"他们确实"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

他们确实 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他们确实是.
Indeed they have.
他们确实不错
They're a good item.
KAZAN 他确实把他们带走了
And he did bring them.
事实上 那确实是他们的石油
Which is the truth. It's their oil.
相信我, 他确实想杀了他们.
Believe me, he's really going to do it.
他们确实赶超了上来
They really caught up.
但是我觉得他们很幸福他们确实
But I thought they'd been so happy. They were.
我知道他们看起来很傻 确实他们很傻
I know they look silly. And sure they look silly.
所以他们确实见到了她 所以他们在撒谎
Therefore they did see her. Therefore they are deliberately lying.
而且他们确实是非常棒的
It turns out they're really great.
而且他们说的的确是实话
And you know what, it's true they actually can do that now.
固执 他们说 确实 我是固执
Only I shut up out of pride. I'm proud. Funny, that.
而且他们确实如此 想一想
So they have come to think of it.
我们确实已经毁坏了他们的未来
We have compromised their future.
你确实希望把他们放到网上
Do you actually want it online?
你会发现他们确实有点古怪
And you'll notice they are a little bit weird.
他们的工作条件确实很艰苦
So they really were working under tough conditions.
他们可能并不知道他们未来的遗产 不过他们确实很伟大
And they were probably not aware of this future legacy, but they did great.
我们在担心他 不是吗 确实是的
We were worried about him, weren't we, Phil?
我说 因为他们说你确实有精神病
I said, Well they say that you're a psychopath.
那确实是很大一博 但他们赌赢了
So it had been a huge gamble, but it had paid off.
真的 他们当时确实是反对这件事
Really, they were actually against it.
现在他们 实验员 的精确度完善了
Now their aim is perfect.
是的你很对他们确实看上去很饿
Yes, you're quite right, they do look hungry.
第一次我们可以确确实实做到
And for the first time, we can actually do that.
笑声 但是他们确实是有这么一个湖
But they do have a lake.
他们向检察官明确承认了这些事实
They expressly acknowledged these facts to the examining magistrate.
他们觉得我们的模型相当烂 它确实是挺烂的
They said it was lousy, and it was.
实在这 并起到他们确实像听起来一样还是人类吧
Stay here, and pray they're as human as they sound.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That God may recompense the truthful for their truthfulness, and punish the hypocrites or relent towards them, as He will. God is surely forgiving and kind.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
In order that Allah may reward the truthful for their truthfulness, and punish the hypocrites if He wills, or give them repentance indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
that God may recompense the truthful ones for their truthfulness, and chastise the hypocrites, if He will, or turn again unto them. Surely God is All forgiving, All compassionate.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
All this happened in order that Allah may recompense the truthful for their truth, and may punish the hypocrites if He would, or relent toward them. Verily Allah is ever Forgiving, Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That Allah may reward the men of truth for their truth (i.e. for their patience at the accomplishment of that which they covenanted with Allah), and punish the hypocrites if He will or accept their repentance by turning to them in Mercy. Verily, Allah is OftForgiving, Most Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That God may reward the truthful for their truthfulness and punish the hypocrites, if He wills, or pardon them. God is Forgiving and Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
(All this is) in order that Allah may reward the truthful for their truthfulness, and either punish the hypocrites or, if He so wills, accept their repentance. Verily Allah is Most Pardoning, Most Compassionate.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That Allah may reward the true men for their truth, and punish the hypocrites if He will, or relent toward them (if He will). Lo! Allah is Forgiving, Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
that Allah may reward the true for their truthfulness, and punish the hypocrites, if He wishes, or accept their repentance. Indeed Allah is all forgiving, all merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
so that Allah will recompense the truthful for their truthfulness and punish the hypocrites if He will, or turn again to them. Surely, Allah is the Forgiver and the Most Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He wills or accept their repentance. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
God will certainly reward the truthful ones for their truthfulness and punish or pardon the hypocrites as He wishes. God is All forgiving and All merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That Allah may reward the truthful for their truth, and punish the hypocrites if He please or turn to them (mercifully) surely Allah is Forgiving, Merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
God will surely reward the truthful for their truthfulness and punish the hypocrites, if He so wishes, or He may accept their repentance, for God is forgiving and merciful.
以便真主因诚实者的诚实而善报他们 并且随意地惩罚伪信者 或赦宥他们 真主确是至赦的 确是至慈的
That Allah may reward the men of Truth for their Truth, and punish the Hypocrites if that be His Will, or turn to them in Mercy for Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
他们确实在以高保真度 倾听着银河系
They were really listening to the galaxy in high fidelity.

 

相关搜索 : 确实,他们 - 他们确实是 - 他确实是 - 他确实有 - 他们确认 - 他们确定 - 他们确认 - 我们确实 - 我们确实 - 确实我们 - 他们证实, - 他们证实, - 确确实实 - 是的,他确实