"他认为相关"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
他认为相关 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
但他却不认为 人类的肤色 和气候是相关的 | And yet he rejected the idea that human skin pigmentation was related to the climate. |
他们不相信我 他们认为我.. | They don't believe me. They think I'm |
13. 关于(c) 即相互确认和等同概念 相互确认被视为相关的ISO 14000标准中一项有用的手段 | With regard to (c), i.e. concepts such as mutual recognition and equivalency, mutual recognition has been recognized as a useful tool in the relevant ISO 14000 standards. |
你认为他们真的会相信吗 | But do you think they'll believe it? |
其他许多区域认为其利益相关者都需要更加详细的结果 | Many of the other regions feel their stakeholders will require data in much more detail. |
26. 请列入贵国认为相关的补充资料 | This requires extensive inter agency coordination. |
这主要是因为基里巴斯认识到 这和他们的切身利益息息相关 | And it was primarily because Kiribati realized that this was in their own self interest to do this. |
在这里人们不相信他们 认为他们不存在 | People around here don't believe in them. They say they don't exist. |
执行秘书们认为 这两个问题是互相关联的 | In the view of the Executive Secretaries, the two issues are interlinked. |
她还认为 相关报告应更加简短 目标性更强 | It was also of the opinion that the reports should be shorter and better targeted. |
quot 我们认为,领土完整概念同此案毫不相关 | We do not consider that the notion of territorial integrity is at all relevant in this case. |
但是 有些人认为 有关证明机构的现行标准不足以作为相互承认的基础 | However, some were of the opinion that existing standards for certification bodies were insufficient as a basis for mutual recognition. |
关于各国的情况 他澄清说 并不是他认为它们没有价值 而是它们往往互相抵触 | As for municipal cases, he clarified that it was not that he thought that they were of little value, but only that they tended to be contradictory. |
但队长不相信 他认为我躲在某处喝酒 | But the captain ain't buying' it. He thinks I was holed up somewhere drunk. |
然后 我们读了他的博客 而事情变得越来越糟 我们认为相关搜索是 弱智 | And so then we read his blog, which was getting you know, sort of going from bad to worse, and we said the related search was, Retards. |
该联合会列举了 宪章 中据认为有相关性的权利 | IPPF cited the rights contained in the Charter which they believed to be relevant. |
还认为 见解和言论自由的权利和所有其他人权是相互关联的 有助于行使其他人权 | Considering also that the right to freedom of opinion and expression is interrelated with and enhances the exercise of all other human rights, |
他的医生认为这些症状与他声称受到酷刑相符 | His doctors have considered these symptoms to be compatible with his allegations of torture. |
根据相关的调查 父母都认为其子女的事业很重要 | According to the relevant survey, both mothers and fathers consider the professional career of their children important. |
我们认为空间安全和控制弹道导弹发射密切相关 | We believe that space security is closely linked to a discipline of ballistic missile launching. |
我认为 恰恰相反 | I don't think so quite the opposite. |
宾 我认为我们应该 把他认定为持有人 然后把他交给海关 起诉他走私 | I still think we should have booked him on possession, Ben, and then turned him over to Customs on the smuggling rap. |
事实上 该决议草案本身就是这一关系的反映 我们认为这种关系应当是一种相辅相成的公开关系 | In fact, the draft resolution itself is a reflection of that relationship, which we believe should be a mutually reinforcing and open one. |
医疗报告确认 他受到的伤害与他关于酷刑的指称相符合 | Medical reports established that he had suffered injuries consistent with his allegations of torture. |
2. 认识到与这一问题最为相关的背景情况十分重要 | It is important to recognize the context in which this issue matters most. |
笑声 他认为一个机器人肯定动作相当缓慢 | And he thinks a robot has to be really slow. |
交易 标的 资产 属于 同一 交易方 所有 或者 控制 , 或者 属于 相同 或者 相近 的 业务 范围 , 或者 中国 证监会 认定 的 其他 情形 下 , 可以 认定 为 同一 或者 相关 资产 . | If the assets for transaction are owned or controlled by the same dealing party, or are in the same or similar business scope, or fall within other circumstances recognized by the CSRC, they can be deemed as the same or related assets. |
我认为社会论坛可以在反映利益相关者的观点方面起到关键作用 | The Social Forum, I think, could play a critical role in reflecting the views of stakeholders. |
但是 我认为他的热情暗示了某些相反的东西 | To me, his enthusiasm implied the opposite. |
在这方面 承认与其他相关的公约的联系是很重要的 | In this context, it is important to recognize linkages with other relevant conventions. |
小组认为清单的可信度和相关性对于会员国是否遵守清单至关重要 | It sees its credibility and relevance as essential to Member States' compliance. |
他认为 联合国与人权相关的机制对于非国家行为人并没有奉行某种一贯的政策 联合国与人权相关的机制对非国家行为人有时予以相当的重视 但有时也会拒绝予以评论 | He felt that the United Nations human rights mechanisms did not follow a consistent policy with respect to non State actors, to whom they sometimes attached great importance while at other times refusing to even discuss them. |
我们认为,目前与其他区域合作计划之间的相互关系是相辅相成的性质,丰富了达成共同目标的富有成果的合作结构网络 | We consider that the existing mutual relationships with other regional cooperation schemes are complementary in nature and that they enrich the fruitful network of cooperative structures for reaching common objectives. |
而男人会剔除他们认为不相关的事 只专注于他们正在做的事情 思考方式偏向于按部就班式 | Men tend to and these are averages tend to get rid of what they regard as extraneous, focus on what they do, and move in a more step by step thinking pattern. |
但是 我国代表团认为现在有必要对我们认为具有相关性的几个问题提出一些补充看法 | However, my delegation deems it timely now to make additional observations about some points that we believe to be relevant. |
你们认为我会相信吗 | And you expect me to believe that? |
你认为警方会相信谁 | Now, which of us do you think the police will believe, hmm? |
我认为 Murchison 先生相信... Lorna ... | I think Mr Murchison believes that... that Lorna's... |
因为我逼你承认真相 | Because I force you to admit the truth? |
英国田径协会认为这与他们的作为有关 | British athletics it's something to do with what they've done. |
确认尊重人权 民主和法治是相互关联和相辅相成的 | Recognizing that the respect for human rights, democracy and the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, |
承认尊重人权 民主和法治是相互关联和相辅相成的 | Recognizing that the respect for human rights, democracy and the rule of law are interrelated and mutually reinforcing, |
3.2 提交人认为 作为记者 他有权根据第十九条的规定履行其职业责任 向读者报道相关的新闻消息 | 3.2 The author considers that, as a journalist, article 19 guarantees him the right to discharge his professional duty, by reporting pertinent news information to the reader. |
33. 咨询委员会认为 应作出更大努力 使其获得最新的财务资料和其他相关统计数据 | In the opinion of the Advisory Committee, more should be done to provide it with the most up to date financial information and other relevant statistics. |
各国对论坛特设专家小组的工作和其他相关倡议表示承认 但认为根据这项标准总体评估其效力十分有限 | While the work of the ad hoc expert group of the Forum and other relevant initiatives are recognized, the overall assessment of many is that their effectiveness has been limited in respect of this criterion. |
相关搜索 : 认为相关 - 认定为相关 - 你认为相关 - 您认为相关 - 他认为有关 - 他认为, - 他认为, - 他认为, - 他认为, - 他认为, - 他认为, - 他认为, - 他认为, - 他认为,