"工作也给予"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

工作也给予 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在开展工作时 政府给予了广泛合作
In doing so, she was afforded extensive cooperation by the Government.
在禁毒宣传和预防教育方面也给予普遍重视,开展了积极工作
Much attention had been given to widespread and aggressive advocacy for drug control and preventive education.
联邦劳动法 第147条规定对下岗工人给予高额补偿(对其他一些类别的工人也要求给予此类补偿)
large amounts of compensation for workers on lay off (such compensations were required also for some other categories of workers).
该工作组由一个咨询专家组给予指导
The Working Group is guided by an advisory expert group.
最后 我也感谢所有代表团给予我的理解和合作 从而使我们能够完成1997年的工作
Finally, I would like to thank all delegations for the understanding and cooperation they extended to me, which enabled us to conclude our work in 1997.
4. 鉴于作出的指控 工作组欢迎该国政府给予的合作
4. In the light of the allegations made the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
3. 发达国家也对南南合作给予大力的支持
Developed countries have also demonstrated strong support for South South cooperation.
4. 鉴于有此指控 工作组欢迎巴林政府给予的合作
4. In the light of the allegations made the Working Group welcomes the cooperation of the Government of Bahrain.
这些工作由一个约1900名工作人员组成的国际秘书处给予支持
This work is supported by an international secretariat composed of about 1,900 staff members.
赋予妇女权利的工作也加快步伐
The empowerment of women has also gathered pace.
对这个群体的国家社会保险服务也作了改进 雇用了一名社会工作者对他们给予指导
The State Social Security services for these groups have also been improved, and a social worker has been hired to guide them.
照料津贴授予给获准免除工作义务去照料家人的工人
The care allowance is granted to a worker released from the obligation to work to take care of
顾问不可履行本组织工作人员的职能或也不可能给予任何代表或监督责任
A consultant may not perform functions of staff members of the Organization or be given any representative or supervisory responsibility
307. 特别报告员感谢该国政府对这项工作给予的合作
307. The Special Rapporteur thanks the Government for its cooperation with the mandate.
也许他能给我找份工作
Successful? Maybe he can give me a job.
因此 大会必须保证给予充分支持并拨给其工作所需的资源
Accordingly, the General Assembly must assure it of its full support and give it the resources needed for its work.
给予操作权限
Give Op
4. 鉴于有此指控 工作组本指望阿拉伯叙利亚共和国政府会给予工作合作
4. In the light of the allegations made, the Working Group would have welcomed the cooperation of the Government of the Syrian Arab Republic.
154. 对工作时间超过6小时 最多可达9小时的工人应至少给予30分钟的休息 如果其工作时间总共超过9小时 则应给予45分钟的休息时间
154. A break of at least 30 minutes is to be granted to a worker who works more than 6 and up to 9 hours, and a break of 45 minutes if the working time exceeds a total of 9 hours.
quot 但是约旦法律未给予妇女工作者在工作时间暂停以便喂奶的权利
Jordanian law, however, does not give women workers the right to breaks during working hours for the purpose of breastfeeding.
106. 据报管理阶层往往强迫工人超时工作,但不一定给予补偿
106. Managements reportedly often force workers to work overtime and do not always compensate such work.
在增进实地执行准则工作方面已给予了特别关注
Particular attention has been given to promoting the implementation of the Guidelines in the field.
在民事问题上对国家工作人员侵犯人权给予有效补救问题的工作文件
Working paper on an effective remedy in civil matters against violations of human rights by State agents
会上给予多哈工作计划框架内的多边贸易谈判以新的推动力 这也是值得高兴的事
It was a cause for satisfaction that the session had imparted a fresh impetus to the multilateral trade negotiations under the Doha programme of work.
如果工作能力的丧失是由于职业有关的事故或者职业病所致 那么失去工作能力的时间不到30天也给予津贴
If incapacity for work was caused by an employment related accident or an occupational disease, the allowance is granted for periods of incapacity for work of less than 30 days.
5. 邀请各国政府和各组织在该司开展工作过程中给予合作
5. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Division in the performance of its tasks
满意地注意到一些管理国对特别委员会的工作给予合作和积极参与 鼓励其他管理国也这样做
Noting with satisfaction the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, and encouraging the others also to do so,
感兴趣地注意到一些管理国对特别委员会的工作给予合作和积极参与 鼓励其他管理国也这样做
Noting with interest the cooperation and active participation of some administering Powers in the work of the Special Committee, and encouraging the others also to do so,
我向你保证在你的所有工作中 匈牙利代表团(也以东欧集团协调员的身份)将给予全力支持与合作
I can assure you of the full support and cooperation of the Hungarian delegation, also in our capacity as Coordinator of the Eastern European Group, in all your endeavours.
还有很多工作需要国际社会给予协调和持久的援助
Numerous tasks lie ahead that require the concerted and sustained assistance of the international community.
法律学说承认这种权利是既给予法人团体 也给予私人的权利
Jurisprudence admits this right as being granted both to corporate bodies and to private individuals.
17.7 由于平均出缺率为14 ,必须将工作方案予以重新调整,将工作量重新分配给现职工作人员
17.7 An average vacancy rate of 14 per cent made it necessary to readjust the programme of work and to redistribute the load among existing staff members.
他敦促其他国家也给予支援
He called on other countries to show their commitment.
82. 对废水处理也给予了关注
Waste water treatment was also given attention.
这很可能导致主任对中心的工作只能给予部分的关注
This may result in the director giving only partial attention to the work of the centre.
因此 应尽力确保在联合国的工作中给予人权高度优先
Consequently, every attempt should be made to ensure that human rights was given high priority in the work of the United Nations.
各成员国对工发组织在这方面所作的努力应给予支持
Member States should provide effective support to UNIDO in that undertaking.
8. 在立法工作的初期阶段就对瑞典作出的国际承诺给予了考虑
8. Consideration is given to Sweden apos s international commitments at an early stage in legislation work.
277. 审计委员会对高级专员及其工作人员给予委员会工作人员的合作和协助表示感谢
The Board of Auditors wishes to express its appreciation for the cooperation and assistance extended to its staff by the High Commissioner and his staff.
因此之故 同组织者作出安排 将来也对监管人员给予培训
Accordingly, arrangements are being made with the organizers to offer future training also to correctional officers.
传媒对这一问题也给予了关注
The media also pays attention to this issue.
㈠ 直接或间接向以任何身份领导私营部门实体或者为该实体工作的任何人许诺给予 提议给予或者实际给予该人本人或者他人不正当好处 以使该人违背职责作为或者不作为
(a) The promise, offering or giving, directly or indirectly, of an undue advantage to any person who directs or works, in any capacity, for a private sector entity, for the person himself or herself or for another person, in order that he or she, in breach of his or her duties, act or refrain from acting
评估是否适宜工作的体格状况和失残情况以便给予赔偿
(iv) Assessment of fitness for work and disability for purposes of compensation
102. 在战前 作为人权保护的一部分 宪法 对工作权给予了更多的保护
Before the war, the right of people to work was more protected by the Constitution as part of human rights protection.
157. 根据 工作时间法 第2条对规定给予工人法定最低假期的 联邦假日法 作了修订
157. The Federal Holidays Act which regulates the statutory minimum leave to be granted to workers has been amended by virtue of article 2 of the Working Time Act.

 

相关搜索 : 也可以给予 - 也给 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给予 - 给工作 - 也是工作