"代理权"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

代理权 - 翻译 : 代理权 - 翻译 : 代理权 - 翻译 : 代理权 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

代理主席的权力和职责
Powers and duties of the Acting Chairperson
代理主席的权利和职责
If during a session the Chairperson is unable to be present at a meeting or any part thereof, the Chairperson shall designate one of the Vice Chairpersons to act as Chairperson.
代理主席的权力和职责
Powers and duties of the Acting Chairman
(a) 未成年者行使其权利的法律代理权
(a) Legal representation of minors in the exercise of their rights
18. 代理主席的权力和职责 . 12
Powers and duties of the Acting Chairperson 11 19.
21. 代理主席的权利和职责 38
Rights and duties of the Acting Chairperson 34 22.
19. 代理主席的权力和职责 78
Powers and duties of the Acting Chairman 69 20.
19. 代理主席的权力和职责 149
Powers and duties of the Acting Chairman 137 20.
20. 代理主席的权力和职责 190
Powers and duties of the Acting Chairperson 175 21.
这是我作为她的代理人的权利
Here is my power of attorney.
79. 人权理事会应具有充分的代表性
The Human Rights Council should have full representation.
我授权你担任 俘虏拍卖会的代理人
I authorize you to be the agent for the sale of all survivors.
我们欢迎以人权理事会取代人权委员会的大胆建议
We welcome the bold recommendation to replace the Commission on Human Rights with a Human Rights Council.
我受权代表安全理事会发表以下声明
I have been authorized to make the following statement on behalf of the Security Council
安全理事会成员磋商后 授权我代表安理会声明如下
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
一个英雄获得了 可口可乐的独家代理权
One man got the CocaCola franchise.
在安理会成员磋商之后 我受权代表安理会发表以下声明
After consultations among members of the Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
确立否决权的理由产生于一个不同的时代
The rationale of the right of the veto was born of a different era.
经安全理事会成员磋商后 我授权代表安理会发表声明如下
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
经安全理事会成员磋商后 我受权代表安理会发表以下声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
经安全理事会成员磋商后 我受权代表安理会发表以下声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council.
经与安全理事会成员磋商 我受权代表安理会发表一项声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
经安全理事会成员磋商后 我受权代表安理会发表声明如下
Following consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council.
我们继续充分支持人权理事会的早日建立 以取代人权委员会
We continue to fully support the early establishment of a Human Rights Council to replace the Commission on Human Rights.
1991 1995年 代表美洲人权委员会出席美洲人权法院对案件的审理
1991, 1995 Appeared for the Inter American Commission on Human Rights in cases before the Inter American Court of Human Rights.
安理会成员已商定代表团的职权范围 见附件
Security Council addressed to the Secretary General
副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同
The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same powers as the Chairman.
副主席代理主席时 其职责和权力与主席相同
The Vice Chairman, acting as Chairman, shall have the same duties and powers as the Chairman.
在安全理事会成员磋商之后 我受权代表安理会发表如下声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
quot 理事会主席团应审查代表的全权证书 并向理事会提出报告
quot The Bureau of the Board shall examine the credentials and submit their report to the Board quot .
人权委员会继续被机会主义政治代理人所歪曲
The Commission on Human Rights continues to be distorted by opportunistic political factors.
代理主席 以英语发言 行使答辩权发言到此结束
The Acting President We have heard the speakers in their exercise of the right of reply.
当然 发展中国家在安理会必须享有更多代表权
There must, of course, be more representation of developing countries in the Council.
会议由主管人权事务代理副高级专员主持开幕
The session was opened by the Acting Deputy High Commissioner for Human Rights.
(b) 不代理主席的副主席和报告员行使其表决权
(b) The Vice Chairpersons not acting as the Chairperson and the Rapporteur exercise their voting rights.
在安全理事会成员进行磋商后 我受权代表安理会发表以下声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council.
提 交 人 L.R.女士等人(由欧洲罗姆人权利中心和人权倡导者联盟代理)
The State party also rejects the reliance placed upon the European Court's judgements in the East African Asiansv and Belgian Linguisticw cases.
她们可以是代表立法权力的议会成员 可以是代表行政权力的部长 副部长 助理等 抑或是代表司法权的法院院长 法官 公诉人和辩护人
They can be members of parliaments where they represent legislative authority, they can be ministers, deputies, assistants, etc. where they represent executive power, or presidents of courts, judges, public prosecutors and defenders where they represent the judicial power.
第一百二十四 条 保险 代理人 根据 保险人 的 授权 代 为 办理 保险 业务 的 行为 由 保险人 承担 责任
Article 124 The insurer shall be held liable for the acts of its insurance agents when they transact insurance business on behalf of the insurance company in accordance with their delegated authority.
关于该委员会的组成 我国代表团希望安全理事会和经济及社会理事会享有平等区域代表权
In terms of the Commission's composition, my delegation would prefer equal regional representation from the Security Council and the Economic and Social Council.
25. Hyassat先生 约旦 说 约旦代表团欢迎成立人权理事会 该理事会将推进联合国组织的人权议程
Mr. Hyassat (Jordan) said that his delegation welcomed the establishment of the Human Rights Council, which would advance the human rights agenda of the Organization.
在与安全理事会成员磋商之后 我被授权代表安理会宣读如下声明
After consultations among members of the Security Council, I have been authorized to make the following statement on behalf of the Council
根据国内法 可将这些情形限定为 债权人违约' 收货人为承运人的债权人 必要代理人 或受托人 ' 承运人为此种代理人或受托人 等
These circumstances may qualify (under national law) as creditors default' (the consignee being the creditor of the carrier), agent (or bailee) by necessity' (the carrier being such agent or bailee) and the like.
在行政管理领域,人口基金也进一步向其代表授权
In the administrative management area, UNFPA also delegated further authority to its representative.
我国代表团也对安全理事会逐渐侵蚀大会权力和授权日益感到关切
My delegation shares the growing concern at the Security Council's gradual encroachment on the powers and the mandate of the General Assembly.

 

相关搜索 : 版权代理 - 代理授权 - 授权代理 - 代理授权 - 授权代理 - 授权代理 - 授权代理 - 全权代理 - 版权代理 - 名义代理权 - 代理的权力