"从摊开"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

从摊开 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

离开这个烂摊子
Keep out of this mess.
从2002 2003两年期开始 工发组织采用编制欧元预算和单一货币摊款做法
UNIDO adopted euro budgeting and a single currency system of assessment for the regular budget from 2002 2003.
摊开手 这里的肌肉收缩
You open it, these muscles contract.
这是完全摊开的一本书
Here's a book completely wide open.
因此,计算机费用总额5 318 100美元将按所提议的三分之一 三分之二分摊公式来分摊,但只从1999年1月1日开始
Therefore, the total computer costs of 5,318,100 would be subject to the proposed one third two thirds formula, but with effect from 1 January 1999 only.
别逃避现实 我们要摊开来谈
Don't turn away, Paula. We must have this out.
2004年从成员国预收的分摊会费共计1,324,078欧元 将算作2005年分摊会费
Assessed contributions of 1,324,078 were received in advance from Member States in 2004 to be applied against the 2005 assessment.
如果我们把它摊开 把所有褶皱都摊平 表面积将有400平方米
If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface.
把手拿出来放在身前 并且摊开
Hands out in front of you. Palms up, together.
目击人说,士兵开了一部推土机,开始拆毁货摊
Witnesses claimed that soldiers had arrived with a bulldozer and begun demolishing the stalls.
这种费用分摊办法只从1999年起适用
Such apportionment of costs would apply only in respect of the years 1999 onward.
再摊开就没事了 没人会看出来的
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference.
9. 咨询委员会获悉,截至1998年11月23日,未付清摊款达10 580万美元,即占从开始至1998年10月15日各段期间合计摊款净额11亿美元的9.4
9. The Advisory Committee was informed that outstanding assessment as at 23 November 1998 was 105.8 million, representing 9.4 per cent of total net assessment of 1,100 million for the periods from inception to 15 October 1998.
造成这一危急情况的原因只能归咎于从主要摊款国开始 会员国没有完全缴付承付款
That precarious situation could only be explained by the fact that Member States, beginning with the major contributors, had not met all their commitments.
比额表分摊方法自从开始使用以来一直受到各种调整,以谋使其反映支付能力的原则
Since its inception, the scale methodology had been subjected to various adjustments in an attempt to make it reflect the principle of capacity to pay.
13. 决定将黑山2006年的摊款数额从前塞尔维亚和黑山该年的摊款数额中扣除
13. Decides that the assessments of Montenegro for 2006 shall be deducted from those of the former Serbia and Montenegro for that year
通过与内部和外部合作伙伴开展的工作与费用分摊安排 充分利用人力和财力资源 从而确保项目开支物有所值
Human and financial resources are leveraged through work and cost sharing arrangements with internal and external partners to ensure value per project dollar spent.
各继承国加入联合国当年的分摊经费从前南斯拉夫这些年份的分摊经费中扣除
Their assessments in their respective years of admission were deducted from the assessments of the former Yugoslavia in those years.
155. 从一开始,大家就同意在确定新的费用分摊安排之前,必须审查和确定目前适用于常设员额费用和加班费的三分之一分摊公式是否仍然适当
At the outset, it was agreed that any new cost sharing arrangements would have to be determined subsequent to the examination and determination as to whether the current one third formula, applicable to the cost of established posts and overtime, remains adequate.
哈斯凯尔让我陷入这摊祸事 又让从中我脱身
Haskell got me into this mess, and Haskell was getting me out of it.
然而 通过开发计划署的直接费用分摊较少
There has, however, been relatively little direct cost sharing through UNDP.
大会还决定 这些会员国加入联合国当年的分摊经费应从前南斯拉夫的分摊经费中扣除
It also decided that the assessments for these Member States in the year of their admission should be deducted from the assessments of the former Yugoslavia.7 The assessment rates fixed for the four successor States during the relevant parts of the scale period were
146. 现已从广义上审议两个不同的费用分摊办法
Two cost sharing alternatives were considered in broad terms
很多发展中国家及时缴付其摊款 秘书长应该找出从那些拖欠摊款的国家征收款项的办法
Many of the developing countries were up to date in their payments, and the Secretary General should seek means of collecting arrears from those countries that were behind.
22. 决定 作为一项特别安排 目前属于C组的大韩民国以下列方式分摊维持和平行动的费用 从2001年7月1日开始 经常预算摊款的36 2002年52 2003年68 2004年84 2005年100
22. Decides also, as an ad hoc arrangement, to assess the share of the Republic of Korea, which currently belongs to Group C, in the costs of peacekeeping operations in the following manner 36 per cent of the regular budget assessment beginning on 1 July 2001, 52 per cent in 2002, 68 per cent in 2003, 84 per cent in 2004 and 100 per cent in 2005.
从缔约国2003年摊派的缴款中扣除了这一节余数额
A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003.
13. 在本财政年度摊款增加50 但在役特派团未缴摊款却只增加15 从9.581亿 美元增加到11.056亿美元
Whereas assessments rose by 50 per cent during the period, unpaid assessments for active missions rose by only 15 per cent, from 958.1 million to 1,105.6 million.
唯一不同是 在采用毛额预算编制时,会员国的摊款是大会核准的摊款毛额减去预期从参与组织偿款得到的收入,而在采用净额预算编制时,大会在开支各款下核准的拨款仅包括经常预算中所占的净份额,而不抵减从各参与组织摊交份额所得到的收入
The only difference is that whereas in gross budgeting Member States are assessed the gross amount of appropriations approved by the General Assembly less income anticipated from reimbursements from participating organizations, in net budgeting the appropriation granted by the General Assembly under the expenditure sections reflects only the regular budget s net share, with no offsetting income for the shares of participating organizations.
希腊的长期烂摊子危机从一开始就被各方错误地引导 如今 汹涌的群情意味着只有得过且过一种替代方案
Greece s long festering crisis has been mishandled by all parties from the outset. Emotions now are running so high that muddling through is the only constructive alternative.
缴付能力应该仍然是分摊联合国开支的基本准则
The principle of the capacity to pay should remain the fundamental criterion for the apportionment of the Organization s expenses.
一面以色列国旗在展览厅进口摊开,让参观者踩踏
An Israeli flag was spread at the entrance to the exhibition hall, forcing the visitors to tread on it.
在尚未缴付一个法庭或两个法庭的摊款的103个会员国中 有12个会员国自法庭成立以来从未缴付摊款
Of the 103 Member States that still had unpaid assessed contributions to one or both tribunals, 12 had not paid any assessments for the tribunals since their inception.
1992 1994年分摊比额表期间 前南斯拉夫的各继承国被接纳入联合国 并从1992 1994年原分配给前南斯拉夫的分摊比率中扣除了这些国家的第一次分摊比率
As successor States to the former Yugoslavia were admitted to the United Nations during the scale period 1992 1994, their initial rates of assessment were deducted from the rate of assessment initially assigned to the former Yugoslavia for 1992 1994.
亨利摊上事儿了 摊上大事了
Henry is in trouble, desperate trouble.
要我从梦开始 还是从自由联想开始
Shall I start with dreams or should we freeassociate?
就从开始开始 开始出去
Begin at the beginning, begin by getting out.
大会根据会费委员会的建议 决定为新会员国确定的分摊比率应从以前为前南斯拉夫确定的分摊比率 0.42 中扣除
Upon the recommendation of the Committee on Contributions, the Assembly decided that the assessment rates fixed for the new Member States should be deducted from the rate of assessment earlier established for the former Yugoslavia (0.42 per cent).
44. 在布基纳法索与科特迪瓦接壤的地段 专家组看见大量绽开的棉花花朵摊在从Banfora至边界并进入科特迪瓦的道路上
At the Burkina Faso border with Côte d'Ivoire, the Group saw large amounts of spilt cotton buds along the side of the road from Banfora to the border and into Côte d'Ivoire.
A 2. 1996年对联合国系统业务活动的摊款,按捐助者开列 9
A 2. Contributions for operational activities of the United Nations system, by donor, 1996
A 3. 1996年对联合国系统业务活动的摊款,按捐助者开列 18
A 3. Contributions for operational activities of the United Nations system, by donor, 1996 (continued)
令人惊讶的是 有13个国家自两个法庭设立以来从未缴付摊款
It was surprising to learn that 13 countries had not paid any of their assessed contributions since the establishment of the Tribunals.
例如全球机制可通过费用分摊安排与另一实体从事联合活动
For example, the GM may undertake a joint exercise with another entity through a cost sharing arrangement.
以美国而言,付款额从1990年高至当年摊款的130 到1995年的低于50
In the case of the United States, payment amounts have ranged as high as 130 per cent of current year assessments in 1990 to below 50 per cent in 1995.
从开始
From the beginning.
报摊
New York liaison office.

 

相关搜索 : 摊开 - 被摊开 - 摊开来 - 摊开光 - 摊开通过 - 双页摊开 - 整个摊开 - 摊开手脚 - 摊开城市 - 人们摊开 - 摊开各地 - 从开 - 从离开 - 从开始