"从知识"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从知识 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我不认识你 但我知道你从哪来 | I don't know you, but I knew you were coming. |
借此我希望能从中学到一些知识 | And hopefully from that I get to learn something. |
68. 知识产权组织的工作应特别着重 对土著传统知识给予重点的防御性保护 以便防止未经授权从土著传统知识获得知识产权权利 | In the work of WIPO, particular focus should be given to defensive protection of indigenous traditional knowledge aimed at preventing unauthorized obtention of intellectual property rights over its use. |
科学知识不是从什么直接推导而来 | Scientific knowledge isn't derived from anything. |
Benjamin, 你从一出生就认识我 我知道, 但我... | Benjamin you've known me all your life. I know that. |
我完全不认识她 我发誓 我从来不知道 | I know nothing of girls. I swear I've never known one. |
我从没意识到这么爱你 但我现在知道了 | I never realised how much I love you, but I know it now. |
660. 波斯尼亚和黑塞哥维那知识产权办公室从属于标准和知识产权研究所 负责根据规定的行政程序颁布知识产权 | The Office for Intellectual Property of Bosnia and Herzegovina, under the Institute for Standards and Intellectual Property, is responsible for awarding intellectual property rights on the basis of specified administrative procedures. |
因为这将是我们从未达到过的知识的集合 | Because what it does is allow a convergence like we've never had before. |
我应用从美国以及从我自己社区中学到的知识 来促进实施 | I'm using the knowledge I received from the United States and from my community to move them forward. |
如今 无论从知识上还是从道德上来说 这种观点都站不住脚 | Today, that view is intellectually and morally indefensible. |
四 各个部门 包括科学技术知识的创作者又包括科技知识的使用者 共同作出努力 从战略上加强各个知识领域 促进国家发展 | Integrating efforts by the various sectors, both generators and consumers of scientific and technological knowledge, in order to stimulate strategic areas of knowledge for the country's development. |
众笑 随着我知识的增长 我又 想从事特技表演 | So with all this knowledge, I also wanted to get into stunts. |
事实上 我甚至会说我们正在 从我们现在经常提到的 知识经济 时代迈向 可能被称作 计算机知识经济 的时代 高端的数学知识对每个人 应用现代知识来说都不可或缺 | In fact, I even talk about us moving from what we often call now the knowledge economy to what we might call a computational knowledge economy, where high level math is integral to what everyone does in the way that knowledge currently is. |
他们将会从周围的一切事物中随意地学习知识 | They're going to learn from whatever it is they have around them. |
因为 按照我们现有的知识 我们根本就无从得知到底会发生什么 | Because, with our present knowledge, we have no idea what would happen. |
30. 知识产权组织就知识产权和传统知识做汇报时讨论了利用传统知识的各种目标和保护传统知识的形式 | A presentation on intellectual property and traditional knowledge by WIPO considered different objectives for the use of, and forms of protection for, traditional knowledge. |
我意识到 要知道往哪里去 必须先明白我从哪里来 | And I realized that, in order to know where I was going, I had to know where I'd been. |
从个人角度来讲 我获得了有关海地局势的大量知识 | Personally, I gained a wealth of knowledge about the situation in Haiti. |
世界知识产权组织 知识产权组织 | World Intellectual Property Organization (WIPO) |
知识 | Knowledge |
知识... | Knowledge of... |
先要进行人体识别 这项技术先要识别人体的动作 知晓你已经 从坐姿变为站姿 | Just recognizing your body, recognizing the body's motions, the tech, understanding that you've gone from sitting down to standing up. |
好吧 很高兴你从你那 可怜的知识系统里得出这个结论 | Fine. Glad you got that out of your system. |
76. 联合国机构和各国应采取协调措施 保护当地社区包括农民和土著人的土著知识及传统知识 维护这些社区从其知识中获得适当利益的权利 防止其他当事方占用他们的知识产权和文化产权 | United Nations agencies and States should take coordinated measures to protect the indigenous knowledge and traditional knowledge of local communities, including farmers and indigenous people, and to affirm the rights of these communities to obtain adequate benefits from their knowledge and to prevent the appropriation by other parties of their intellectual and cultural property. |
比起父母的说教 小孩子会从父母的品格中习得更多知识 | Children learn more from what you are than what you teach. |
这将是一项庞大的任务,应从各种不同领域寻求专门知识 | It was a daunting task, so expertise should be sought from various fields. |
177. 目标 最大限度地扩大其提供技术援助和咨询的能力 从而使之能够成为会员国的一个知识和专门知识中心 | Objective to maximize its capacity for providing technical assistance and advice, thereby enabling it to serve as a centre of knowledge and expertise for Member States. |
知识产权 应当如何从实际上向世界任何地区即刻转让和出售大量信息和资讯的可能性来重新考虑知识产权 | Intellectual property how should intellectual property rights (IPRs) be reconsidered in the light of the possibility of transferring and selling instantaneously massive amounts of information and data practically anywhere in the world? |
我们教给你们的知识... 不仅仅是书本知识 | What you're taking with you... isn't just what's in the books. |
我们需要把所有 从孩子那里学到的知识 应用到现实生活里 | We have to take all those ideas that we learned when we were children and actually put them to use. |
5. 从VX调查期间的取样和分析经验中获得了专门技术知识 | Specific technical knowledge had been gained from the experience of sampling and analysis in the course of the VX investigation. |
因此我从监狱的图书馆 里找来了一本书... 开始学习这些知识 | So I got me a book from the prison library... and began to study up on 'em. |
请把我们的知识和你们的知识汇集在一起 | Let's pool our knowledge together, yours and ours. |
1. 数字社会 知识经济和向知识经济的过渡 | The digital Society, the Knowledge Economy, and the transition to it |
应最大限度地利用教师的知识和土著知识 | Maximum use should be made of mentorship and indigenous knowledge. |
而同样的,他不得不去上学 以从老师那儿取得知识 然后将这些知识储存在他唯一的移动内存,那就是他自己的脑袋里 然后将这些随身携带 因为这是过去知识被传递的方式 从老师传给学生,接着在世界上使用 | And he again had to travel to the school to get the information from the teacher, stored it in the only portable memory he has, which is inside his own head, and take it with him, because that is how information was being transported from teacher to student and then used in the world. |
进步知识 | प रगत क ल ए ज ञ न |
知识产权 | Right to intellectual property |
传统知识 | Traditional knowledge |
语言知识 | Languages |
传 统 知 识 | Committee on Science and Technology |
传 统 知 识 | Traditional knowledge |
知识库Comment | KnowledgeBase |
学习知识... | And learn the teachings... |
相关搜索 : 从经验知识 - 从知识转移 - 从我的知识 - 从专业知识 - 从关键知识 - 从学校知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识 - 知识