"争议行为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

争议行为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

为什么会有轻微争议
Why is this remotely controversial?
尤其是 我们为争取民主进行的斗争
And most of all, in the way that we fought for democracy.
疏忽 战争 敌对行为
Acts of war hostilities
为危害人类罪提出争议
Contesting crimes against humanity
实际上 战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为
Actually, war is not an internationally indifferent fact with respect to the validity of treaty rules.
与拟议新设的竞争法和竞争政策政府间专家组会议有关的行动
Related action in connection with the proposed new Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy
最高法院进一步说 美国就反竞争行为适用三重损害补救办法在国外引起了相当大的争议
It further noted that the application of treble damages remedies to anticompetitive conduct in the United States had generated considerable controversy abroad.
12. 我国政府认为英国在争议地区实行违反大会第31 49号决议的单方面行动是不能接受的
The Argentine Government regards as inadmissible the unilateral British actions in the disputed area, which are in violation of General Assembly resolution 31 49.
为前往瑞典竞争事务局和联合王国进行考察访问 以及委员会官员出席竞争法和竞争政策领域若干会议提供了资金
Study visits to the Swedish Competition Authority and to the United Kingdom and the participation of the Board s officials in several conferences in the field of competition law and policy were financed.
有关行为可能不是 纯粹的 反竞争行为 也就是说 在竞争者之间可能不存在固定价格 瓜分市场或操纵投标的明确协议 或者 至少没有这种协议的直接证据
The conduct may not have been truly hard core. That is, there may not have existed an explicit agreement among competitors fixing prices, dividing markets or rigging bids, or at least there was no direct evidence of such an agreement.
我们还为此进行争论的观念
The ideas that we argue about.
这就好比两国间的战争行为
That would be considered an act of war by both nations.
竞争法第7条禁止下列行为
Article 7 of the ordinance on competition prohibits
竞争法和竞争政策问题专家会议于1996年11月13至15日在日内瓦举行会议
The Expert Meeting on Competition Law and Policy, meeting in Geneva from 13 to 15 November 1996,
世界银行 贸发会议举行的关于竞争政策和国际贸易会议
World Bank UNCTAD Conference on Competition Policy and International Trade
而这是不可争议的 因为这是动力
And there was no argument, because it's incentive.
欧洲议会于7月通过一项决议 指出逮捕 移交和判处这些犯有战争罪行的人 是承认在斯雷布雷尼察和其他各地有数千人成为战争罪行受害者的最起码行动 而对于这种说法是难以争辩的
It is hard to dispute the European Parliament's July resolution stating that the capture, transfer and condemnation of those guilty of war crimes is a minimum act of recognition for the thousands of war crimes victims in Srebrenica and elsewhere.
只要存在限制竞争的一项协议或一种行为 该法令就适用 而不论该协议是否生效
The Act is applicable by virtue of the mere existence of an agreement or a form of behaviour which restricts competition, regardless of whether the agreement is put into effect.
我也欢迎美国争取在裁军谈判会议开始为此目的进行谈判的决定
I also welcomed the United States apos decision to seek to initiate negotiations for this purpose here at the Conference on Disarmament.
为了使发展中国家的企业能够进行竞争 会议认为必须展开重要的建设能力工作
For developing country firms to be able to do so, an important capacity building exercise was considered necessary.
为恐怖集团或为实施恐怖行为争取和给予支助
Soliciting and giving of support to terrorist groups or for the commission of terrorist act.
A. 执法活动或反竞争行为的通知
Notification of enforcement activities or anticompetitive conduct
第12条禁止公务人员的争端行为
Article 12 prohibits acts of dispute by public servants.
虽然他们是针对为争取解放而进行斗争的任何人民所采取的空前野蛮措施的受害者,但是他们仍为争取自己的主权进行了一个多世纪的斗争
They had been fighting for their sovereign rights for over a century, even though they had been victims of the most vicious repressive measures taken against any people struggling for liberation.
我们还必须区分恐怖主义行为和人民争取自决斗争的权利
We must also maintain a distinction between acts of terrorism and the right of peoples fighting for self determination.
对古巴的封锁是一项经济战争行为
The embargo against Cuba is an act of economic war.
d. 秘书长个人代表为解决圭亚那和委内瑞拉之间的争议进行的斡旋活动
d. Good offices mission of the Personal Representative of the Secretary General for the settlement of the controversy between Guyana and Venezuela 55 200
他介绍了中国现行和拟议的反竞争立法
He described existing and proposed Chinese antimonopoly legislation.
联盟政府在联盟议会不能举行会议时应宣布战争威胁迫在眉睫 战争状况或紧急状态
The Federal Government shall, when the Federal Assembly is not able to convene, proclaim an imminent threat of war, state of war, or emergency.
叛乱分子还犯下强奸土著族妇女的罪行,作为一种战争行为
The rebels also raped women belonging to indigenous ethnic groups, as acts of war.
通过这种活动 竞争管理机构扶持竞争文化 使公众认识到反竞争行为是多么有害
Through these campaigns, competition authorities stimulate a culture of competition and make the public realize how harmful anti competitive practices are.
该条最初被视为 公约 中最具争议的一条
This article was initially viewed as the most contentious in the Convention.
因为1909年伦敦海军会议界定的国际法原则指出 封锁是一项战争行为 因此 仅适用于交战国
Since the 1909 Naval Conference of London, it has been a defined principle of international law that a blockade is an act of war and its use is accordingly restricted to the belligerents.
116. 抢掠阿富汗文化遗产的行为构成了明显的违犯战争法行为
Acts of looting of the Afghan cultural heritage constitute a clear violation of the laws of war.
那么 为争取妇女平等权利所进行的长期艰苦斗争终于结束了吗
So is the long and hard battle for women's equality finally over?
你可能会想 战争已经不再是国家行为
You might think of that as the privatization of war.
已在区域一级设立了竞争委员会 用以实施有关反竞争越界商业行为的竞争规则 促进共同体内的竞争 并协调共同体竞争政策的执行工作 委员会将与国家竞争主管机关合作进行执法工作
A Competition Commission is established at the regional level to apply competition rules in respect of anti competitive cross border business conduct, promote competition in the Community and coordinate the implementation of the Community Competition Policy it is to collaborate on enforcement with national competition authorities.
在将争端提交合议庭不可行时 可使用分庭
When submission of a dispute to the full Court is not practical, the Chambers could be used.
上星期,安全理事会举行会议,专门讨论某些非洲国家的争端和战争问题
Last week the Security Council devoted a meeting to addressing the problems of disputes and wars in some African countries.
个任务 颇为讽刺杰 战争阴影下的和平会议
Rather ironic assignment a peace conference in the shadow of war.
竞争法以禁止原则为基础 合并行为必须事前通知
It was based on prohibition principle, and mergers had to be notified.
为了能真正自由表达意志 必须通过全民公决的方式对所有争议问题进行解决
Ensuring a genuine expression of will would require settling all disputed questions with a referendum.
顺便解释一句 因为我认为这可能是个富于争议的说法
Let me say parenthetically why I think that's the case, because I think it's a potentially controversial statement.
78 有人建议有必要由竞争事务当局协同其他政府部门及外国竞争事务当局有系统地监督工业条件以及特别行业的结构 行为和成绩
It has been suggested that there is a need for systematic monitoring of industrial conditions and the structure, conduct and performance of particular industries by competition authorities, in collaboration with other governmental authorities and with competition authorities overseas. See Robert D. Anderson and S. Dev Khosla, Competition policy as a dimension of economic policy A comparative perspective, Occasional Paper No. 7, Industry Canada, May 1995.
毫无争议
No contest.

 

相关搜索 : 行政争议 - 行政争议 - 竞争行为 - 战争行为 - 战争行为 - 战争行为 - 竞争行为 - 战争行为 - 竞争行为 - 竞争行为 - 竞争行为 - 竞争行为 - 竞争行为 - 争议