"任务书"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
任务书 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
助理秘书长,财务主任 | Assistant Secretary General, Controller |
(l) 违反 任择议定书 义务 | (kl) Breach of Optional Protocol obligations |
助理秘书长兼财务主任 | Assistant Secretary General, Controller Annex II |
妇女事务部担任秘书处职能 | The Ministry of Women's Affairs holds the secretariat function. |
(d) 承担执行秘书交付的其他任何特定任务 | (d) Undertakes any other specific functions as assigned by the Executive Secretary |
印发个别授权书,阐明任务 责任和签字权限 | Issuance of individual letters of delegation that clearly spell out the assignment, responsibilities and levels of signing authority |
在最高一级,立法机构向秘书长阐明任务规定和全面政策指导供其执行这些任务以及 联合国宪章 直接赋予秘书长的任务 | At the highest level, the legislative bodies articulate mandates and overall policy guidance to the Secretary General for the discharge of these mandates and those entrusted directly to him by the Charter of the United Nations. |
任择议定书 第11条规定的义务 | Obligations under article 11 of the Optional Protocol |
曾任职务包括 地区分局局长 税务信息局信息技术主任 国家税务法庭执行秘书 雅加达区税务局主任 | Previous position include Regional Director, Regional Directorate Director for Information Technology, Directorate of Tax Information Executive Secretary, National Tax Court and head of district, District Tax Office, Jakarta. |
任命主管内部监督事务副秘书长 | Appointment of the Under Secretary General for Internal Oversight Services |
委托秘书长一些解决争端的任务 | Entrusting the Secretary General with certain tasks in dispute settlements |
验证服务器证书时有些错误 您想要信任该证书吗 | There were errors validating the server certificate. Do you want to trust this certificate? |
执行这项建议的责任在于财务主任和主管中央支助事务助理秘书长 | The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary General for Central Support Services. |
91. 任择议定书 第11条规定的义务 136 | Obligations under article 11 of the Optional Protocol 125 |
(j) 任命主管内部监督事务副秘书长 | (j) Appointment of the Under Secretary General for Internal Oversight Services |
(j) 任命主管内部监督事务副秘书长 | (j) Appointment of the Under Secretary General for Internal Oversight Services. |
4. 请秘书长向政府专家组提供它完成任务可能需要的任何帮助和服务 | 4. Requests the Secretary General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks |
4. 请秘书长向政府专家组提供它完成任务可能需要的任何帮助和服务 | Requests the Secretary General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks |
3. 请秘书长任命主管经济和社会事务副秘书长担任第二个十年的协调员 | 3. Requests the Secretary General to appoint the Under Secretary General for Economic and Social Affairs as the Coordinator for the Second Decade |
由总督依照总理建议任命的内阁秘书主管公共事务,并兼任总督会议秘书 | The Secretary of the Cabinet, appointed by the Governor in accordance with a recommendation of the Premier, heads the public service and also acts as Secretary to the Governor s Council. |
主管人权事务助理秘书长担任主持人 | The Assistant Secretary General for Human Rights acted as moderator. |
(j) 主管内部监督事务副秘书长的任命 | (j) Appointment of the Under Secretary General for Internal Oversight Services. |
(c) 主管内部监督事务副秘书长应为定期任用,一任五年,不得连任 | (c) Should serve for one fixed term of five years without possibility of renewal |
报告是应时任司法事务国务秘书和时任社会事务和就业问题国务秘书为了起草国家报告中关于解放政策专题部分的要求而撰写的 | The report was prepared in response to a request by the then State Secretary for Justice and the then State Secretary for Social Affairs and Employment, to draw up a thematic section for the National Report on Emancipation Policy. |
1. 1989年和1990年担任主管人力开发和家庭事务国务秘书 | 1. Offices held in 1989 and 1990 Secretary of State for Human Development and the Family. |
委员会过去曾经评论秘书处凡有新任务或不同任务就提议增加资源的趋势 | The Committee has commented in the past on the tendency of the Secretariat to propose new resources for each new or different task. |
17. 咨询委员会由常务秘书长和10名其他成员组成,常务副秘书长担任主席,其他10人以个人身份担任成员 | 17. The Advisory Board is chaired by the Deputy Secretary General, and is composed of 10 other members, who serve in their personal capacity. |
核准主管内部监督事务副秘书长的任命 | Approval of the appointment of the Under Secretary General for Internal Oversight Services |
本方案的任务即源自秘书长的这项职责 | 42 211 Implementation of General Assembly resolution 41 213 |
目前 公务员体系中有四位女性担任秘书长级别的职务 国家机构中有许多女性担任领导职务 | Currently, there were four women at the Secretary General level in the Civil Service and a number of female heads of State agencies. |
14. 制定一项普遍法律文书的任务尚未完成 | The task of creating a universal legal instrument is yet to be fulfilled. |
13. 订立一项世界法律文书的任务尚待完成 | The task of creating a universal legal instrument is yet to be fulfilled. |
临时技术秘书处要执行筹委会交托的任务 | The PTS is to execute the tasks given to it by the Prepcom. |
临时技术秘书处应执行筹委会交托的任务 | The PTS is to execute the tasks given to it by the PrepCom. |
3. 还请秘书长为政府专家组执行任务提供必要协助和服务 | 3. Further requests the Secretary General to provide the group of governmental experts with any assistance and services that may be required for the discharge of its tasks |
秘书和副秘书长由议员以绝大多数票选出 任期五年 担任这两个职务的不必是议员 | The Secretary and Assistant Secretary are elected for a five year term by an absolute majority of votes of members of the Assembly and do not have to be members of the Assembly to occupy these posts. |
6. 请秘书长任命一名关于少数群体问题的特别代表 任期两年 任务如下 | (a) To promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities |
肯尼亚敦促秘书长任命合格的非洲妇女按照公平地理分配原则担任秘书处高级职务 | Kenya urged the Secretary General to appoint qualified African women to senior posts in the Secretariat in conformity with the principle of equitable geographical distribution. |
公务员制度委会秘书处工作人员的任命机制 | Appointment mechanisms for ICSC secretariat staff |
各部门都将设一名常务秘书 他将担任部长的首席政策顾问 处理其部门责任内的事务 | Each department or ministry would have a permanent secretary who would act as the chief policy adviser to the Minister on matters within the responsibility of their department. |
与会者也表示信任秘书长会使用要求的资源以充分执行其任务 | The view was also expressed that the Secretary General could confidently be expected to utilize the resources requested to implement his mandate fully. |
秘书长列举了加强紧急救济协调员协调任务的一些措施,澄清了关于减少其任务的传言 | The Secretary General outlined a number of measures to strengthen the coordination function of the Emergency Relief Coordinator and to arrest a perceived dilution of his mandate. |
49. 为使秘书处有效地完成任务,大会应避免对秘书处进行微观管理 | 49. For the Secretariat to operate efficiently in fulfilling mandates, micromanagement of the Secretariat by the General Assembly should be avoided. |
日本作为核供应国集团接触点 担任秘书处职务 | Japan is also providing a secretariat function as the point of contact in the Nuclear Suppliers Group. |
表9 公务员制度委员会秘书处的资源和责任 司 | Table 9 Resources and responsibilities of the secretariat of the International Civil Service Commission |
相关搜索 : 秘书的任务 - 秘书的任务 - 任命书 - 任秘书 - 委任书 - 委任书 - 任命书 - 责任书 - 任命书 - 委任书 - 责任书 - 任务 - 任务 - 任务