"从漂流"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

从漂流 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对 从战争以来我一直是漂流木
Yes, I have been driftwood ever since the war.
漂流木 我是这样吗
Driftwood. Is that what I am?
我猜我只是漂流木
I guess I'm just still driftwood.
它真的可以阻止船漂流
They really keep the boat from drifting?
洪水带着我们到处漂流...
We are without knowledge of time.
All right, turn her adrift. 好了 让它漂流
All right, turn her adrift.
我们在海上漂流了好多天
We drifted for days and days.
从没见过 非常漂亮
Never saw her. Very pretty.
我像妈妈从前那样漂亮
Am i as beautiful as my mother was?
他 們在 曠野 荒地 漂流 尋 不 見 可住 的 城邑
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
他 們 在 曠 野 荒 地 漂 流 尋 不 見 可 住 的 城 邑
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
他 們在 曠野 荒地 漂流 尋 不 見 可住 的 城邑
They wandered in the wilderness in a solitary way they found no city to dwell in.
他 們 在 曠 野 荒 地 漂 流 尋 不 見 可 住 的 城 邑
They wandered in the wilderness in a solitary way they found no city to dwell in.
你就像河里的漂流木 被水流拉向一边 又被漩涡拉向另一边
You're like driftwood out in the river, with the current pulling one way and the eddy going another.
这么漂亮的房子 从没见过的...
The most beautiful surroundings I've ever known,
从没见过像你这么漂亮的女孩
I've never seen anybody look as nice as you.
每个人都说 她从没这么漂亮过
Everyone said, Isn't she beautiful? She's never been so beautiful.
But on plush cushions. 四处漂泊流浪 但是会坐着鹅绒垫子
But on plush cushions.
我感觉自己是个遭遇海难漂流到孤岛的家伙
I feel like a shipwrecked fella on an island.
我从没见过这么漂亮的地方 看看
I never knowed there was anything like her! Will ya look at her!
他 使 君王 蒙羞 被 辱 使 他 們在 荒廢 無路 之 地 漂流
He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.
願 他 的 兒女 漂流 討飯 從他們荒涼 之 處出來 求 食
Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.
他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流
He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste.
願 他 的 兒 女 漂 流 討 飯 從 他 們 荒 涼 之 處 出 來 求 食
Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.
他 使 君王 蒙羞 被 辱 使 他 們在 荒廢 無路 之 地 漂流
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
願 他 的 兒女 漂流 討飯 從他們荒涼 之 處出來 求 食
Let his children be continually vagabonds, and beg let them seek their bread also out of their desolate places.
他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
願 他 的 兒 女 漂 流 討 飯 從 他 們 荒 涼 之 處 出 來 求 食
Let his children be continually vagabonds, and beg let them seek their bread also out of their desolate places.
这有一篇关于某些人 在船上漂流八十天的消息
There's a piece in here about some people who were adrift in a lifeboat for 80 days.
从旅馆窗口可以看到很漂亮的景色
We had a nice view from the hotel window.
没法把她从床上推下去 她这么漂亮
She can share my bed anytime.
114. 流离失所人口的特征是漂流他乡 生活极度贫困 受到种族和文化排斥
114. The displaced population is marked by having been uprooted and having experienced extreme poverty and racial and cultural marginalization.
从里面看上去象个漂亮的钢琴共鸣板
Looks like a beautiful piano sounding board on the inside.
我的漂亮妈妈一家也是从俄国逃亡的,
So, My beautiful mother's family fled Russia as well.
我 因 唉哼 而 困乏 我 每夜 流淚 把 床榻 漂起 把 褥子 溼透
I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
我 因 唉 哼 而 困 乏 我 每 夜 流 淚 把 床 榻 漂 起 把 褥 子 溼 透
I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
我 因 唉哼 而 困乏 我 每夜 流淚 把 床榻 漂起 把 褥子 溼透
I am weary with my groaning all the night make I my bed to swim I water my couch with my tears.
我 因 唉 哼 而 困 乏 我 每 夜 流 淚 把 床 榻 漂 起 把 褥 子 溼 透
I am weary with my groaning all the night make I my bed to swim I water my couch with my tears.
漂亮 漂亮
Lovely, lovely.
很荣幸能从这么漂亮的小姐手中 得到它
It's indeed an honor to receive it from the hands of so beautiful a lady.
上一次我在海上漂流时 锚让我们在暴风雨停隔48小时
Last time I was adrift, a sea anchor held us up 48 hours in a storm.
漂亮吗 漂亮
Think they're pretty?
漂亮 真漂亮
Beautiful. Just beautiful.
一个很漂亮的姑娘经过我从前门走了出去
A young woman very pretty passed me and went out.
自从她高中毕业后 每个人都说她长得漂亮
Since highschool graduation everyone spoke highly of her

 

相关搜索 : 漂流 - 漂流 - 漂流 - 从漂离 - 从漂移 - 冰漂流 - 漂流记 - 去漂流 - 水漂流 - 去漂流 - 河漂流 - 去漂流 - 漂流轮 - 沿着漂流