"付款申请"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

付款申请 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对保留的预付款数额定期作审查,如果没有提出充分理由,则拒绝申请预付款的要求
requirements. The levels of advances held are reviewed regularly and advance requests are denied when not satisfactorily justified.
F. 审评申请费用的支付
Coverage of costs of the request for review
六 审评申请费用的支付
Coverage of costs of the request for review
他申请一笔Gl贷款
Oh, good. I'll see him.
40. 受益人索款和获得付款的过程涉及按照承保条款提出付款请求并付上所需的单据
40. As regards the beneficiary, the process of demanding and obtaining payment involves presenting a demand for payment and any accompanying documents in accordance with the terms of the undertaking.
97. 调查对为申请签证付贿金的指控
Investigation into allegations of bribes paid for visa applications
另外 他们还可以申请学习贷款
In addition, they may apply for study loans.
注 符合资格的旅费赠款申请总数 12份 申请金额合计 约25 292美元
Note Total number of admissible requests for travel grants 12 total amount of money requested approximately US 25,292.
注 符合资格的旅费赠款申请总数 63份 申请金额合计 约696 057美元
Note Total number of admissible requests for project grants 63 total amount of money requested approximately US 696,057.
之后再申请退款 也没有得到回复
He applied for a refund subsequently but did not get a reply.
知道被骗后 向网站申请退款 还好得到全额退款
After he realized he was deceived, he applied for a refund from the website. Fortunately, he was able to receive a full refund.
其他成员欢迎收到的付款 说明科摩罗有意减少和付清欠款 倾向支持其请求
Others welcomed the payment received as an indication of the intention of the Comoros to reduce and eliminate its arrears and were inclined to support its request.
另外 根据该条款申请养老金的配偶在申请之日 其婚姻生活必须已满10年
If married life had lasted 25 years or more, then the amount of pension of the widowed person is allocated to the widowed person and the divorced person at 60 and 40 respectively.
她敦请尚未这样做的会员国 都能向联合国缴付应付摊款
She urged all Member States that had not yet done so to pay their outstanding contributions to the Organization.
在已处理完毕的487份申请中 向有资格获得2 000欧元开办经费援助的受益者支付了102笔款项
Payments have been made to 102 beneficiaries eligible for Euro 2000 start up assistance, out of 487 completed files.
申请人于1992年申请从她开始在保留地工作的1966年起追补缴款 一直缴到1988年
The applicant applied in 1992 to make retroactive contributions from 1966, when she started her employment on the reserve, to 1988.
申诉人要求作出法庭指令撤销索回多付款行动,并归还已索回的款额
The applicants have requested an order to rescind the recovery of the overpayments and to return to them the amounts recovered.
50. 另一方面 公约又肯定委托人 申请人在所述情况下有权寻求冻结付款的临时司法措施 第19(3)条
50. At the same time, the Convention affirms that the principal applicant, in the situations referred to, is entitled to provisional court measures to block payment (article 19(3)).
在这些条款下 已经在澳大利亚并且在申请某种伙伴和技术签证的人 可能有资格继续其申请长期居留的申请
Under the provisions, people who are in Australia and who are applicants for certain partner and skilled visas may be eligible to continue with their applications for permanent residence.
(c) 该申请符合第15条(2)款的诸项要求 和
(c) the application meets the requirements of article 15(2) and
他最后请那些尚未缴付其2005年度捐款的缔约方尽快予以缴付
He concluded with a request to Parties that had not yet made their contributions for 2005 to do so as soon as possible.
在财政期间终了时,只申报征收和支付款项之间的差额
At the end of the financial period, only the difference between collections and payments are reported .
34. 又请秘书长采取措施 缩短货款支付时间
34. Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the timeline associated with the payment of invoices
其他成员欢迎收到的付款 认为这说明科摩罗有意减少和付清欠款 因此倾向支持其请求
Others welcomed the payment received as an indication of the intention of the Comoros to reduce and eliminate its arrears and were inclined to support its request.
因此,征收和支付款项的申报均在联合国普通基金内进行
Reporting on the collections and payments, therefore, are in the United Nations General Fund.
11. 又请秘书长执行措施 缩短发票付款的时限
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
董事会审查了63项申请 建议为25个项目赠款
The Board of Trustees examined 63 applications and recommended 25 project grants.
提交人在申请中援引了 公约 第十四条第5款
In the application the author referred to article 14, paragraph 5, of the Covenant.
以前 承付款项和剩余承付款项内的实际付款记为支出
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
4. 重申一旦有了资金 将根据第17号决定 S AC.26 Dec.17(1994) 付款
4. Reaffirms that when funds become available payments shall be made in accordance with decision 17 (S AC.26 Dec.17 (1994))
4. 重申一旦有了资金 将根据第17号决定 S AC.26 Dec.17(1994) 付款
4. Reaffirms that when funds become available payments shall be made in accordance with decision 17 S AC.26 Dec.17 (1994) ,
12. 请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款,并就此向大会第五十三届会议提出报告
12. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears and to report thereon to the General Assembly at its fifty third session
在人道主义事务协调厅内设小型的基金秘书处 为基金提供服务 确保有实效 高效率的审理申请 拨付款项
The establishment of a small secretariat within the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs to service the Fund and ensure that applications and disbursements are effectively and efficiently processed
以前 承付款项和剩余承付款项内的实际付款确认为支出
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
2002年11月开始赠款申请 以抵销联邦上限的影响
Grant applications to offset the federal cap were initiated in November 2002.53
1990年3月 Bilumen根据仲裁条款提出驳回诉讼的申请
In March 1990, Bilumen filed a motion for dismissal of the action, pointing to the arbitration clause.
(b) 非政府组织的项目 委员会发现在非政府组织执行的 未结预付款额超过3个月申报支出的244个项目中 有110个未结预付款总额为180万美元的项目 未曾提供1997年的付款报告 有59个未结预付款总额为360万美元的项目的1997年付款报告不完全
(b) For NGO projects, of the 244 NGO executed projects where outstanding advances exceeded three months of reported expenditure, the Board found 110 projects, with outstanding advances totalling 1.8 million, where there had been no 1997 expenditure reported and 59 projects, with outstanding advances totalling 3.6 million, where disbursement reports for 1997 were incomplete.
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十七届会议提出报告
5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty seventh session
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十九届会议提出报告
5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty ninth session
15. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十一届会议提出报告
15. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session
16. 又请秘书长邀请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十三届会议提出报告
16. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty third session
将3,675,000美元救济付款改叙为实际支付款项和有关付款的利息
The USD 3,675,000 amount for payment of relief was re allocated between actual payments and interest on the amounts paid.
3. 表示赞赏已足额缴付摊款的会员国 并促请所有其他会员国尽力确保足额缴付该特派团的摊款
Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full
3. 赞赏已足额缴付摊款的会员国 并促请所有其他会员国尽力确保足额缴付为该部队分摊的款项
Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Force in full
8. 请成员国在收到执行秘书的付款通知后30天内全额缴付分摊的数额
8. Requests Member States to pay those assessed amounts in full within 30 days of the receipt of the communication of the Executive Secretary requesting payment

 

相关搜索 : 付款申请表格 - 申请支付 - 申请支付 - 申请支付 - 申请贷款 - 贷款申请 - 汇款申请 - 申请汇款 - 借款申请 - 申请贷款 - 申请贷款 - 提款申请 - 申请退款 - 申请贷款