"他就任总统"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他就任总统 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他立刻被任命为政府的副总统 | He was immediately appointed Vice President of the Government. |
61 穆塞韦尼总统和卡加梅总统都表示 就他们所知 没有任何军火从其领土进入刚果民主共和国 | Both President Museveni and President Kagame stated that, to their knowledge, no arms had entered the Democratic Republic of the Congo from their territories. |
2001年 人民协商会议决定弹劾男总统并任命她 时任的副总统 担任共和国总统直到2004年任期结束 | In 2001 the MPR decided to impeach the male president and appointed her, the then Vice President, to act as the President of the Republic until the end of the term in 2004. |
在厄瓜多尔 科雷亚从一开始就玩起了这一套 他的2008年宪法明文规定 科雷亚根据此前宪法规定担任总统的任期不能禁止他追求连任 这使得他能够担任总统直到2017年 | In Ecuador, Correa used the same trick right from the start his 2008 constitution explicitly stated that the time Correa had served as President under the previous constitution did not bar him from seeking reelection, enabling him to remain in office until 2017. |
总统在国民议会成员中任命副总统 | The Vice President is appointed by the President from among Members of the National Assembly. |
时任西非经共体主席的库福尔总统以及分别为非洲联盟离任主席和候任主席的姆贝基总统和希萨诺总统陪同他到了尼日利亚 | He was escorted to Nigeria by President Kuffor, who was the Chairman of ECOWAS at the time, and Presidents Mbeki and Chissano, who were, respectively, the outgoing and incoming Chairmen of the AU. |
普京任命此前担任总统办公厅副主任的安东 瓦伊诺为新一任俄总统办公厅主任 | Prior to that, Putin had appointed Anton Vayno who previously served as the deputy director of the president office as the new director of the office. |
4. 在痛失第一副总统加朗之后 萨尔瓦 基尔于8月11日宣誓就任苏丹第一副总统 | Following the tragic loss of First Vice President Garang, Salva Kiir was sworn in as First Vice President of the Sudan on 11 August. |
总统通过法令实施统治 其他政府机构没有任何实权 | The President ruled by decree and none of the other government bodies had any real authority. |
总统再根据总理的提名任命或罢免政府的其他成员 总统也可以在总理提交辞职信后罢免总理职务 | The Ministry's chief mission is to design and carry out the national policy for social development, population, the advancement of women and the protection of children, following government guidelines. |
所以梅德韦捷夫将成为下一任总统 并且至少会干完一个任期 而普京在此期间会一直担任总理 并且很有可能在2012年或2016年或者在接下来20年的任何其他总统大选后再次担任总统 | So Medvedev will become the next president, and will hold that office for at least one full term. And Putin will remain prime minister throughout that time, with a good chance of becoming president again in 2012 or 2016 or after any other presidential election over the next two decades. |
在内阁一级 共和国第二副总统就由一名妇女担任 | On the cabinet level, the second Vice Presidency of the Republic is held by a woman. |
事 由 逮捕和虐待缔约国前总统支持者 就阴谋杀害继任总统的指控实行的不公平审理 | Subject matter Arrest and mistreatment of supporter of State party's former President unfair trial on charges of involvement in plot to kill presidential successor |
6. 经过关于组建总统理事会的谈判 贾拉勒 塔拉巴尼于4月7日宣誓就任伊拉克总统 | As a result of negotiations on the formation of the Presidency Council, Jalal Talabani was sworn in as President of Iraq on 7 April. |
由于主要因为叛军仍然掌握武器和国家依然分裂而无法进行总统选举 共和国总统将继续任职 直到新总统宣誓就职 | As the presidential election could not be held, primarily because the rebels are still in arms and the country is still divided, the President of the Republic will remain in office until the new president is sworn in. |
俄罗斯联邦总统办公厅副主任兼总统新闻秘书 | Statement by the Assistant Head of the Office of the President of the Russian Federation and Press Secretary of the President |
部长由总统在国民议会的成员中任命 根据总统的指示负责政府事务 其中包括管理总统可能为他们指定的任何部或者政府部门 | Ministers are appointed from amongst members of the National Assembly and are responsible, under the direction of the President, for government business, including the administration of any ministry or government department, which the President may assign to them. |
Patassé总统在1999年的选举中获得第二任期 继续担任总统直至2003年3月 | Five years later, on 21 November 1986, Kolingba had a constitution adopted on the basis of which he was elected President of the Republic |
33. 总统同时担任武装部队总司令 | The President is also Commander in Chief of the Defence Forces. |
对第44任总统的期待 | What to Expect From the 44th President |
在假定总统的任务时 | Man On Radio In assuming the tasks of the presidency, |
的确 自尤多约诺先生2004年10月就任印度尼西亚共和国总统以来 尤多约诺总统和夏纳纳 古斯芒总统已经进行了几次会晤 | Indeed, President Yudhoyono and President Xanana Gusmão have met several times since Mr. Yudhoyono's inauguration as President of the Republic of Indonesia in October 2004. |
印度尼西亚是一个人口近2.4亿的国家 在2001 2004届总统任期内 由一名女总统担任统帅 | Indonesia is a country with approximately 240 million people who were led by a woman president during the term, 2001 2004. |
总统委员会现已选出 总理已经任命 | The Presidency Council has now been elected and the Prime Minister named. |
这就是为什么在这儿的所有人 想让你坐下任美国总统 | That's why everyone here wants you to be the next president of the United States. |
利比里亚新任总统继续保持任命妇女担任内阁职位的传统 例如,司法部门就由一名妇女法律学家领导 | Liberia s new President had continued the tradition of appointing women to cabinet level positions for instance, the judicial branch was headed by a female jurist. |
二月份特朗普就受到关注 当时是在佛罗里达州墨尔本 总统专机慢慢滑行 最终停到了他第一次竞选集会的背景布处 而他的推特账户充斥着对前任总统使用总统专机的抱怨信息 | Trump drew scrutiny in February when the presidential airplane taxied to the backdrop of his first campaign rally in Melbourne, Fla., and his Twitter account is flush with messages complaining about his predecessor's use of the presidential aircraft. |
举行了总统选举 未发生任何重大安全事故 哈米德 卡尔扎伊总统和新的内阁随后于2004年12月就职 | President Hamid Karzai and a new cabinet took office in December 2004, following presidential elections held without major security incidents. |
87. 总统任期为五年 可连选连任一届 | 87. The mandate of the President is for five years he may be re elected for an additional period. |
31. 执法权由总统行使 总统通过普选产生 每期任期为五年 | The executive power is exercised by the President who is elected for a term of five years by universal suffrage. |
总统就职那天的凌晨4点美国总统到底怎么了 | What happens to American presidents at 0400 on inauguration day? |
(a) 根据共和国总统的提名任命总审计长 | (a) To designate the Comptroller General, on the nomination of the President of the Republic |
同日 加齐 亚瓦尔和阿德勒 阿卜杜勒 迈赫迪宣誓就任副总统 | Ghazi al Yawar and Adel Abdul Mehdi were sworn in as Vice Presidents on the same day. |
1月8日 邦特兰 议会选举阿达 穆塞将军就任 邦特兰 新总统 | On 8 January, the Puntland Parliament elected General Adda Musse as the new President for Puntland . |
总统的火车就要到了 | The train with the president is coming in. |
共和国总统确保它的独立性 高等审判委员会协助总统 总统担任该委员会的主席 第137条 | The President of the Republic guarantees its independence, in which he is assisted by the High Judicial Council, over which he presides (art. |
并非总是如此 比如 1960年 艾森豪威尔总统的顾问就建议他减税从而为其副总统尼克松问鼎总统宝座创造条件 艾森豪威尔拒绝了这一建议 部分是因为他并不是很喜欢和信任尼克松 但主要原因是他认为给继任者留下更接近收支平衡的预算非常重要 | For example, in 1960, President Dwight D. Eisenhower s advisers suggested that he should cut taxes in order to pave the way for his vice president, Richard Nixon, to be elected to the presidency. Eisenhower declined, partly because he did not particularly like or trust Nixon, but mostly because he thought it was important to hand over a more nearly balanced budget to his successor. |
2.3 律师回顾说,在 E. 齐塞克迪政府就任后,总理 他的内阁及其特别顾问不断受到总体说来依然忠于蒙博托总统的军队 尤其受到总统特别警卫师成员的骚扰和恐吓 | 2.3 Counsel recalls that after the Government of Etienne Tshisekedi took office, the Prime Minister, his Cabinet and his special advisers were subjected to constant surveillance, and at times harassment and bullying, from the military and especially members of the special presidential division (Division Spéciale Présidentielle DSP), which generally remained loyal to President Mobutu. |
2000年 这种状况就得到改变 布特弗利卡总统任命了几名女大使 | The situation had changed in 2000 when President Bouteflika had appointed women ambassadors. |
在布什政府的初期 当布什总统 现任的布什总统 正在竞选总统的时候 十分明确地表明过他没有兴趣过多地干涉世界上的事情 | At the beginning of the Bush administration, when President Bush, now President Bush, was running for president, he made it very clear that he was not interested in intervening broadly in the world. |
弗朗索瓦 奥朗德 François Hollande 性清寡淡 有点官僚 其竞选承诺就是要做一个 平平常常的 总统 而这也是他与花蝴蝶般的现任总统尼古拉 萨科齐 事实上 跟法兰西第五共和国自1959年成立以来的历任总统 截然不同的地方 | François Hollande, bland and bureaucratic, campaigned on a promise to be a normal president, unlike the colorful incumbent, Nicolas Sarkozy and, indeed, unlike all of his predecessors since the Fifth Republic was established in 1959. Hollande s victory thus may be a sign that democratic countries have become reluctant to be led by flamboyant or charismatic presidents or prime ministers. |
拉胡德总统 以英语发言 主席先生 首先 我要祝贺你就任大会本届会议主席 并就你的前任平先生在其任期内作出的各种努力向他表示感谢 | President Lahoud Mr. President, first of all, I would like to congratulate you on your election as President of this session of the General Assembly and to thank your predecessor, Mr. Ping, for all his efforts during his tenure. |
内阁制订政府政策 负责就国家政策以及总统提交内阁的其他事务向总统提出建议 | Cabinet formulates the policy of the Government is responsible for advising the President on national policy and other matters that the President refers to Cabinet. |
共和国卫队的任务是保护总统 归陆军总司令总体领导 | The Republican Guard is mandated with protecting the President, under the overall authority of the commander of the Army. |
共和国总统将把权力移交给当选总统 而且 我希望 几天之后 新总统会组成自己的政府 并任命一个新总理 | The President of the Republic will transfer power to the president elect and, several days later, I hope, the new President will form his Government and appoint a new Prime Minister. |
相关搜索 : 就任总统 - 就任总统 - 就任总统 - 就任总裁 - 现任总统 - 现任总统 - 前任总统 - 候任总统 - 前任总统 - 现任总统 - 总统任期 - 总统任期 - 接任总统 - 总统任命