"以及与"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
以及与 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
与科学界的联络以及与各国际组织的合作 | Liaison with the scientific community and cooperation with international organizations |
3. 合作以及政策与方案协调 | Cooperation and policy and programme coordination |
它是和平与民主参与的联系以及发展的权利 | It is the linkage of peace to democratic participation and the right to development. |
的电脑化以及对犯罪与刑事司 | computerization of criminal justice operations and the |
1996 37 各专门机构以及与联合国有关 | 1996 37 Implementation of the Declaration 26 July 1996 V.A.3 63 |
(一) 与汽车产业达成的自愿协议 以及 | (i) Voluntary agreements with the car industry and |
主要会议以及参与经济及社会理事会和作出的贡献 | Major Conferences and Participation in and Contribution to ECOSOC |
最后 你们也可以个人身份去 参与与政府 私营单位 以及非洲人的合作 | And lastly, what are you going to do to be part of this partnership of aid, government, private sector and the African as an individual? |
公民的明智积极的参与需要资料以及更大的参与机会 | Enlightened, and motivated participation by citizens requires both information and enlarged possibilities for such participation. |
与各国政府的信函往来以及新闻发布 | Communications with Governments and press releases |
以及与空间通信发展有关的其他问题 | PARTICULAR ACCOUNT OF THE NEEDS AND |
C. 与联合国以及其他主管机构的合作 | C. Cooperation with United Nations and other competent bodies |
B. 与联合国以及其他有关机构的合作 | competent bodies |
以及与空间通信发展有关的其他问题 | PARTICULAR ACCOUNT OF THE NEEDS AND INTERESTS |
以色列与埃及和以色列与约旦两个邻国之间的和平条约奠定了以色列与阿拉伯国家和平共处的基础 | The basis for coexistence between Israel and Arab States was laid in the peace treaties between Israel and its Egyptian and Jordanian neighbours. |
加沙与西岸之间以及加沙与埃及之间人员和物资流动的未来状况仍是个未知数 | The future of the movement of persons and goods between Gaza and the West Bank and between Gaza and Egypt is still unknown. |
第一委员会的工作可以侧重于与地球及其环境的科学知识有关的问题以及与空间技术应用有关的问题 | The work of Committee I could focus on issues relating to the scientific knowledge of Earth and its environment and to related space technology applications. |
在对角线 则是内容和形式 以及美与真实 | And if you go on the diagonal, you get content and form and then beauty and truth. |
(b) 国内的私有部门参与为贫民服务 以及 | (b) Domestic private sector participation in serving the poor and |
(十五) 雇用退休人员以及雇用与使用顾问 | (xv) The hiring of retirees and the hiring and use of consultants. |
(十五) 雇用退休人员以及雇用与使用顾问 | (xv) The hiring of retirees and the hiring and use of consultants. |
它还论及和平建设和重建以及商业与社会发展之间的关系 | He concluded by calling for the establishment of an economic and social council. |
埃及之所以支持联合国参与 是因为我们坚定地认为 联合国是处理这一问题以及与国际和平与安全相关的其他问题的适当论坛 | That support for United Nations engagement stems from our strong belief that the United Nations is the appropriate forum in which to address this and all other issues related to questions of international peace and security. |
与议会联盟以及国际 区域和国家议会建立合作关系 以期促进阿拉伯世界的利益及该区域的安全 和平与稳定 | (e) Establishment of relations of co operation with Parliamentary unions and international, regional and national Parliaments, with a view to promoting the interests of the Arab world and security, peace and stability in the region. |
45. 关于防卫反应 北约与俄罗斯联邦进行了协商及实际的演习 以应付与非战略性武器系统以及保障它们的程序 | With regard to its defence response, NATO had held consultations and practical exercises with the Russian Federation to address the risks related to non strategic weapons systems and the procedures to safeguard them. |
5. 完全禁止西岸各城市之间 加沙地带与西岸之间的货物运输 以及这两个地区与以色列 埃及和约旦之间的流动 | 5. Total interdiction of the movement of goods between the cities of the West Bank and between the Gaza Strip and the West Bank, as well as the movement between the two and Israel, Egypt and Jordan. |
C. 与联合国以及其他有关机构的合作.. 307 309 | C. Cooperation with United Nations and other competent bodies 307 309 50 |
二 刑事司法制度与种族隔离遗留问题 以及 | II. THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM AND THE LEGACY |
新兴世界城市 妇女与亲属关系 以及 尼泊尔 | During 1997, less expensive reprint editions of three UNU Press titles were published Emerging World Cities, Women and Kinship and Nepal. |
目前几内亚与刚果民主共和国之间以及刚果共和国与法国之间的案件就涉及这个问题 | That is the position in the present cases between Guinea and the Democratic Republic of the Congo, and between the Republic of Congo and France. |
7它涉及个人和国家的安全 享受社会服务以及参与政治进程 | It relates to personal and state safety, access to social services and political processes. |
(b) 采用参与性方式以计及人群的具体需要及其社会文化背景 | (b) A participatory approach to take account of the specific needs and socio cultural context of the population |
资源调动以及有关建立运输基础设施及维修等问题 其中包括发展融资问题以及私营部门的参与 | (b) Resource mobilization and issues related to the development and maintenance of transport infrastructures, including development financing issues and private sector participation |
资料应说明政府哪些部门和机构参与这项工作以及参与的性质和程度 包括是否与非政府组织举行过协商 以及是否向议会提交了该报告 | This information should indicate which Government departments and institutions were involved and the nature and extent of their participation, whether consultations were held with non governmental organizations and whether the report was presented to Parliament. |
资料应说明政府哪些部门和机构参与这项工作以及参与的性质和程度 包括是否与非政府组织举行过协商 以及是否向议会提交了该报告 | This information should indicate which Government departments and institutions were involved and nature and extent of their participation, whether consultations were held with non governmental organizations and whether the report was presented to Parliament. |
1. 重申地中海的安全与欧洲安全以及国际和平与安全密切相关 | 1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security |
quot (1) 信仰与良心自由以及表明宗教与哲学信仰的自由不容侵犯 | (1) The freedom of belief and conscience and the freedom to profess religious and philosophical beliefs are inviolable. |
89. 应与参与发展进程的所有国家和国际机构以及参与执行人权和发展权的所有组织进行国际对话 提到经济及社会理事会以及行政协调委员会可作为对话的论坛 | An international dialogue, with the Economic and Social Council (ECOSOC) and the Administrative Committee on Coordination (ACC) mentioned as possible forums, should take place with all national and international parties to the development process and all actors involved in the implementation of human rights and the right to development. |
其结果 国内与国家间和平与安全 以及普遍公认的人权准则与基本自由 将受损 | As a result, peace and security, within and among States, as well as universally accepted human rights norms and fundamental freedoms, will suffer. |
使用节能灯泡以及把照明强度与室内是否有人和自然光照条件挂钩 以此提高照明效率 以及 | Improving lighting efficiency with energy saving light bulbs and relating controls of light levels to occupancy and natural light conditions and |
㈡ 能力建设 业绩管理以及培训技能与辅导技能 | (ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills |
2005 2009年会议方案 以及与促进执行有关的事项 | Programme of meetings and related matters to facilitate implementation, 2005 2009 |
报告概述了主要特点和成就以及机遇与挑战 | The report provided an overview of the principle characteristics and achievements as well as opportunities and challenges. |
C. 与联合国以及其他主管机构的合作 237 241 39 | C. Cooperation with United Nations and other competent bodies 237 241 41 |
C. 与联合国以及其他有关机构的合作 264 285 46 | C. Cooperation with United Nations and other competent bodies 264 285 46 |
相关搜索 : 参与以及 - 参与以及 - 以及参与 - 连接以及与 - 以及 - 以及 - 以及 - 以及 - 以及回 - 以及含 - 以及形 - 以及后 - 以及documentated - 能以及