"事先通知后"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

事先通知后 - 翻译 : 事先通知后 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

完事后通知我
You let me know when it's done.
来自澳大利亚的通知系首度在2004年6月的 事先知情同意程序通报 第19期予以报道 智利的通知首先报道于2002年6月第15期 事先知情同意程序通报 而欧洲共同体的通知则首先见于2001年6月的第13期 事先知情同意程序通报
The notification from Australia was first reported in PIC Circular XIX of June 2004, the notification from Chile was first reported in the PIC Circular XV of June 2002 and the notification from the European Community in PIC Circular XIII of June 2001.
3. 一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知
3. Notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
(b) 转让通知或付款指示可涉及通知后产生的应收款 并且一项后继转让的通知构成对所有先前转让的通知
(b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments.
这是通过事先知情同意通报附录四进行的
This is done through appendix IV of the PIC Circular.
之后 未提交答复的提醒书将以清单的形式载于事先知情同意通知的传阅函件之内
Subsequent reminders of the failure to transmit a response will take the form of a listing in the PIC Circular.
尔后 他在没有事先 通知有关当局的情况下离开亚兹德 为此法院判其2年监禁
He then left Yazd without giving prior notice to the relevant authorities, for which he was sentenced by the court to two years of imprisonment.
如果我们可以证明 有人事先来通知你提早关门
Suppose we could prove that someone came around early and told you to close up.
为了便于向受制裁国家运送最必要的人道主义物资,应停止将计划出口此类物资事宜预先通知安全理事会制裁委员会的要求,转而采取事后通知的做法
In order to facilitate the delivery of the most essential humanitarian supplies to the population of the State against which the sanctions were directed, there should be a waiver of the requirement that preliminary notification of the intended export of such materials must be given to the sanctions committee of the Security Council, the practice of post facto notification being employed instead.
该资料已列入事先知情同意通报 而该通知已经发送给所有指定的国家主管部门
The information was included with the PIC Circular, which was sent to all designated national authorities.
这些进口决定将载于2005年12月事先知情同意通报
Those import decisions will be reflected in the PIC Circular of December 2005.
世界银行执行董事会将通过一个自由 事先和知情协商的过程
The Board of Executive Directors of the Bank would adopt a process of free, prior and informed consultation.
以色列代表团事后通知秘书处 它本打算弃权
Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to abstain.
乌拉圭代表团事后通知秘书处 它本打算弃权
Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain.
参加国被提醒注意 由于过渡期到2006年2月24日终止 2005年12月公布的事先知情同意通报将是列入非缔约方进口回复的最后通知
Participating States are reminded that, as the transitional period ends on 24 February 2006, the PIC Circular published in December 2005 will be the final circular to include import responses from non Parties.
这份概要在事先知情通知传阅函件中以英文 法文和西班牙文提供
This synopsis is provided in the PIC Circular in English, French and Spanish.
3.3 此外 提交人从Waldemar于1995年12月18日 即通知发出的当天就收到区法院有关登记资产清算的通知这一事实推测 Waldemar事先知道法院将会发出这项通知
3.3 In addition, the author infers from the fact that Waldemar received the District Court's notice to register the liquidation on 18 December 1995, i.e. the same day it was issued, that Waldemar had prior knowledge from the Court that this notice would be issued.
通知 制裁和后果
Notification, sanctions and consequences
事先知情同意通报于6月和10月每隔6个月公布一次
The PIC Circular is published every six months, in June and December.
法庭命令办事处代表亲自将第13号决议通知 Velandia Hurtado 先生
It ordered the Office to notify to Mr. Velandia Hurtado personally of resolution No. 13.
政府还说 在把调查结果通知Cabral先生后 检察官Luiz Barbosa Carnaba先生表示愿同Cabral先生进一步讨论此事 但直至1994年2月21日一直未收到答复
It is further noted that after communicating the results of the inquiry to Mr. Cabral, the Public Prosecutor, Mr. Luiz Barbosa Carnaúba, placed himself at the disposal of Mr. Cabral for further discussion, without receiving a reply until 21 February 1994.
这种访问应按本条预先通知 并经被通知方的同意
Such visits shall be subject to notification pursuant to this Article and the consent of the notified Party.
他们应该会先通知我的
They were supposed to let me know.
安哥拉代表团事后通知秘书处 它本打算投赞成票
Subsequently, the delegation of Angola informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.
安哥拉代表团事后通知秘书处 它本打算投赞成票
Subsequently, the delegation of Angola informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.
安哥拉代表团事后通知秘书处 它本打算投赞成票
Subsequently, the delegation of Angola advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
以色列代表团事后通知秘书处 它本打算投弃权票
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain.
乌拉圭代表团事后通知秘书处 它本打算投弃权票
Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain.
安哥拉代表团事后通知秘书处 它本打算投赞成票
Subsequently the delegation of Angola informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.
41 布隆迪政府向访问团通报了今后的内外优先事项
The mission was informed by the Government of Burundi of its internal and external priorities for the future.
执行理事会在收到这种通知之后 应立即将提供所涉核查报告的要求通知项目参与方
Upon receipt of such notification, the Executive Board shall forthwith notify the project participants of the requirement to provide the outstanding certification report.
你到了之后通知我
When you arrive send a pneumatique to me.
有什么通知吗, 马可布先生?
Any announcements, Mr. McHabe?
我觉得应该让她先做好心理准备 然后让她知道这个事情
I think maybe I ought to prepare her get her used to the idea.
除了青年人工作经验合同和工作训练合同以外 quot 推广 quot 合同一旦结束 如果没有事先通知 雇主必须支付半个月的工资以及取代事先通知的赔偿
(l) Upon completion of promoted contracts, except for work experience contracts for young people and work training contracts, the employer must pay one half month apos s wages, as well as compensation in lieu of prior notice, if no prior notice was given
拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局
Any proposed changes to the approved system shall be notified to the competent authority in advance.
(c) 为确保上述各点 出口国需事先向目的地国提供出口通知
(c) In order to ensure the above, exporting countries needed to provide advance export notifications to countries of destination
秘书处通过事先知情同意通报将这种摘要和概要发送给各缔约方和参加国
Such summaries and synopses are communicated to Parties and participating States through the PIC Circular.
尽管在某些情况下 他也许会预先通知有关当局他打算访问的场所 但自由进入所有场所意味着他将不经事先通知就进行访问
While in some cases he may indicate to the authorities in advance which facilities he intends to visit, access to all places implies that he will also conduct visits with little or no prior notice.
同一项下提到 通知Daniel Chekroun先生
Under the same heading is the mention To notify Mr. Daniel Chekroun.
你最好先去通知那个瑞典人
You better go tell the Swede first.
备忘录 首先通知赖瑞毕海运
Memo to Miss McCardle. First, call Brunson in Larrabee Shipping.
他把交通事故通知了警察
He notified the police of the traffic accident.
危急事件通知Name
Notifies a critical event
二 可通过适宜法律体制在 议定书 下实施一种事先知情同意程序
(ii)b. A prior informed consent (PIC) process could be implemented under the Protocol through the appropriate legal mechanism.

 

相关搜索 : 事先通知 - 事先通知 - 事先通知 - 事先通知 - 事先通知 - 事先通知 - 通过事先通知 - 经事先通知 - 经事先通知 - 天事先通知 - 事先正式通知 - 事先书面通知 - 没有事先通知