"从雇员"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
从雇员 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
可以雇用有年龄未满3岁子女的雇员从事夜间工作 但必须得到该雇员同意 | An employee with a child under the age of three may be employed during the night only with employee's consent. |
173. 就业储备基金通过缴纳金计划机制向从事所有各类职业的雇员 和雇用一个或一个以上雇员的雇主提供退休福利金 但以下雇员则不属此列 | 173. The Employment Provident Fund (EPF) provides superannuation benefits through the machinery of a contributory scheme to both employees and employers in all forms of employment with one or more employee except those listed below |
基金的作用是在雇员由于疾病或受伤不适合工作又不能从雇主那里领取报酬期间 向雇员提供帮助 | The role of the fund is to assist employees during periods when they are unfit for work due to sickness or injury and do not receive payments from the employer. |
(b) 适用于母亲(工人和雇员)所从事的工作 | (b) Labour for mothers (workers and employees) |
由此可见 妇女是私营部门的从业组成部分之一 她们既是雇员 也是雇主 | This shows that women are a working contingent in the private sector and that they are both employees and owners. |
养老金 退职金和社会保障安排均以雇主从雇员薪资中扣减和缴款为基础 | Pension, gratuity and social security arrangements are based on deductions from the employees' salary and contributions by employers. |
劳动法 第8条规定 雇员与这种组织的从属关系或者雇员加入这种组织的愿望都不能作为拒绝缔结雇用合同或者终止雇用合同或者以其他任何方式损害雇员权利的理由 | Under Article 8 of the Labour Law the affiliation of an employee to such an organisation or the employee's wish to join such an organisation cannot serve as grounds for the refusal to conclude an employment contract, to terminate an employment contract or to infringe the rights of the employee in any other manner. |
解雇 当然没有 我从来没有被解雇过 | Sacked? Certainly not! I am never sacked! |
136. 只有当雇员的工作时间不完整时 非全时工作日或工作周 薪金方可低于政府确定的最低月工资 这是根据 劳动法 第52条的规定 如果雇员与雇主在雇用雇员时及后来同意 雇员可以从事非全时工作日或工作周的工作 | The salary may be less than the minimum monthly wage established by the government only if the employee performs incomplete working time (an part time working day or part time week) that is established in accordance with Article 52 of the Labour Code If an employee agrees with an employer, then upon hiring an employee, as well as later, the employee may perform a part time working day or a part time working week. |
大韩民国最近提高了雇员最低年龄,并且禁止雇用18岁以下者从事危险工作 | The Republic of Korea had recently raised the minimum working age and prohibited the employment of those under 18 years of age in hazardous work. |
雇主负责从总收入中扣除其雇员所缴纳的份额 并在下一月期间连同雇主自己的份额一同汇入基金 | The employer is responsible for deducting his employee apos s share from the total earnings and remitting it to the fund, together with his own share, during the following month. |
有些指令仅适用于雇员从事的工作或作为商业活动从事的工作 | Some orders apply only to work performed by employees or to work performed as a commercial activity. |
雇主 雇员和劳资联合委员会中都同样广泛支持雇员平等待遇 无论雇员的工作时间长短 | There is broad support among employers, employees and works councils alike for the equal treatment of employees regardless of their working hours. |
对雇员而言 一些集体协议包含如果因小孩生病而旷工可从雇主领取补贴的规定 | As regards employed people, some collective agreements include regulations on entitlement to receive benefits from employers in connection with absence due to a child apos s illness. |
五个试点国家的43家公司的大约25万雇员从中受益 | It benefited about 250,000 employees from 43 companies in five countries. |
将应计津贴暂交代管帐户保管的建议是基于一种假定,即合同身份会从当地雇用文职人员转为联合国当地征聘人员,从而不必实施裁员或解雇程序 | The suggestion to hold accrued entitlements in escrow was based on the assumption that there would be a conversion of contractual status from locally employed civilian to United Nations local recruitment, which, in turn, would pre empt the need to apply redundancy termination procedures. |
如果雇主不服从调查员的指示 调查员可给予罚款(第6和第7节) | Should the employer fail to comply with the Ombudsman s directives, the latter may levy a fine (sects. 6 and 7). |
与雇员和雇主组织的合作 | Cooperation with the workers' and employers' organizations. |
这一年 从医的有薪雇员中 女性为104 000名 男性为36 800名 | In the same year, there were 104,000 salaried women employees, compared to 36,800 men. |
170. 在根据雇用合同建立雇用关系时 劳动法 中的规定适用于所有雇员和雇主 无论他们的地位及财产形式如何 限制以下雇员从事夜间工作 年龄不足18岁的雇员 孕妇 子女不满3岁的妇女 独自抚养不足3岁子女的父亲以及规定年龄儿童的监护人 | Restrictions concerning night work have been established for employees under the age of 18, pregnant women, women who have a child under the age of three, fathers who bring up a child under the age of three alone, as well as guardians of children at the given age. |
(a) 女雇员 | (a) Women employees |
其他雇员 | Other employees |
雇员总数 | Total No. of employees |
国家雇员 | (i) Employees of the State |
雇员体检 | Medical examinations for employees |
24. 此外,运输股需要一名当地雇用工作人员从事行政工作 | 24. In addition, one locally recruited staff is required to perform administrative tasks in the Transport Section. |
例如,表5列出238名雇用人员,这一数字高于基线227名,因为有11名退休人员在两年期内不止受雇从事一项工作 | For instance, the number of 238 persons engaged in table 5 is higher than the baseline of 227 because 11 retirees have been engaged for more than one activity over the biennium. |
雇员必须与雇主达成休假协议 | Employees must enter into an agreement with their employer concerning the leave. |
雇员必须与雇主达成休假协议 | Employees must enter into an agreement with their employer on the leave. |
355. 第20号修正案没有将雇员的产假和连续45天休假算入解雇通知期 所以 雇主只能在这45天之后解雇雇员 | The Employment of Women Law underwent substantial modifications since our previous report, as detailed henceforth Amendment no. 20 excluded an employee's maternity leave and the 45 consecutive days from the dismissal notice days, therefore, an employer can only dismiss an employee following those 45 days. |
此外 相关的两条筹资渠道也不确定 对高保费保单的税收会导致许多雇员和雇主将免税收入的来源从医疗保险收益转向其它形式的免税酬劳 如果他们真的这样做 政府就无法从保险公司 雇主或雇员那里得到额外的收入 | Taxes on high premium insurance policies would lead many employees and employers to shift their sources of tax free income from these health insurance benefits to other forms of untaxed compensation. If they do this, the government would not collect the additional revenue from the insurance companies, employers, or employees. |
然而 如果这也是一项有关人员为之工作的雇主从事的活动 就有必要取得该雇主的特别同意 | out by persons in certain occupations. However, if it is an activity performed also by the employer for whom the relevant person works, he she is obliged to obtain special consent from that employer for performing such extra work. |
302. 在阿拉伯部门 女雇员的收入比男雇员高7 | In the Arab sector women employees earned 7 more than men. |
到1997年10月,国际工作人员将从485人减至315人,当地雇用工作人员将从746人减至399人,而联合国志愿人员将从100人减至70人 | By October 1997, international staff would be reduced from 485 to 315, local staff from 746 to 399 and United Nations Volunteers from 100 to 70. |
所有的雇员从其领取第一份工资起 即开始将向此基金缴款 | All employees will contribute to this fund, starting with their very first salary |
从表中可以看出 部门之间的工资差距不利于私营部门雇员 | The table shows that the wage gap between sectors is to the disadvantage of private sector employees. |
7名当地雇用员额将从总务股(5) 采购股(1)和行政股(1)调动 | The 7 locally recruited posts will be redeployed from the General Services Unit (5), Procurement (1) and Administrative Services (1). |
雇主为雇员提供住房 食物和衣服 | The employer provides the employee with housing, food and clothing. |
劳工法 第124条也确认了这项权利,该条规定如下 quot 在就业关系中,工人和雇员应从事其合同所列明的工作,并应遵从劳动纪律,而雇主则应保证工人和雇员享有他们可从事其工作的此类条件,并应按他们所完成的工作支付工资 quot | This right is also recognized in article 124 of the Labour Code which reads as follows In their employment relation workers and employees shall perform their job which has been the subject of their contract, and shall obey labour discipline, whereas the employer shall ensure workers and employees such conditions in which they can perform their jobs, and shall pay them wages for the work done . |
根据劳动力市场服务法 如果雇主雇用了一名竞争力不强的失业人员 则该雇主可以从就业办公室领取劳动力市场服务补贴 | According to the Labour Market Service Act, employers are paid labour market service subsidy through the employment office if the employer employs an unemployed person with a lower competitive ability. |
(b) 该雇员是 | (b) the employee is |
其他雇员 8.6 | Other employees Independents craftsmen |
雇主和雇员个人也应采取积极态度 | Individual employers and employees are also expected to take an active approach. |
1个雇主仅雇用了23名办公室人员 | One had only 23 office staff |
商店和办事处雇员法 第一部分所涵盖的女性雇员 | (ii) Female employees covered by Part I of the Shop and Office Employees Act |
相关搜索 : 雇员 - 解雇雇员 - 雇佣雇员 - 雇主和雇员 - 雇主和雇员 - 从解雇 - 从解雇 - 从解雇 - 前雇员 - 官员和雇员 - 官员和雇员 - 官员或雇员 - 官员或雇员 - 从被解雇