"他的范围之内"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他的范围之内 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在合理范围之内 | Any place... |
这是在你的能力 范围之内的 | And it's more up your alley. |
除其他之外 应在此范围内审议以下项目 | The following items, among others, should be considered in this context |
8. 除其他之外 应在此范围内审议以下项目 | The following items, among others, should be considered in this context |
一个世纪范围内 几十年范围内的变化 我们知道这个幅度 它约为五分之一到五分之二摄氏度 | A century scale, decadal scale variability, and we know the magnitude it's about two tenths to four tenths of a degree Centigrade. |
当然 我的孩子. 只要在合理范围之内 | Yes, Of course, my boy... |
他们在他们的范围内都是专家 | And they are highly skilled professionals. |
宪章 将人权置于国际合作的范围之内 | The Charter places human rights in the context of international cooperation. |
其峰值关税的多数在12 至30 的范围之内 | The majority of their peak tariff ranges from 12 to 30 per cent. |
他们不在我的生活工作范围内 | They're not on my radar. |
包括日期属于上面指定的范围之内的事件 | Include Events only if their date range falls into the range specified above |
他是唯一一个 在我的吠声范围内的 | He be the only one in barking range. |
修正的内容是 在 使她能够 之后加上 在现有资源范围内 | The amendment consisted of inserting the phrase from within existing resources , after by enabling her . |
这些征税应在国家范围内实行 在国际范围内协调 | These taxes should be nationally applied and internationally coordinated mechanisms. |
不在自治范围之内的是外交 财政 国防和安全 | Excluded from such autonomy would be foreign affairs, finances, defence and security. |
二 罢工的目的不在第450条规定的范围之内 以及 | II. The purpose of the strike is not among those listed in article 450 and |
意大利的排放量在欧盟范围内和7国集团范围内都是最低的 | Italy apos s level is among the lowest within the EU and the lowest among G 7 countries. |
更改内存范围 | Change memory range |
在能力范围内 | A lot less. |
在全国范围内 | Throughout the country. |
在同样时间内,处理的问题所涉范围扩大,从区域范围扩大到半球范围,随之又扩大到全球范围 参加关于这种法律安排的谈判的主权国家也逐步增加 | Within the same time frame, the scale of problems to be addressed has widened from the regional through the hemispheric to the global while the total number of sovereign States that have to participate in the negotiation of such legal arrangements has gradually burgeoned. |
它处于被我们称为源或者设备的 影响范围之内 | It stays within either what we call the source, or within the device. |
与会者确定了两种大致情况 第一 在公司运作范围内实际或可能发生侵犯的情况 公司的影响范围内 第二 侵犯不直接与公司的运作相联系 换言之 在公司的影响范围之外 | Participants identified two broad situations first, where the real or potential abuse took place within the context of the company's operations the company's sphere of influence second, where the abuse was not directly related to the company's operations in other words, outside the sphere of influence of the company. |
在国内范围实行 在国际范围协调的空中旅行税 | A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels. |
缅甸的政治发展变化完全是在缅甸国内管辖范围之内 向大会提交的报告绝不能超出大会决议规定的范围 | The political development in Myanmar falls entirely under the domestic jurisdiction of my country and the report that is submitted to the General Assembly must be within the bounds of what the General Assembly in its resolution has requested. |
16之三. 在第16段和第16段之二范围内 国际社会应该 | 16.ter In the context of paragraphs 16 and 16 bis, the international community should |
搜索在此范围内的金额 | Search amount in the range |
搜索在此范围内的帐号 | Search number in range |
242. 在发展范围内的卫生 | 242. Health in the framework of development. |
二. 联合国范围内的行动 | II. INITIATIVES WITHIN THE UNITED NATIONS |
既然El Paso已经不在考虑的范围 之内 那我就来了这里 | Since EI Paso was out of the question, well, here I am. |
在此范围之内 粮农组织将继续与联合国系统内各专门机构和其他国际组织进行合作 提供遥感专业知识 并参与其职责范围领域内的试点研究 | Within the framework of its inputs to ongoing and planned global environmental programmes such as GTOS, FAO will continue its cooperation with organizations within the United Nations system, specialized agencies and other international organizations by providing remote sensing expertise and by participating in pilot studies in areas within its mandate. |
在此范围之内 粮农组织将继续与联合国系统内各专门机构和其他国际组织进行合作 提供遥感专业知识 并参与其职责范围领域内的试点研究 | Within the framework of its inputs to ongoing and planned global environmental programmes such as GTOS, FAO will continue its cooperation with organizations within the United Nations system, specialized agencies and other international organizations by providing remote sensing expertise and by participating in pilot studies within its mandate. |
当其 在全球范围内 | On a global scale now |
从肩到手指的21度角范围内, 这是人类胳膊可抓取的范围 . | Not in an envelope of a human arm, with 21 degrees of freedom, from your shoulder to your fingertips. |
20. 有人表示 能否提及船舶位于扣押发生国的管辖范围之内的内容 | 20. Views were expressed on the possible inclusion of reference to the physical presence of the ship within the jurisdiction of the State where the arrest was made. |
3.10.3.2.5 一种毒性类别范围内的内推法 | Describe expected immediate and delayed symptoms. |
我们跟踪他他的一举一动都在 我们的监视范围内 | He was followed, all his moves were controlled. |
还可以在个别指令的范围内颁布其他规则 | Other rules may be laid down in the scope of the individual orders. |
已发出了限制所有的民联民选代表的命令,要求他们在一年内留在各自城市的范围之内 | A restraining order has been issued against all elected NLD representatives, who are required to stay within the confines of their respective municipalities for a year. |
停在距离他们的所有者不到100英尺的范围内 | They're usually parked within 100 feet of the people that own them. |
法庭在商定的时间范围和预算范围内完成任务是很重要的 | It is important that the court achieve its mandate within the time frame and budget agreed. |
这虽然是应受指责的行为 却在企业正常运作的范围之内 | The act though reprehensible thus comes within the framework of the normal operation of the enterprise. |
他说他只是一个极端 在这个我们都存在的范围内 | He says that he's just at an extreme end of the spectrum we're all on. |
在世界范围内有160万 | 1.6 million deaths worldwide. |
相关搜索 : 范围之内 - 之间的范围内 - 之间的范围内 - 在范围之内 - 他们的能力范围之内 - 可之间的范围内 - 我们的范围之内 - 的范围内 - 的范围内 - 的范围内, - 的范围内 - %的范围内 - 的范围内 - 的范围内