"任命实体"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

任命实体 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

输出数字而非命名实体
Output numeric rather than named entities
356. 登记处总体管制和监督所有被任命或从事实施该法律的人员
356. The Registrar has general control and superintendence of all persons appointed or engaged in carrying out the provisions of the Code.
但实际上 确实如此 没有生命的物体
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
罗姆委员会由九名罗姆代表和九名国家 实体部长任命的代表组成
The Roma Board is a body comprised of nine Roma representatives and nine State Entity ministries appointed representatives.
内阁任命的一个委员会受命落实这一 宪章
A Committee appointed by the Cabinet is entrusted with the implementation of the Charter.
公约 还进一步指定全球环境基金临时担当主要的运作实体 直至缔约方大会决定任命永久性的一个或多个实体为止
The Convention further appoints the GEF to serve as the principal operational entity on an interim basis, until the COP decides to designate a permanent entity or entities.
在12个副部长职位中 有6个职位由女性担任 在15位被任命为政府自治实体的人选中有3位女性
Out of the 12 posts of deputy minister, six were held by women, while three women were appointed to the 15 autonomous Government agencies.
1987年第二个军事体制时期任命第一位女部长
Article 9 of the Convention reads
(f) 为监测第1325 2000 号决议实施的进展情况 在适当的高级别任命一个协调人或协调小组 向实体最高级别汇报
(f) Appoint a focal point or a group of focal points at sufficiently high levels reporting to the highest levels of the entity in order to monitor progress in implementation of resolution 1325 (2000)
落实这些活动的责任属于各实体自己
The responsibility for the implementation of activities lies with each of those entities.
6. 请秘书长任命一名关于少数群体问题的特别代表 任期两年 任务如下
(a) To promote the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
会议任命了一个指导委员会并提出了给每个伙伴的具体任务
The meeting aimed at appointing a Steering Committee and establishing the specific tasks entrusted to each partner.
514. 私立教育机构的创办者 法律实体或自然人 按照该机构章程或条例任命和解雇管理者
Managers of private education establishments are appointed and dismissed by founders of the said establishments (legal entities or natural persons) in accordance with the charter or regulation of the establishment.
6. 请高级专员任命一名关于少数群体问题的独立专家 任期两年 任务如下
Requests the High Commissioner to appoint an independent expert on minority issues for a period of two years, with the mandate
在这种情况下 执行理事会应决定是否应任命另一指定经营实体评估并酌情纠正这类缺陷
In this case, the Executive Board shall decide whether a different designated operational entity shall be appointed to review, and where appropriate correct, such deficiencies.
执行组织 由执行主任指定实施项目的实体
Executing organization. An entity designated by the Executive Director to implement a project. The
任何一个实体都不得在两个实体交界处设立控制点 quot (第1.4条)
Neither Entity shall establish controls at the boundary between the entities (art. I.4).
工作人员目前正在筹备一项对两个实体的司法独立状况展开普查 其着重点是司法任命程序
Staff members are currently preparing a survey on the state of judicial independence in both entities, with a focus on the judicial appointment process.
它实际上没有生命 形成以后并没有任何活动
It's actually quite lifeless. Once it forms, it doesn't really do anything.
1. 赞赏体育界名人获得任命为联合国代言人和亲善大使 以体现体育的积极价值
1. Appreciates the appointment of sports celebrities as spokespersons and Goodwill Ambassadors for the United Nations, representing the positive values of sport
6. 请联合国人权事务高级专员任命一位少数群体问题独立专家 任期两年 任务是
6. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to appoint an independent expert on minority issues for a period of two years, with the mandate
体验生活其实就意味着担负责任
Taking part in the world is really about sharing responsibility.
支持欧洲联盟和其他区域实体努力发展待命能力
Support the efforts of the European Union and other regional entities to develop a standby capacity
作为埃及行政拘留命令的惯例 该命令没有提供拘留El Derini先生的任何具体理由
As usual with orders for administrative detention in Egypt, the order did not contain any specific reasons for the detention of Mr. El Derini.
同各有关实体进行了协商 以协调每个实体对行动计划的责任领域和具体的贡献
Consultations were held within the entities to coordinate areas of responsibility of each entity and specific outputs to be produced under the plan.
没有任何个人或实体的资产被冻结
There are no persons or entities whose assets have been frozen.
因此 腐败是人类具体实现其全部潜力的最致命障碍
Corruption therefore remains one of the deadliest enemies of the translation into visible reality of all the potential with which humanity is endowed.
任命各附属机构成员以补空缺 并作出其他任命 任命会费委员会成员
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the Committee on Contributions
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命会费 委员会成员
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the Committee on Contributions
在实践中这一任务应根据每一种具体情况具体确定
In practice, that task was performed in the light of the circumstances of each specific case.
有限任期的任命
APPOINTMENTS OF LIMITED DURATION
为具体服务期任命的主任审评员 其服务条件应按照 公约 缔约方会议和 议定书 公约 缔约方会议的有关决定加以制订和实施
The terms of service of lead reviewers for a given period of service shall be designed and operationalized in accordance with relevant decisions of the COP and the COP MOP.
因此 在所有其它情况下 任何法律实体或自然实体均无权成立武装单位
Therefore, in all other cases neither legal nor physical entities are authorised to create armed units.
STS 78是一次生命和微重力科学空间实验室飞行任务
STS 78 will be a Life and Microgravity Sciences Space Lab Mission.
环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知
UNEP reconfirms the issuance of the necessary delegation of authority and appointment.
任命程序在违背州法院法的情况下分两个阶段实施
In violation of the Cantonal Law on Courts, the appointment process took place in two stages.
此外,还在地方一级任命监护员,以确保实施安全措施
In addition, wardens are appointed at the local level to ensure implementation of security measures.
委员会新的任命将遵循同样的任命程序
New appointments to the Committee will follow the same appointment process.
所以 只要我们真实的人类 那么任何体验都是真实的
So, as long as we are in any sense authentic human beings, then every experience we have is authentic.
c quot 执行机构 quot 应指执行主任委托实施项目的实体
(c) quot Executing agency quot shall mean an entity to which the Executive Director has entrusted the implementation of a project
任命各附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 任命审计委员会一名成员
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of a member of the Board of Auditors
任命附属机构成员以补空缺,并作出其他任命 认可投资委员会成员的任命
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments confirmation of the appointment of members of the Investments Committee
任命各附属机构成员以补空缺, 并作出其他任命 任命联合国行政法庭法官
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal
哈梅内依的还担任军队的总司令 掌控情报机构 任命中央媒体的负责人 被他任命的人有效的控制着大部分部委和伊朗的主要城市
Among his responsibilities, Khamenei serves as commander in chief of the military, controls the intelligence services, and appoints directors of the national media. His appointees effectively control most ministries and Iran s major cities.
6. 请联合国人权事务高级专员任命一名关于少数群体问题的独立专家 任期两年 任务如下
Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to appoint an independent expert on minority issues for a period of two years, with the mandate

 

相关搜索 : 任命遗体 - 命名实体 - 任何实体 - 继任实体 - 任命 - 任命 - 任命 - 任命 - 任命 - 任命,任期 - 命名实体识别 - 任命书 - 已任命 - 与任命