"产生盈利增长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
产生盈利增长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
对于中国这样的 赶超 国家 快速增长通常伴随着活跃的结构性变化 促使生产要素 特别是劳动力 从低生产率部门向高生产率部门转移 这增加了企业的盈利能力 从而进一步提高了盈余 | For catch up countries, like China, rapid growth is often accompanied by brisk structural change that moves factors of production, especially labor, from low productivity activities to economic sectors with much higher productivity. This adds to the surplus by increasing firms profitability. |
第五 公司盈利能力薄弱 高负债和违约风险 经济增长缓慢 并因此引起收入增长缓慢 以及公司盈利所面临的持续的通货紧缩压力 会继续抑制企业生产 雇工和投资的意愿 | Fifth, weak profitability, owing to high debts and default risk, low economic and thus revenue growth, and persistent deflationary pressure on companies margins, will continue to constrain firms willingness to produce, hire workers, and invest. |
1989 1993及2002 2006年间 随着发展中国家加大劳动密集型产品的生产及出口 他们的经常账户盈余平均增长了近3.6 中国同期内经常账户盈余增长近11 印度增长2.5 而俄罗斯则增长7 上述国家及巴西 沙特 伊朗等其他大规模盈余经济体均出现了出口产品劳动力含量同步增长的势头 | As developing countries increased their labor intensive production and exports, their current account surpluses rose by almost 3.6 percentage points, on average, between 1989 1993 and 2002 2006. China s current account surplus increased by almost 11 percentage points over the same period, India s by 2.5 percentage points, and Russia s by seven percentage points. |
进一步扩大储蓄过剩的是增长本身 随着收入增加 本身以节俭闻名的亚洲人变得更加节俭 盈利公司也变得更加盈利 这一对生产率快速增长的内生反应是储蓄过剩的关键因素 旧发展定律 储蓄驱动增长需要重新评估 因为从某种程度上说 新兴市场的增长驱动了储蓄 | This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut. Old development verities that savings drive growth had to be re assessed, because, to some extent, emerging market growth drove savings. |
尽管盈利增长加速可能大幅刺激了市盈率水平 但目前的情况很复杂 可以确定的是 高盈利增长预期比抑制股票风险溢价对市盈率水平所造成了更持久的正效应 | While expectations of faster earnings growth may well be contributing to elevated P E levels, the current situation is complicated, to say the least. What is certain is that expectations of high earnings growth would have a more durable positive effect on P E levels than the suppression of the equity risk premium. |
问题在于 相对于未来盈利潜力 股票估值是否过高 答案取决于两大关键变量 贴现率和未来盈利增长 较低贴现率和 或较高预期盈利增长意味着股票估值也可以更高 | The answer depends on two key variables the discount rate and future earnings growth. A lower discount rate and or a higher rate of expected earnings growth would justify higher equity valuations. |
一个关键因素是盈利增长 在长期 预期收入增长将与经济增长大体一致是合理的 而从目前的情况看 经济增长几无增速可言 盈利可能在相当长 但非无穷 的时间内以快于收入的速度增长 如果公司削减成本或降低投资的话 这一趋势随着时间的延长可以降低折旧 理论上 公司税削减也可以产生同样的效果 | In the long run, it is reasonable to expect that revenue growth would be broadly consistent with economic growth and, as it stands, there is little acceleration on this front. Earnings can grow faster than revenues for a prolonged (though not indefinite) period, if companies cut costs or reduce investment a trend that would, over time, lower depreciation charges. |
由于能够激励经济增长促进性产业的发展这一简单的理由 货币估值偏低成为推动经济增长的如此强大的工具 它提升了制造和非传统农业部门的盈利性 而这两个产业部门的活动具有最高水平的劳动生产力和最快的生产力增速 | Currency undervaluation is such a potent instrument for growth for the simple reason that it creates incentives for the economy s growth promoting sectors. It increases the profitability of manufacturing and non traditional agricultural sectors, which are the activities with both the highest level of labor productivity and with the most rapid rates of productivity increase. |
所以 基本上 下面这些生物生产的盈余 就足够维持 这些生长缓慢的生物 | So, basically, the production surplus of these guys down there is enough to maintain this biomass that is not moving. |
事实上 美国在这段时间的每小时年产出增长了6.2 而瑞典的生产力增加了8 瑞典积累了GDP53 的经常账户盈余 与此形成对比的是 美国产生了GDP48 的赤字 瑞典的就业增加了11 并且蓝领工人的工资增长了24 刺激了超过30 的个人消费增长 | Sweden accumulated a current account surplus of 53 of GDP, in contrast to America s 48 of GDP deficit. Employment rose by 11 , and blue collar workers wages increased by 24 , fueling a more than 30 surge in private consumption. |
自动化 生产率和增长 | Automation, Productivity, and Growth |
中国并非唯一一个成功的范例 2000到2004年间在人均实际国内生产总值领域表现优异的还有 立陶苑 增长 48 罗马尼亚 增长41 爱沙尼亚 增长 40 智利 增长33 匈牙利 增长32 希腊 增长31 新西兰 增长28 澳大利亚 增长25 韩国 增长23 爱尔兰 增长23 南非 增长23 和尼日利亚 增长22 | China isn t the only success story. Other big winners in terms of real per capita GDP between 2000 and 2004 are Lithuania (up 48 ), Romania (up 41 ), Estonia (up 40 ), Chile (up 33 ), Hungary (up 32 ), Greece (up 31 ), New Zealand (up 28 ), Australia (up 25 ), Korea (up 23 ), Ireland (up 23 ), South Africa (up 23 ), and Nigeria (up 22 ). |
由此对可卡因贩运的盈利性所产生的影响应是巨大的 | The impact upon the profitability of cocaine trafficking ought to be great. |
我 感兴趣的是 我所称呼的 三重盈利 能产生持续性的发展 | I'm interested in what I like to call the triple bottom line that sustainable development can produce. |
㈡ 人均国内生产总值增长率 | (ii) GDP per capita growth |
经济增长率(国内生产总值) | (a) Economic growth (GDP) |
美元升值恶化了美国市场的局面 因为这不利于出口商 也导致公司以美元计价的海外盈利下降 而生产率增长的放缓 以及过度负债和公共部门投资持续不足 可能阻碍中期潜在经济增长 | The appreciation of the dollar exacerbates the situation for US markets, because it creates headwinds for exporters and causes companies foreign earnings, reported in dollars, to decline. And a slowdown in productivity growth, together with excessive leverage and persistent public sector underinvestment, may be undermining medium term potential economic growth. |
5. 一定积累速度依其性质和构成以及生产能力的利用率而产生不同的增长率 | A given pace of accumulation can of course generate different growth rates, depending on its nature and composition, as well as the efficiency with which production capacity is utilized. |
20. 他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生的业务预算盈余 | He also commended the Secretariat for the significant increase in the reserve level and the resulting operational budget surplus. |
生产过程中对科技的利用将逐步促进国家的经济增长 | The use of science and technology in production processes will gradually contribute to the country's economic growth. |
国内生产总值增加了26 (累积) 相当于年平均增长8 同时 实际人均国内生产总值每年增长6.3 | Gross domestic product (GDP) increased cumulatively by 26 per cent, representing an annual average growth rate of 8 per cent, while real output per capita grew by 6.3 per cent annually. |
亚洲其他地区也有增长 扩大了2千万吨 南美的生产能力增长800吨 中东的生产能力增长1千多万吨 对该地区是显著的增长幅度 | Other parts of Asia have also experienced growth, with 20 Mt. of expansion, while South American capacity has risen by 8 Mt. and Middle East capacity by over 10 Mt., which is a notable increase for the region. |
工业能力的利用率翻了一番 国内生产总值年均增长6 以上 | Industrial capacity utilization has doubled, and gross domestic product (GDP) has grown at an average of more than 6 per cent per annum. |
25. 塞拉利昂的经济运作依然稳定 2004年国内生产总值增长到7.4 | The economic performance of Sierra Leone remained stable and GDP increased to 7.4 per cent in 2004. |
因此 人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响 | Relative poverty, however, is significant. |
强劲的生产率增长是重要的政策目标之一 但这不足以提高大部分工人的工资或大部分家庭的所得 让生产率增长和工资增长重新联系起来既需要政策动作 如将最低工资增长与生产率增长挂钩 也需要公司改变人力资源行为 如更多地采取利润分享计划 | But it is not enough to increase most workers wages or most families incomes. Reconnecting productivity gains and wage gains requires both policy actions, such as an increase in the minimum wage with a link to productivity growth, and changes in corporate human resources practices, such as broader reliance on profit sharing programs. |
一个可能的原因是 GDP增长率与一国经常项目状况之间的关系并不是线性的 与增长率极低的国家相比 增长率较高的国家应该举债 但若一国经济增长率继续增加 其储蓄率将以快于投资率的速度增长 因此更有可能产生经常项目盈余 | Compared to countries with very slow growth rates, countries with reasonably high growth rates should borrow. But when a country s growth rate continues to increase, its saving rate would increase faster than its investment rate, so it is more likely to run a current account surplus. |
9. 在发达国家之中 美利坚合众国再次成为全球增长的主要动力 其国内生产总值实际增长超过4 | Among the group of developed countries, the United States of America was once more the main engine for global growth, with real GDP increasing by more than 4 per cent. |
39. 据预测 塞拉利昂国内生产总值2006年和2007年将分别增长7.1 和6.5 | Projections for GDP growth in Sierra Leone for 2006 and 2007 are 7.1 per cent and 6.5 per cent, respectively. |
30. 有必要在增长产业和生计产业之间作出区分 | A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries. |
运输部门的增长比国内生产总值增长快得多 而人口保持稳定 | The transport sector has grown much faster than gross domestic product, while the population has remained stable. |
自驾游俱乐部盈利微薄 完整产业链是关键 | Self drive travel clubs make meager profits complete industry chain is key |
重申投资于妇女与女童的发展对生产力 效率和持续经济增长可产生倍增效应, | Reaffirming that investing in the development of women and girls has multiplier effects on productivity, efficiency and sustained economic growth, |
这首先要求公司盈利 但盈利不仅限于盈利本身 还是帮助管理者确定最有效利用资源和评估公司竞争力和生命力的一个工具 因此相比于仅仅支付股息 公司应该使用它们的利润来支撑自身的长期生存能力 | But profitability should not be an end in itself it is a tool to help managers determine the most effective use of their resources and gauge the company s competitiveness and vitality. So instead of just paying out dividends, companies should use their profits to bolster their long term viability. |
这是一个非盈利组织 它筹集了两千万美元 进行工程开发 然后进行生产 | It's a nonprofit association it raised about 20 million dollars to do the engineering to just get this built, and then have it produced afterwards. |
在利率降低 通货膨胀率低和公司盈利健康增长的环境中,全球的股票市场都有良好的业绩 | Equity markets have performed well globally in an environment of falling interest rates, low inflation and healthy growth in corporate profits. |
社会应利用增长和再分配产生的资源 为穷人和弱势群体提供能增强其能力的服务 | Growth and redistribution generated resources should be utilized by society to provide services for poor and vulnerable persons that enhance their capabilities. |
投资支出增长对阿拉伯叙利亚共和国国内生产总值增长的影响不大 但对黎巴嫩的影响则令人侧目 | The contribution of investment expenditure growth to GDP growth was moderate in the latter, but impressive in Lebanon. |
这种生产的增长使人们的生活质量得到改善 但许多时候伴随着消费的增长 后者又对环境的质量产生负面影响 | Such an increase in production, which made it possible to improve people apos s quality of life, was often accompanied by an increase in consumption which, in turn, had a negative impact on the quality of the environment. |
14. 如上所述 在欧佩克石油生产继续迅速增长 比2003年增加6 每天生产190亿桶原油 | As mentioned above, oil production continued to grow rapidly in the ESCWA region, expanding by 6 per cent from its 2003 level and generating 19 billion barrels per day. |
制造业和重工业生产能力和盈利能力的提升使中国的国家储蓄大幅增长 事实上 中国最近几年贸易顺差的大幅上升并不像许多人所认为的那样是人民币汇率所造成的 而是源于国内储蓄的增长 | Productivity and profitability in manufacturing and heavy industries picked up, boosting China s national savings dramatically. Indeed, the huge increase in China s trade surplus in recent years is a consequence not of the renminbi s exchange rate, as many believe, but of the domestic savings increase. |
2017年地区生产总值达到2180亿元 增长8.7 | In 2017, the regional GDP reached 218 billion yuan, with an increase of 8.7 . |
资产盈利能力或一些其他的价值 它们的主人 | Assets have earning power or some other value to their owner. |
世界煤炭协会是煤炭生产者的一个非盈利的非政府组织 占到全球生产的三分之二左右和国际贸易的一半 | The World Coal Institute (WCI) is a non profit non governmental organization of coal producers, covering some two thirds of global production and half of international trade. |
世界对棕榈油的强劲需求 促成了该产品的成功 而生产力的提高 使可可生产即使在世界市场价格下降的情况下仍有盈利 | A strong expansion of world demand for palm oil contributed to the success of this product, while enhanced productivity kept cocoa production profitable despite declining world market prices. |
相关搜索 : 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 盈利增长 - 长期盈利增长 - 生产增长 - 每股盈利增长 - 实现盈利增长 - 预期盈利增长