡量贫穷和非正规就业之间的联系 | (c) Measuring the linkages between poverty and informal employment |
裁军和发展之间的联系今天更为相关 | The link between disarmament and development is even more relevant today. |
恐怖主义和其他犯罪活动之间的联系 | Criminal investigation and prosecution Counter terrorist intelligence (human and technical) Links between terrorism and other criminal activities Physical protection of potential terrorist targets Emerging threats |
人居署与可持续发展委员之间的联系 | Linkages between UN Habitat and the Commission for Sustainable Development |
我们一再申明和平与发展之间的联系 | Time and again we have all affirmed the link between peace and development. |
(e) 在联合国系统内的各实体之间,包括大会与安全理事会之间以及大会与秘书处之间,建立密切的互动关系 | (e) To establish close interaction between the various entities within the United Nations system, including between the General Assembly and the Security Council as well as between the General Assembly and the Secretariat. |
成立把联合国系统与会员国之间联系起来的妇女问题机构间委员会是值得称赞的 | Her delegation welcomed the establishment of the Inter Agency Committee on the Advancement of Women, which would link the United Nations system with its member States. |
我觉得 我地之间有种 特别噶联系 | And I feel that we have a special connection, which I value very much. |
我觉得我们之间一定有某种联系 | I feel there must be a connection between us. |
联合王国不认为 在裁军和发展之间有自动的联系 | The United Kingdom does not believe that there is an automatic link between disarmament and development. |
新闻中心应该保障联合国与各国人民之间的联系 | Information centres should provide a link between the United Nations and the peoples of the world. |
我们认为 全球安全与区域安全之间存在联系 我们还认为 安全 民主 人权和法治之间存在联系 | We believe that there is a link between global security and regional security, and we believe also that there is a link between security, democracy, human rights and the rule of law. |
战略的重点是加强联合国 新闻界和民间社会广大阶层之间的联系 | The strategy focuses on enhancing the links between the United Nations, the media and broad sectors of civil society. |
2. 贸易与贫困 研究与行动之间的联系 14 | Trade and poverty interface between research and operations 12 |
(d) 加强职业健康与公共卫生之间的联系 | (d) Building on linkages between occupational and public health. |
能源与环境之间存在着密不可分的联系 | Energy and the environment were also inextricably linked. |
(f) 澄清谈判进程和其他机构之间的联系 | (f) Clarify link between the negotiation process and other bodies. |
相关搜索 : 之间联系 - 使之间的联系 - 之间的密切联系 - 之间的密切联系 - 建立之间的联系 - 之间的密切联系 - 之间的直接联系 - 之间的紧密联系 - 之间的相互联系 - 之间的积极联系 - 之间的密切联系