"从病因"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从病因 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
从来都查不出病因. | Never know why. |
T因患克罗恩病被从警官岗位上解雇 | T was dismissed from his position as a police officer because he suffered from Crohn's disease. |
因此我们可以从疾病周边入手 给疾病存在的周边区域打疫苗,将其断绝 | So you could get around the disease you could vaccinate around the disease and cut it off. |
你现在没有病,你从来没有病. | You no sick. You never sick. |
医学从病理开始 也会回归病理 | In the end it's about pathology. |
她总是像刚开始犯病那样严重 没错 因为你从没给她找过... | What have they done her? She's always started again. |
所幸的是 基因测试证明了 这个病毒株是从北部来的 因为如果是从南方来的 那么它的传播范围会更广 | Luckily, the genetic testing proved that, in fact, this strand came north, because, had it come from the south, it would have had a much wider impact in terms of transmission. |
该男孩因据称从事叛乱活动而被拘留 死于审讯造成的伤病 | The boy, who had been detained for alleged rebel activities, died from injuries sustained during interrogation. |
从传染病谈开去 | Beyond Pandemics |
没有 我从不生病 | No. I never get sick. |
所有病因 | All causes |
快乐,从来不会生病... | You're like me. |
因为她病重 | Since she is critically ill. |
2. 在过去三年中 首次患肺结核病人的治愈率从70 上升到77.9 但因肺结核病人的高死亡率和多耐药性 多次复发的患肺结核病人的治愈率却从50.5 下降到42.2 | Over the last three years, the percentage of patients who are cured after contracting tuberculosis for the first time has increased from 70 to 77.9 , but among those who have contracted the disease more than once, the cure rate is down from 50.5 to 42.2 because of a high rate of mortality and MR TB. |
从前 有一个可怕的疾病 儿童能得这个病 | Once upon a time, there was a dread disease that afflicted children. |
37. 区域内总的政局稳定 因此可以持续把重点从危机管理转到长期发展及防治艾滋病毒 艾滋病 | The overall political stability in the region allowed for a sustained shift of focus from crisis management to long term development and the HIV AIDS pandemic. |
如果我们从根本入手并了解基因 这边开启了一个通向疾病病理的窗口 也开辟了思考疾病治疗方法 和预防措施的新路径 | And if we can get in at the bottom and understand the genetics, we'll have a window on the way the disease works, and a whole new way about thinking about disease therapies and preventative treatment and so on. |
2. 从现在起到2015年防治艾滋病毒 艾滋病 疟疾和其他疾病 | Combat HIV AIDS, malaria and other diseases until 2015 |
因而染上了病 | If there's anything I can do, Miss Scarlett... |
原因是潜水病 | This is why a man who descends to the sea, per meter down |
在帮助成立从事艾滋病病毒 艾滋病 传染病 性病和吸毒预防工作的社会团体方面做了大量工作 目前有50个非政府组织从事这方面的活动 | A great deal of work is being done to support and create public associations that are geared to preventing and controlling HIV AIDS, STDs and drug abuse. At the moment, 50 NGOs are working in this area. |
所有其它疾病为13.5 病例的死亡原因 | All other diseases were causes of death in 13.5 per cent of cases. |
如果你想要知道病原体的基因序列 你可以从因特网下载到 而且我从 科学 杂志上看到 最近就有人这么做了 嗯 1918年的流感病毒用联邦快递 FedEx 传播也许太危险了些 | You can download the gene sequences of pathogens off the Internet if you want to, and clearly someone recently I saw in a science magazine they said, well, the 1918 flu is too dangerous to FedEx around. |
我们需要从手术台上拿样本 把从病人身上切除的样本 送到病理实验室 | We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. |
我的病人 将会从中受益 | I have patients who would benefit from this. |
性精神病态 我从没请过 | Encyclopaedia sexualis I never read it. |
从病理学角度看很严重. | This is a very serious form of illness. |
因此 在性行业从业人员 街娼或者妓女中 艾滋病发病率从1996年的32 增长到2001年的42 长途卡车驾驶员中为7.3 军人中为6.7 矿业工人中为4.7 | To prevent reproductive health risks. |
他们将我从重症监护病房转移到脊椎急症病房 | They moved me from intensive care to acute spinal. |
2001年 婴儿死亡率的41.5 是因为围产期疾病 34.5 因为先天畸形 5.1 因为伤害 中毒以及其他外因 2.3 因为传染病或寄生虫病 3.2 因为呼吸系统问题 | In 2001, 41.5 of infant mortalities were caused by perinatal pathologies, 34.5 by inborn anomalies, 5.1 by injuries, poisoning and other external factors, 2.3 by infectious and parasitic diseases, and 3.2 by respiratory system diseases. |
根据儿童基金会 艾滋病毒 艾滋病联合规划署和美国艾滋病保健基金会的 儿童处于深渊的边缘 的报告 仅仅两年 因艾滋病造成的孤儿已从1 150万增加到1 500万 | According to the report entitled Children on the Brink , produced jointly by the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS) and the United States Agency for International Development (USAID), in just two years' time the global number of orphans due to AIDS had increased from 11.5 million to 15 million. |
从事艾滋病毒 艾滋病方面活动的非洲妇女组织参与了小组讨论 并从中受益 | The panel discussion was organised with the participation and for the benefit of African women's organisations concerned with HIV AIDS. |
从事 艾滋病毒 艾滋病方面活动的非洲妇女组织参与了小组讨论 并从中受益 | The panel discussion was organized with the participation and for the benefit of African women's organizations concerned with HIV AIDS. |
你从来没有听过这种疾病 | You never heard about the disease. |
从来没有提过自已的病情 | He never said he was ill |
她不在是因为病了 | She's absent because she's sick. |
从事艾滋病毒 艾滋病领域工作的非洲妇女组织参加了小组讨论会 并从中受益 | The panel discussion was organised with the participation and for the benefit of African women's organisations concerned with HIV AIDS. |
427. 1993年 从记录在案的全部艾滋病病例来看 11.4 是妇女 | 427. In 1993, 11.4 per cent of the total number of AIDS cases recorded were women. |
阿维利尔的母亲 是携有艾滋病病毒 她因艾滋病 并发症而死 | Avelile's mother had HIV virus she died from AIDS related illness. |
强调鉴于艾滋病毒 艾滋病所带来的挑战越来越大 有必要加强努力 确保所有人的基本人权和自由受到普遍尊重和遵守 从而减少感染艾滋病毒 艾滋病的可能性 防止因艾滋病毒 艾滋病而受到歧视和污辱 并减少艾滋病毒 艾滋病的影响 | Emphasizing, in view of the increasing challenges presented by HIV AIDS, the need for intensified efforts to ensure universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms for all so as to reduce vulnerability to HIV AIDS, to prevent HIV AIDS related discrimination and stigma, and to reduce the impact of HIV AIDS, |
精神疾病的原因因国家而已 也因人而异 | Causes of mental illness vary from one country to another and from one person to another. |
痛了几天了 你从前有胃病吗 | How many days have you been in pain? Since when have you had the stomach illness? |
3) 从现在起到2001年减少疾病 | Source EDS I 1992 and EDS II 1999. |
还有我一辈子从没病过一天 | And... And I ain't never been sick a day in my Iife. |
8. 尽管在减少艾滋病毒 艾滋病方面取得了成功 但还存在着一些重要问题 其中包括该流行病从高危人群向普通人口蔓延 大约有290 000名儿童因为该流行病而变成孤儿 | Despite success in rolling back HIV AIDS, some significant issues remain, including an expansion of the epidemic from high risk groups to the general population and the existence of an estimated 290,000 children who have been orphaned as a result of the epidemic. |
相关搜索 : 病因 - 病因 - 因病 - 因病 - 病因 - 因病 - 病因 - 病因 - 病因 - 病因 - 疾病病因 - 疾病病因 - 多因素病因 - 从生病