"人数在不断增加"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
人数在不断增加 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人数不断增加 空间不断减少 物品也在减少 | More people, smaller spaces, less stuff. |
纳米比亚战乱不断 使残疾人人数不断增加 | The war situation that prevailed in Namibia has increased the number of disabled people in the country. |
28. 布隆迪各监狱的在押人数不断增加 | 28. The number of persons held in Burundi apos s various prisons is constantly on the increase. |
几十年来 海地青年人数不断增加 | For several decades now, the number of young people in Haiti has been growing. |
全国的趋势是 各院校毕业的女生人数在不断增加 | The trend throughout the country is that the number of women graduating from colleges and universities is increasing. |
69 的人口生活在贫困线以下 而教育收费却不断增加 孤儿数量增加 父亲外出务工的子女数量增加 教师不足 | children whose fathers had left in search of work |
这个数字在和平与战争时期都在不断增加 | This figure is rising steadily, both during times of peace and times of war. |
人数每天不断的增多 | Each day swells their numbers. |
在国际上 贫穷人数不断增多 上亿人口的生活条件不断恶化 | Internationally, the number of poor people has increased and the living conditions of hundreds of millions of people have worsened. |
从1983年到1993年 染上艾滋病的妇女人数不断增加 | The number of women infected grew steadily from 1983 to 1993. |
例如 巴基斯坦年轻有为的信息技术企业家人数在不断增加 | One example is the increasing number of young, successful information technology entrepreneurs in Pakistan. |
1020. 有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在不断增加 | The number of suppliers and contractors qualified to participate in electronic bidding has gradually increased. |
难民生活条件持续恶化 营养不良和患病人数不断增加 | Socio economic conditions continued their downward spiral as a result of malnutrition and disease. |
尽管作出了这些努力 中青年吸毒人数仍不断增加 | Despite those efforts, drug abuse continued to rise among both young people and adults. |
考虑到历史趋势和根据人员数据作出的预测 随着已到退休年龄的工作人员人数不断增加 参加保险的人数可能进一步增加 | In view of historical trends and projections based on personnel data, the enrolment figures are expected to increase further as an increasing number of staff reach retirement age. |
提出这些请求是由于参与人数和定期付款都不断增加 | These requests were based on continuing growth in both the number of participants and periodic benefits in payment. |
从1999年开始 参加保险的人数不断增加 而且由于参加者年龄老化 出现了增速加快的趋势 | Beginning in 1999, the increase in enrolment has become steady and has demonstrated a tendency to accelerate due to the ageing population of subscribers. |
然而 现已查明的碎片总数在不断增加 因此 发生碰撞造成潜在损害的概率会增加 | However, the known and assessed population of debris is growing, and the probabilities of potentially damaging collisions will consequently increase. |
住房供应只满足10 的需求,住房短缺数量正在不断增加 | The housing supply meets only 10 per cent of the needs and the deficit has been widening. |
另一个重要的动态是 在世界多数地区 被卷入卖淫和色情活动的男童人数不断增加 | Another significant development is the growing number of boys involved in prostitution and pornography in most parts of the world. |
人们看到年青人的暴力犯罪行为在不断增加 | An increase in the number of violent crimes committed by young people had also been observed. |
总体生活费用在不断增加 | The overall cost of living has seen a steady increase. |
他也指出,在案件数目不断增加的情况下,有必要调整提供的资源数额 | He has also noted that, in a scenario where the volume of cases continues to rise, an adjustment will have to be made in the amount of resources provided. |
妇女参加工作人数一直在持续不断 虽然是微小地增长 从1991年占全部工作人口的32.5 增至1995年的34.77 | The working female population has been showing a continuous, though slight, increase, from 32.5 per cent of the total working population in 1991 to 34.77 per cent in 1995. |
虽然作出了承诺并通过了战略 但穷人的总数实际上不断增加 | Notwithstanding the commitments made and the strategies adopted, the ranks of the poor continued to swell in the face of widespread indifference. |
(b) 在养恤金双轨调整制下支付的定期养恤金笔数不断增加 | (b) Increasing number of periodic benefits paid under the two track pension adjustment system. |
国内流离失所者人数的增加既反映出近期冲突的性质 也反映出寻求庇护的障碍不断增加 | The growing numbers of internally displaced persons reflects both the nature of more recent conflicts, and the growing obstacles to obtaining asylum. |
与不断增加的需求相矛盾的是官方发展援助数目在直线下降 而面对不平等加剧的现象 南北方的合作却在不断减少 | The paradoxical result was that, in an era of continuously growing need, official development assistance was plummeting. |
347. 委员会重申 对于香港家庭成员两地分居人数不断增加深表关注 | 347. The Committee reiterates its deep concern at the growing number of split families in Hong Kong. |
虽然已在协调努力 通过合并相关主题的报告来限制数量 报告的数目仍在不断增加 | In this connection, the Committee points out that the number of reports it has issued increased from 93 in the biennium 1994 1995 to 137 in the biennium 2002 2003 and is continuing to increase, despite a concerted effort to limit the number by consolidating reports on related subjects. |
近几年的趋向是 安装分区供暖住房的数量不断增加 | The trend in recent years has been for an increasing number of dwellings to be heated by district heating. |
自联合国于1945年成立以来 世界人口已经翻了三倍 并且仍在增长 人口一起增长的是土地 能源 食品和水源压力 全球经济也在制造压力 失业人数不断上升 社会不平等不断加剧 新的经济势力不断形成 | The world s population has tripled since the United Nations was created in 1945. And our numbers keep growing, with corresponding pressures on land, energy, food, and water. The global economy is generating pressures as well rising joblessness, widening social inequalities, and the emergence of new economic powers. |
自联合国于1945年成立以来 世界人口已经翻了三倍 并且仍在增长 人口一起增长的是土地 能源 食品和水源压力 全球经济也在制造压力 失业人数不断上升 社会不平等不断加剧 新的经济势力不断形成 | The world s population has tripled since the United Nations was created in 1945. And our numbers keep growing, with corresponding pressures on land, energy, food, and water. The global economy is generating pressures as well rising joblessness, widening social inequalities, and the emergence of new economic powers. |
因为开支和费用增加的数额并不相同,在最后决定补助金数额时,就需要作出判断 | Since the expenses and fees did not increase by the same amount, judgement was required in the final determination of the level of the grant. |
在受教育的学生人数不断增加 素质不断提高的同时 当地教育环境却呈恶化趋势 目前平均每个班拥有41名学生 有些学校的每班人数甚还要高出1倍 | However, while the performance of the students remained good, the quality of the educational environment was deteriorating the average classroom size was now 41 students, and many schools were operating on a double shift system. |
目标1. 正在不断增强基金的网站 以便受益人能够查阅个人数据 | Objective 1. |
区域自由贸易协定数量的不断增加 尤其是东北亚和东南亚经济体之间这类协定的不断增加也进一步激发了投资者在本区域投资的兴趣 | The growing number of regional free trade agreements, particularly between economies in Northeast and South East Asia, is also increasing investor interest in the region. |
但是 法律案件数量的不断增多也加大了该机构的工作量 | However, the growing number of legal cases has increased the institution's workload. |
弹道导弹的射程和精确度都在不断增加 使得扩散威胁更加令人不安 | The progressive increase in the range and accuracy of ballistic missiles make the proliferation threat all the more worrying. |
3. 受灾人数和受灾资产数量也在不断增加 从而致使灾害给生命 生计和来之不易的发展成果造成了严重后果 | The number of people and assets affected by disasters is also on the rise, with dramatic consequences for lives, livelihoods and hard won development gains. |
15至24岁识字人数有所增加 但增加速度不同 | Literacy in the 15 24 age group has increased, but progress has been uneven. |
并且我们也知道温室气体在不断增加 | And we know that levels of greenhouse gases are rising too. |
他还说 应该解决无国籍问题 因为这一现象在不断增加 严重地影响到属于少数群体的人 | He added that it was important to address the issue of statelessness, as that phenomenon was on the increase and disproportionally affected persons belonging to minorities. |
此外 尽管难民事务高级专员办事处在报告中提到的难民数是100万 实际上 难民和流离失所者的人数在不断增加 | She stressed that the number of refugees and displaced persons continued to grow in spite of the figure of 1 million provided by the United Nations High Commissioner for Refugees in his report. |
特别是对石油需求量的不断增加 致使人们进一步严重关注储蓄量的增加能否与不断增大的生产量保持同步 | Rising demand for oil in particular heightens concerns over whether additions to reserves are keeping pace with rising production. |
相关搜索 : 不断增加数 - 数量不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加 - 不断增加