"也就是说 因为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 也就是说 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 : 因为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

因为 谢拉从不会说不 也不会说是
Because, while Sheila never said no, she also never said yes.
因为知道你说话 它可以消除其他噪音 也就是环境噪音
And by knowing when it is you're talking, it gets rid of the other noises that it knows about, which is the environmental noises.
因为人类 在某种程度上说 是类蜂的 也就是像蜜蜂一样的生物
Because human beings are, to some extent, hivish creatures like bees.
也就说它的基因组数量 是你的200倍
So, this little thingamajig has a genome that's 200 times the size of yours.
就是为了你说的原因 你自己都说了
It was for the reason you said. You said it yourself.
如果他们说他们没拿到 那也是谎言 因为他就弥漫于空气中
And if they say they don't get it, that's also not true, because it's in the air.
一定是的 因为亚伯 盖茨也这么说
But it had to be because Arbogast said so, too!
我也是 我动笔写作就是因为这个
I've always wanted to go abroad. Yes. So have I.
我这么说是因为我的主要观点之一就是 那些正确的也可以变成错的
I'm saying this because one of my major points is what went right is also what went wrong.
因为你 连一个词也说不出来 你就只能乖乖站着
Being as you can't speak even a word out loud you're just going to have to stand there and listen to... listen to me speak at you.
也就是说...
That means...
他曾被认为是最难搞定的受访者 因为他以沉默著称 什么都不说 即便说也就一两个词而已
He was supposed to be the toughest interview that anybody would ever do because he was famous for being silent, for never ever saying anything except maybe a word or two.
顺便说一句 你同样也不需要 仅仅是因为你习惯了 你就继续做下去
And by the way, you don't need to do it either it's just that you've always done it and you carry on doing it.
而且从某种意义上说 你这人也就是个骗子 因为你不是按我让你做的做事
But also in the sense that you are a personal liar too, because you don't do the work I pay you for.
因此国家的责任也是有限的 也就是说它们 quot 没有别的办法 quot
The responsibility of States is thus delimited, signalling that they quot can apos t do anything else quot .
也许是因为这个我15岁就辍学了
And it was one of the reasons I left school when I was 15 years old.
也就是说 它产生的是 只为奖励做事的人
That is to say, it creates people who only do things for incentives.
也就是说 我被邀请去完全是为了被模仿
Am I to understand that I was only invited in a spirit of mockery?
本来早就该说 但因为是不开心的事
The problem is seeping waste, which means it's a problem for the Sewage Department at City Hall.
也就是说我认为应该全国性的甄选
That's why I think we should take this to national level.
因为我总是认为根本就没有什么意义之说
Because I always think meaning doesn't really exist.
对我来说是的 这也是我为什么在这儿的原因
It is, to me. That's why I came to this house.
因为你说不一样
That's not the word around town.
我连警察也没说 我告诉你是因为信任你
Not even the police know. I'm telling you because I trust you.
也就是说反对外聘菊川的声浪 会因此而减弱吧
In that case, people won't focus so much on opposing hiring Kikukawa.
就算跟你说也是白说
You probably wouldn't recognize one anyway.
也就是说 这是一项构成捐赠的单方面行为
That is, it was a unilateral act constituting a donation.
于是 在我27岁生日的那天 因为之前我争论得太多 我也说得太多 因此我决定要停止说话 一天 就一天 歇一歇
And so, on my 27th birthday I decided, because I argued so much and I talk so much, that I was going to stop speaking for just one day one day to give it a rest.
而我认为这是因为 鼓掌 谢谢 我认为这是因为 就像克里斯说的那样 犯傻 笑声
And I think the reason for that thank you I think the reason for that is that it's it's well, it's as Chris said, bonkers.
就是因为他本身也有特别伤心之处吧
Inoko must resonate with you somehow.
然后当它们在东部降落的时候 具体说来是在戚普塞街 也就是它们被卖掉的地方 这也就是戚普塞街被称为 家禽 街的原因
And then when they hit the eastern end of Cheapside, that's where they were sold, which is why it's called Poultry.
因为从他所说的来看 他就是一个新的Peralta.
Because from what he said he looks like a new Peralta.
这尤其是因为创建联合国本身就是一种文化行为,正如 宪章 所指出,是为了使后世免于战争,也就是说,为建立普遍和平创造必要的条件
This is particularly true since the creation of the United Nations was itself an act of culture, intended, as the Charter proclaims, to save succeeding generations from war, which is to say, to create the necessary conditions for the establishment of universal peace.
不要是说这不好那不好 那是小孩子的做法 也不要说 那是因为我是女孩
Don't you say all negative that it's only only a teenage thing, or it's only because I'm a girl.
因为我有你们为伴 就像我说的...
And I've got you for company. As I was saying...
因为你可能会说 这种手术 也可以被认为是整容性质的
Because you might say, Well, this type of surgery might be regarded as cosmetic.
也就是说 不管什么原因 这三种蛋白质被这个领域称为 无药可治的基因 就像一台不能上网的电脑 或者是无法行走的月球
That for whatever reason, these three proteins have entered a space in the language of our field that's called the undruggable genome which is like calling a computer unsurfable or the Moon unwalkable.
因为他不说英语 也不懂英语
He neither speaks nor understands a word of English.
好 我也说真的 这就是为什么我想让你离开
Well, I mean it too. That's why I want you to leave.
就算碰巧看到了 那也是因为人们 刻上去的
If you did, it would be because people had carved them.
也就是说 580亿美元
That's 58 billion dollars.
我们那么想的原因 也就是说 烹饪界里人们追寻的是大众口味
And the reason we thought that in other words, people in the cooking world were looking for cooking universals.
因为他这么说 你就要把我赶出去 就象...
Because he said so, you would throw me out like a...
又或者这也许是因为我深信 我们就是猴子和 矮人
But it's maybe the conviction as monkey and homunculus we are.
你又错了 因为路况 恰巧是个非线性的现象 也就是说 当流量达到某个阙值 拥堵情况就开始加剧并迅速恶化
Now, that's also wrong, because traffic happens to be a nonlinear phenomenon, meaning that once you reach above a certain capacity threshold then congestion starts to increase really, really rapidly.

 

相关搜索 : 也就是说,因为 - 也就是 - 也就是说经济 - 也就是说进口 - 也就是说,除非 - 也就是说事迹 - 也就是说缺少 - 也许是因为 - 也许是因为 - 也因为 - 因为也 - 也就是为什么 - 也就是说进口者 - 也不是说