"京都议定书"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
京都议定书 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
京都议定书之后 | After Kyoto |
3 又注意到已批准 京都议定书 的国家欢迎俄罗斯联邦批准 京都议定书 使 京都议定书 达到了生效的要求 | 3. Notes also that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome its ratification by the Russian Federation, which satisfies the requirements for the Kyoto Protocol to enter into force |
C. 京都议定书 之下的初次报告审评 (仅限于 京都议定书 缔约方) | Review of initial reports under the Kyoto Protocol (Parties to the Kyoto Protocol only) |
4 鼓励已批准 京都议定书 的国家继续为 京都议定书 的生效作准备 | 4. Encourages States that have ratified the Kyoto Protocol to continue their preparations for its entry into force |
资金机制( 京都议定书 ) | Note by the secretariat |
资金机制( 京都议定书 ) | Draft conclusions proposed by the Chair |
资金机制( 京都议定书 ) | Financial mechanism Kyoto Protocol |
10. 京都议定书 和建议 议定书 公约 缔约方会议通过的决定都没有具体写明由哪个实体经营 京都议定书 之下的资金机制 | of the Parties, the Conference of the Parties and |
1. 联合国气候变化框架公约京都议定书 ( 京都议定书 )的修正程序载于第20条 | The procedures for amending the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (Kyoto Protocol) are contained in Article 20. |
(a) 京都议定书 的批准情况 | He will also serve as President of COP MOP 1. |
京都议定书 第三条第9款 | Revised proposal by the President |
京都议定书 第11条第1款 | Kyoto Protocol, art. |
京都议定书 第11条第2款 | Kyoto Protocol, art. |
作为 京都议定书 缔约方会议的 | Expression of gratitude to the Government of Canada and the people of the city of Montreal |
(a) 根据 京都议定书 第十八条通过与 京都议定书 之下的遵约有关的程序和机制 | Income and budget performance in the biennium 2004 2005 Programme budget for the biennium 2006 2007 Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol |
根据 京都议定书 第十八条通过与 京都议定书 之下的遵约有关的程序和机制 沙特阿拉伯关于修正 京都议定书 的提案 选举遵约委员会成员 | He noted that the current Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) represented a Party that was not yet a Party to the Protocol and would therefore need to be replaced during the discussion of agenda items pertaining to the Protocol. |
京都议定书 之下的能力建设 | Capacity building under the Kyoto Protocol |
京都议定书 之下的能力建设 | Draft conclusions proposed by the Chair |
由于此事与 京都议定书 有关 因此列入作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议的临时议程 | Because this item pertains to the Kyoto Protocol, it is included in the provisional agenda for the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. |
全体会员国都必须执行 京都议定书 的规定 | All Member States must implement the provisions of the Kyoto Protocol. |
京都议定书 之下的登记册系统 | Registry systems under the Kyoto Protocol |
根据 京都议定书 第三条第9款 | of the Kyoto Protocol |
8. 京都议定书 之下的能力建设 | The African Group would be expected to nominate a replacement. |
京都议定书 第六条的执行情况 | Proposal by the President |
A. 根据 京都议定书 第十八条通过与 京都议定书 之下的遵约有关的程序和机制 (议程项目7(a)) | Adoption of procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol, in terms of Article 18 of the Kyoto Protocol (Agenda item 7 (a)) |
由于这个项目与 京都议定书 有关 因此列入作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议的临时议程 | Because it pertains to the Kyoto Protocol, this item has been included in the provisional agenda for the COP MOP. |
根据 京都议定书 第十三条第5款 这些财务程序在 京都议定书 之下应作必要修改后予以适用 | In accordance with Article 13, paragraph 5, of the Kyoto Protocol, these financial procedures shall be applied mutatis mutandis under the Kyoto Protocol. |
演示了四种情况 正常情况 京都议定书 没有灵活机制 并且不对税收进行调整 京都议定书 没有灵活机制 并且调整税收 京都议定书 有灵活机制并且不调整税收 | Four scenarios were run business as usual Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and no tax adjustment Kyoto Protocol with no flexible mechanisms and with tax adjustment and Kyoto Protocol with flexible mechanisms and no tax adjustment. |
忆及 京都议定书 第三和第十二条的规定 | as defined in Article 12 of the Kyoto Protocol |
A. 京都议定书 的批准情况 (议程项目2(a)) | Status of ratification of the Kyoto Protocol (Agenda item 2 (a)) |
京都议定书 第八条之下的审评指南 | Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol |
京都议定书 第八条 之下的审评指南 | Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol |
项目8 京都议定书 之下的能力建设 | CMP.1 Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2) |
这项计划是根据 京都议定书 设计的 | It has been designed to be compatible with the Kyoto Protocol. |
忆及 京都议定书 第二 三 五 六 七 十条 | Recalling Articles 2, 3, 5, 6, 7 and 10 of the Kyoto Protocol, |
3. 又注意到已批准 京都议定书 的国家欢迎 议定书 于2005年2月16日生效 并大力敦促尚未这样做的国家及时批准 京都议定书 | 3. Also notes that States that have ratified the Kyoto Protocol welcome the entry into force of the Protocol on 16 February 2005 and strongly urge States that have not yet done so to ratify it in a timely manner |
它旨在便利 公约 附件一所列缔约方(附件一缔约方)报告 京都议定书 单位 以及便利审评 京都议定书 单位 | It is designed to facilitate reporting of Kyoto Protocol units by Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) and review of Kyoto Protocol units. |
忆及 京都议定书 的第十三和第十五条 | Recalling Articles 13 and 15 of the Kyoto Protocol, |
b 适用63.2 ( 公约 )和36.8 ( 京都议定书 )的比率 | b Applying the ratio 63.2 per cent (Convention) and 36.8 per cent (Kyoto Protocol). |
并忆及 京都议定书 第十条和第十一条 | Recalling also Articles 10 and 11 of the Kyoto Protocol, |
作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议 | Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session |
作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议 | Issues relating to adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol |
作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议 | Compendium of draft decisions forwarded for adoption by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties |
作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议 | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议 | The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol, |
相关搜索 : 京都站 - 京都公约 - 东京都政府 - 东京都政府 - 京都公约修订 - 任择议定书 - 附加议定书 - 普京 - 普京 - 北京 - 东京 - 北京 - 都市证书 - 马德里议定书