"书评约"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

书评约 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

6. 缔约方对秘书处的工作方案作了评述
There were few comments on the work programme of the secretariat.
简化 公约 和 京都议定书 之下的审评进程
Streamlining review processes under the Convention and the Kyoto Protocol
一旦找到数据, 它会找到书评, 或者 可能纽约时报有个有声的简介, 你就可以, 在实体书上 听到 有声的书评.
Once it has that information, it finds out more reviews about that, or maybe New York Times has a sound overview on that, so you can actually hear, on a physical book, a review as sound.
C. 京都议定书 之下的初次报告审评 (仅限于 京都议定书 缔约方)
Review of initial reports under the Kyoto Protocol (Parties to the Kyoto Protocol only)
关于本公约第11条 见关于下列各项文书的评论
As regards Article 11 of the Convention, see comments on the following instruments.
它旨在便利 公约 附件一所列缔约方(附件一缔约方)报告 京都议定书 单位 以及便利审评 京都议定书 单位
It is designed to facilitate reporting of Kyoto Protocol units by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) and review of Kyoto Protocol units.
B. 证明进展的报告评估(仅限于 京都议定书 缔约方)
Evaluation of reports demonstrating progress (Parties to the Kyoto Protocol only)
专家审评组还应根据请求向 议定书 公约 缔约方会议或遵约委员会提出建议
The expert review team shall also provide technical advice to the COP MOP or the Compliance Committee, upon its request.
专家审评组应按照本指南所载的程序进行技术审评 以便迅速为 议定书 公约 缔约方会议以及遵约委员会提供信息
The expert review team shall conduct technical reviews to provide information expeditiously to the COP MOP and the Compliance Committee in accordance with the procedures in these guidelines.
评价 养护野生动物移栖物种公约 秘书处和共用协议秘书处的行政安排
Evaluates administrative arrangements for the secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and its co located agreement secretariats.
33. 秘书处应确保任何一个专家审评组有一名主任审评员来自附件一所列缔约方 一名主任审评员来自非附件一所列缔约方
The secretariat shall ensure that in any expert review team one co lead reviewer shall be from a Party included in Annex I and one from a Party not included in Annex I.
主任评论员还一致认为 专家审评组应当考虑缔约方提出的所有评论 并就这些结论的处理过程向缔约方作出简短的书面答复
Lead reviewers also agreed that expert review teams should consider all comments received from Parties and provide a brief written response to the Party on how these comments were addressed.
主任审评员建议秘书处鼓励缔约方以更有条理 更为突出重点的方式提出评论
They recommended that the secretariat encourage Parties to provide their comments in a more structured and focused manner.
1. 缔约方会议在第1 COP.5号决定中决定 公约 执行情况审评委员会(审评委)应定期审查秘书处编制的关于秘书处履行职能情况的报告
By its decision 1 COP.5, the Conference of the Parties (COP) decided that the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) shall regularly review reports prepared by the secretariat on the execution of its functions.
在 京都议定书 之下 第八条审评进程对于评估附件一缔约方的遵守情况至关重要
Under the Kyoto Protocol, the Article 8 review processes will be crucial for assessing the compliance of Annex I Parties with its provisions.
49. 编写完成之后 所有最后审评报告 包括关于年度清单初步核实的状况报告 连通报告所涉缔约方就最后审评报告提出的任何书面意见 应由秘书处发表并转交 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会以及有关缔约方
Following their completion, all final review reports, including status reports on initial checks on annual inventories, shall be published and forwarded by the secretariat, together with any written comments on the final review report by the Party which is subject of the report, to the COP MOP, the Compliance Committee and the Party concerned.
4. 应给附件一缔约方4周时间对独立的清单审评报告草稿作评述 并在适当时就是否及为何接受或拒绝调整提出评述 如果有关缔约方不同意提议的调整 专家审评组应在它提交 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会的最后报告中与专家审评组的建议一起交送该缔约方的通知 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会将根据有关遵约的程序和机制解决分歧
If adjustments are still needed, the expert review team shall calculate adjustments in accordance with this technical guidance, in consultation with the Party concerned, and shall prepare a draft individual inventory review report which includes, where appropriate, adjusted estimates and related information, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed, and shall send the draft report to the Party concerned.
133. 在进行国内访问之前 专家审评组应对缔约方的国家信息通报进行一次书面材料审评或集中审评
Prior to the in country visit, the expert review team shall conduct a desk or centralized review of the national communication of the Party included in Annex I.
17. 缔约方对秘书处向国别报告工作提供的支持总的来说给予好评 42 的缔约方将这项活动的成绩评为优秀 很好 35 的缔约方将这项活动成绩评为良好 将这项活动评为及格 不及格的缔约方占23
The assessments of the Parties with respect to the Secretariat's support to national reporting were generally favourable excellent very good (42 per cent) good (35 per cent) satisfactory less than satisfactory (23 per cent).
全面审评秘书处的活动以及受影响的国家缔约方 在执行 公约 中取得的进展
Overall review of the activities of the secretariat and of the progress made by
由于审评委是缔约方会议的一个附属机构 缔约方代表团无须提交全权证书
Since the CRIC is a subsidiary body to the COP, country Parties' delegations do not need to present credentials.
然后 当Pranav翻开这本书 会看到这本书的更多相关信息 读者评论 他最喜欢的书评家对于此书的评论 等等
And so, Pranav turns the page of the book and can then see additional information about the book reader comments, maybe sort of information by his favorite critic, etc.
缔约国根据 任择议定书 第4(2)条提交的呈文和律师的评论
The State party apos s submission under article 4 (2) of the Optional Protocol and counsel apos s comments
32. 京都议定书 第八条第2款和第3款授权任命专家审评组 以便 对一缔约方履行本议定书的所有方面作出彻底和全面的技术评估 包括评估缔约方在 京都议定书 第七条之下的年度清单中提交的信息
Expert review teams Article 8, paragraphs 2 and 3 of the Kyoto Protocol authorizes the appointment of expert review teams to provide a thorough and comprehensive technical assessment of all aspects of the implementation by a Party of this Protocol , including information submitted by Parties in their annual inventories under Article 7 of the Kyoto Protocol.
如果有关缔约方不同意提议的调整 专家审评组应在它提交 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会的最后报告中与专家审评组的建议一起发布该缔约方的通告 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会请根据有关遵约的程序和机制解决分歧
If adjustments are still needed, the expert review team shall calculate adjustments in accordance with this technical guidance, in consultation with the Party concerned, and shall prepare a draft individual inventory review report which includes, where appropriate, adjusted estimates and related information, within eight weeks of the receipt of the comments on the questions posed, and shall send the draft report to the Party concerned.
如果有关缔约方不同意提议的调整 专家审评组应在它提交 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会的最后报告中与专家审评组的建议一起发布该缔约方的通告 议定书 公约 缔约方会议和遵约委员会请根据有关遵约的程序和机制解决分歧
Information on previous adjustment calculations by expert review teams.
秘书处在就交流关于解释公约的司法协助条款的看法进行评论时指出 此类问题通常是在公约的正式评注中处理的
Commenting on an exchange of views concerning the interpretation of provisions of the Convention on mutual legal assistance, the secretariat noted that such issues were usually dealt with in official commentaries to conventions.
对于每个缔约方的承诺期前审评 包括第五条第2款规定的专家审评组和缔约方之间的调整程序 应于审评开始后12个月内完成 审评结果应迅速转交作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议和遵约委员会 应设法落实更多的专门人才和资源 以便在同时需审评多个缔约方的情况下也能确保审评质量
The review prior to the commitment period for each Party, including the procedures for adjustments under Article 5, paragraph 2, between the expert review team and the Party, shall be completed within 12 months of the initiation of the review and a report shall be forwarded expeditiously to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and the Compliance Committee.
17. 确认由缔约国对现有国际人权文书执行情况进行深入评估和评价 对上述进程将有帮助
17. Recognizes the contribution to be made to the above process by conducting an in depth assessment and evaluation of the implementation of existing international human rights instruments by States parties
17. 确认由缔约国对现有国际人权文书执行情况进行深入评估和评价 对上述进程将有帮助
Recognizes the contribution to be made to the above process by conducting an in depth assessment and evaluation of the implementation of existing international human rights instruments by States parties
缔约方会议第19 COP.6号决定请秘书处继续密切注视生态评估活动 特别是促进缔约方的参与 使评估工作考虑到缔约方的需求和关注
By decision 19 COP.6, the Conference of the Parties (COP) requested the secretariat to continue to follow closely the activities of the MA and, inter alia, to facilitate the involvement of the Parties in order that the needs and concerns of the Parties were taken into account in the assessment.
21. 对于秘书处为缔约方会议编写的有关秘书处在 公约 之下职能的行使情况的报告 缔约方的评定意见分为截然不同的两派
The Parties' assessments of the reports prepared for the COP by the Secretariat on the execution of its functions under the Convention were sharply polarized.
43. 应由秘书处为特定的年度审评或定期审评从缔约方提名列入 气候公约 名册的专家中挑选临时审评专家 或者在特殊情况下从有关政府间组织提名列入 气候公约 名册的专家中挑选临时审评专家
Ad hoc review experts shall be selected from those nominated by Parties or, exceptionally and only when the required expertise for the task is not available among them, from the relevant intergovernmental organizations belonging to the UNFCCC roster of experts for specific annual or periodic reviews by the secretariat.
对于 京都议定书 的缔约方 2006年提交清单的审评仅连同 京都议定书 之下的初次审评一起进行 这些清单在2006年不再接受进一步的技术审评 但秘书处为编制状况报告所需的除外
For Parties to the Kyoto Protocol, the 2006 inventory submission would be reviewed only in conjunction with the initial review under the Kyoto Protocol these inventories will not be subject to an additional technical review in 2006, except for the purposes of the preparation of status reports by the secretariat.
14. 根据缔约方会议有关决定 审评委届会的工作方案由执行秘书与审评委主席协商提出建议
The programme of work of the CRIC sessions has beenwas proposed by the Executive Secretary in consultation with the Chairperson of the CRIC, in accordance to with the relevant decisions of the COP.
我看过你的书评
Well, I've read some of the reviews of your books.
为了弥补与目前两年期相比规定审评次数增加的预算影响 秘书处打算精简和更好地协调 公约 和 京都议定书 之下的审评活动
To compensate for the budgetary effect of the increase in mandatory reviews compared to the current biennium, the secretariat intends to streamline and better coordinate various review activities under the Convention and the Kyoto Protocol.
在不影响进行上文A节所示第四次国家信息通报审评的前提下 将这项审评视为 京都议定书 缔约方秘书处的优先任务之一
Consider this review as a priority for Parties to the Kyoto Protocol and the secretariat, without prejudice to conducting reviews of NC4s, as indicated in section A above.
这里列出的清单审评资源所含的信息将由 气候公约 秘书处保持 并通过电子方式发给专家审评组
The information contained in the inventory review resources listed here will be maintained by the UNFCCC secretariat and made available to expert review teams by electronic means.
76. 秘书处告知专家组 秘书处打算将国别报告放到 防治荒漠公约 网站上 以便利审评进程
The secretariat informed the GoE that it intended to facilitate the process by posting the national reports on the UNCCD website.
177.1 公约 中包括审查 评估和供资的现有机制应适用于本议定书 另一法律文书之下的承诺
Existing mechanisms in the Convention, including review, assessment and financing, shall apply to the commitments adopted by the protocol another legal instrument.
16. 国家报告将由国家缔约方通过 公约 秘书处提交给审评委在缔约方会议届会闭会期间举行的会议
National reports will be communicated by country Parties, through the UNCCD secretariat, to the intersessional session of the CRIC.
又认识到需要在2006 2007年期间简化审评进程 确保有效利用资源 以应付也是 京都议定书 缔约方的附件一缔约方的额外审评需要
Recognizing also that streamlining of the review procedures is required during the period 2006 2007 in order to ensure the effective use of resources needed to meet additional review requirements for Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol,
缔约方会议在设立审评委的第1 COP.5号决定中决定 在缔约方会议期间举行的审评委届会上 审评委应定期审查秘书处编制的关于履行职能情况的报告
By decision 1 COP.5 establishing the CRIC, the COP decided that, at sessions held during the COP, the CRIC shall regularly review reports prepared by the secretariat on the execution of its functions.
缔约方的评论
Comments from Parties

 

相关搜索 : 书评 - 评书 - 约珥书 - 约拿书 - 契约书 - 约定书 - 书评为 - 评价书 - 旧约全书 - 约书亚记 - 约翰一书 - 新约全书 - 书面约定 - 书面评估