"也可以给予"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
也可以给予 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
如果被判驱逐或押送出境 也可以拒绝给予法国国籍 | French nationality may also be refused if a sentence of expulsion or escort to the border has been handed down. |
我可以给予辩方 充分的言论自由 | I should like the defence to have every latitude. |
以此可以在任何时候 给予你丰厚的回报 | that they may abound in every work that is good and acceptable unto Thee, |
我可给予特许 | I was the one to give permission! |
政府或者可以直接提供这种服务 或者可以给予支助 | Governments can either deliver such services directly or lend support to them. |
我希望在座的朋友 可以给予我们帮助 | And my hope is that some of you out there may be able to help us. |
我希望这些问题可以给予我一个机会 | I hope the questions will give me an opportunity. |
对这些私立学校可以给予国家的补贴 | State subsidies may be granted to these private schools. |
quot (6) 准予对外国代表给予补救的法院可以外国代表遵守法院的命令为给予此种补救的条件 | (6) A court granting relief to the foreign representative may condition such relief on compliance by the foreign representative with the orders of the court. |
在多大程度上我们可以给上帝赋予人格 | To what extent can we ascribe personality to God? |
你明早再给也可以 | And you've got till tomorrow morning. |
我想说 我们可以把抽象化为实际 或者说 如果我们给予人民更多选择 给予领导者更多选择 领导者在很多国家也是人民么 | I want to argue that there is a general abstract insight that we can make practical, which is that, if we can give more choices to people, and more choices to leaders who, in many countries, are also people. |
找到他算是我运气好 我以为我可以给予他帮助 | Ran into a bit of luck. I thought I'd give him a hand. |
过去所遇到的拖延和困难往往完全是任意性质的,对于给予许可以及给予许可后承认许可来说都是如此 | The delays and difficulties encountered in the past were often of an entirely arbitrary nature, both with regard to the granting of permits and honouring them once they had been issued. |
7. 遇有给予本组织的未指定用途自愿捐款 理事会可予以接受 | In the event that voluntary unearmarked funds are offered to the Organization, the Council may accept such funds. |
12. 遇有给予本组织未指定用途的自愿捐款 理事会可予以接受 | In the event that voluntary unearmarked funds are offered to the Organization, the Council may accept such funds. |
设立国际刑事法院可以给联合国予新生命 | The creation of an international criminal court could give the United Nations a new lease of life. |
如不可能这样做 他也可以通过行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)要求执行局给予考虑核可 | Should this not be possible, he may seek consideration and approval from the Executive Board through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). |
法律学说承认这种权利是既给予法人团体 也给予私人的权利 | Jurisprudence admits this right as being granted both to corporate bodies and to private individuals. |
也讨论了可否将否决权给予将来的新常任理事国的问题 | The question of the possible extension of the veto to possible new permanent members was also discussed. |
这些条款也排除了在人权受到侵犯时给予补救的可能性 | Such clauses also preclude the granting of relief in respect of human rights violations. |
换言之 部长既可予以接受 也可加以拒绝 但不可修改决定 | In other words, he can either accept or reject, but not alter them. |
他敦促其他国家也给予支援 | He called on other countries to show their commitment. |
82. 对废水处理也给予了关注 | Waste water treatment was also given attention. |
国民教育部有一个处理这一主题的单位 但并未给予它 以一定级别 也未给予足够的后勤支助 | The Ministry has a unit dealing with this topic, but it has not been given adequate status or logistical support. |
你也可以给自己定目标 | You can make your own purpose. |
也许你可以给我演示下 | Maybe you could show me? |
也可以给他写电邮 他也会回复的 | You email him, he'll answer any question you possibly want. |
我是否可以认为 大会也希望注意到第64段中所载的关于给予观察员地位的情况 | May I take it that it is the wish of the General Assembly to also take note of the information contained in paragraph 64 concerning the granting of observer status? |
当我无路可退时 当我难以推辞时 我才给予 总体来说 负面情绪驱使我给予 我的给予是为了减轻我自己的烦恼 而不是其他人的 | I gave when I was cornered, when it was difficult to avoid and I gave, in general, when the negative emotions built up enough that I gave to relieve my own suffering, not someone else's. |
索赔可以是要求归还财产或要求给予适当赔偿 | Claims may be for the return of the property or for just compensation. |
文森特 我们仅有的东西 就是我们可以彼此给予 | Vincent, all we've got is what we can give each other. |
个人或家庭的其他开支也可予以考虑 | Other costs incurred by an individual or a family may be taken into account. |
传媒对这一问题也给予了关注 | The media also pays attention to this issue. |
关于第40条 执行宣言应基本上是国家的责任 虽然也可以要求联合国机构给予帮助 | With regard to article 40, implementation of the declaration should be largely the responsibility of States, although United Nations bodies may be called upon to help. |
对 我也可以想出几个给你 | Yes, I could think of a few for you too. |
也许我可以给你解释一下 | (Commissar) Maybe I might explain you why. |
为什么 也许我可以寄给你 | Why, sure. Maybe I could send you some from time to time. |
其目的不是要给予女性受害者以优惠地位 或给予女性受害者以根据法律不给予男性受害者的权利 | They are not meant to accord preferential status to female victims or to accord rights to female victims that are not accorded to male victims under the law. |
如主计长认为给予惠给金符合难民署的利益 即可批准给予惠给金 数额不超过5,000美元 | Ex gratia payments are approved by the Controller up to an amount not exceeding 5,000, when such payments are considered desirable in the interest of the organisation. |
然而 以色列也可做许多事情来给予支持 而不是阻碍阿巴斯主席采取艰难步骤的能力 | However, there is also much that Israel could do to support, rather than hinder, President Abbas's ability to take difficult steps. |
对死刑问题也应给予进一步考虑 | The issue of the death penalty should also receive further consideration. |
公约承认有这种可能 一项修改可以是受益人首先给予允许的 | The Convention takes cognizance of the possibility that an amendment might be authorized in advance by the beneficiary. |
这个家伙也许可以给你解释 | And the truth is, this guy can probably explain this to you. |
然后 你也可以给鱼传递信息 | And then you can also text the fish. |
相关搜索 : 可以给予 - 可给予 - 也可以 - 也可以 - 也可以 - 工作也给予 - 可以给 - 可以给 - 可以给 - 可以给 - 给予许可 - 给予许可 - 给予许可 - 给予许可