"企业承诺"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

企业承诺 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

取得了私人企业安置女学员的承诺
The commitment by private companies to take on women trainees
同时 不能因为企业的管理部门日后无法履行承诺而使企业不承认环境负债
At the same time, an enterprise should not be precluded from recognizing an environmental liability simply because its management, at a later date, may not be able to meet the commitment.
企业承诺招聘高比例项目受益人的项目
(c) Projects which have received a commitment from businesses to hire a significant percentage of their beneficiaries.
第五 条 本 准则 不 涉及 企业 作出 的 不可 撤销 授信 承诺 即 贷款 承诺 但是 下列 贷款 承诺 除外
Article 5The present Standards does not regulate the irrevocable credit commitments as made by enterprises (i.e., commitments to grant loans), with the exception of the following
它们都是和企业投资有关 这些企业都承诺去服务大众而且他们都很熟悉市场
Both of them are about investing in entrepreneurs who are committed to service, and who really know the markets.
它认为 应为明确承诺公正管治 投资于人民并促进企业和企业家精神的发展中国家增加援助
Aid should, in its view, be increased to developing countries that had made a demonstrated commitment to governing justly, investing in their people, and promoting enterprise and entrepreneurship.
加大企业承诺公示和后置现场审查工作力度 强化信用监督和约束手段 落实企业质量主体责任 对虚假承诺 不符合要求的 一律撤销生产许可证
Increase the commitment publicity of enterprises and post site inspection work, strengthen credit supervision and restraint means, implement the responsibility of the main body of the enterprise, and revoke the production license for false promises and non compliance.
本 准则 不 涉及 的 贷款 承诺 适用 企业 会计 准则 第13 号 或 有 事项
For the commitments to grant loans not regulated by the present Standards, the Accounting Standards for Enterprises No.
19. 国内中小企业发展战略和措施有时候也可能和一些外部承诺不一致 例如在国际协议中作出的承诺
19. Domestic SME development strategies and measures can sometimes be inconsistent with external commitments such as those entered into under international agreements.
这需要向那些承诺做贡献于服务业 并且希望迈向成功的企业家们进行投资
It takes investing in those entrepreneurs that are committed to service as well as to success.
然而 它的确认为 应为明确承诺公正管理 投资于人民并促进企业和企业家精神的发展中国家增加援助
It did believe, however, that aid should be increased to those developing countries making a demonstrated commitment to governing justly, investing in their people and promoting enterprise and entrepreneurship.
在这种情况下 优先考虑在提交项目时私营部门企业承诺招聘的项目
In such cases, priority is given to projects which have received a commitment to hire from businesses in the private sector at the time of their submission
企业承诺缔结一份合同 达到实习期间训练目标 并提供适当的健康保险
Firms undertake to conclude a contract to satisfy the training objectives of the apprenticeship and to provide proper health coverage.
在次国家一级 行为主体是各核工业企业 在对全球公益的承诺方面可以获得的信息量比较有限
At the sub national level the actors are individual nuclear industry businesses, and the amount of information available regarding the commitment to the global public good becomes more restricted.
马来西亚认为公有企业和私营企业应共同承担国家发展的重担
Malaysia felt that there was an increasing need for the public and private sectors to share the burden of national development.
其中一项政策是将企业的社会责任作为欧盟关于可持续发展承诺的一个组成部分
One of those policies related to CSR as an integral part of the EU's commitment to sustainable development.
例如 企业的一个既定政策是以超出法律所要求的标准清污 如果它未能兑现承诺 其商业信誉将受到影响
For example, it may be the enterprise s established policy to clean up contamination to a higher standard than that required by law, and its business reputation would be affected if it did not live up to this commitment.
他承诺给这个地区带来新的工业 但是政治家很少完成他们的承诺
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
承认包容性企业 建立新型劳动文化
Recognition of Inclusive Enterprises for a New Labour Culture.
金融自由化也将得到深化 受益最大的将是创业企业和民营企业 除了承诺汇率和利率自由化外 三中全会最终文件还要求允许国内民间资本组建中小型银行
Financial liberalization, too, will be deepened, which will help startups and private firms most of all. In addition to pledging to liberalize exchange and interest rates, the final document also calls for allowing domestic private capital to form small and medium size banks.
这是以目前政府承认妇女在企业中的成就 推动平等就业和消除工作场所歧视 以及帮助妇女平衡工作和家庭承诺的各项倡议为基础的
This builds on current Government initiatives to recognize women's achievements in business, promote equal employment and eliminate workplace discrimination and help women to balance their work and family commitments.
他强调 发达国家应该在这方面作出承诺 提供技术援助和能力建设所需要的资源 要求单个企业承担必要的社会责任
The commitment of developed countries in this area, the making available of the resources needed to pursue technical assistance and capacity building, and the requisite social responsibility of individual firms were also stressed.
他强调 发达国家应在这方面作出承诺 提供技术援助和能力建设所需要的资源 要求单个企业承担必要的社会责任
The commitment of developed countries in this area, the making available of the resources needed to pursue technical assistance and capacity building, and the requisite social responsibility of individual firms were also stressed.
3. 承诺根据千年发展目标创造就业
Commitment to employment creation in accordance with the Millennium Development Goals.
(e) 表明对管理职能专业精神的承诺
(e) To signal a commitment to the professionalism of the management function.
跨国公司在帮助其供应链上的合作伙伴提升中小型企业的能力方面表现出极大的兴趣和承诺
TNCs have shown a keen interest in, and committed themselves to, assisting their supply chain partners in upgrading the capacity of SMEs.
另一方面 它相信 应为明确承诺公正管治 投资于人民并促进企业家精神的发展中国家增加援助
On the other hand, it believed that aid should be increased to those developing countries making a demonstrated commitment to govern justly, invest in their people and promote entrepreneurship.
c 经合组织 国际投资和多国企业宣言 是得到具有法律拘束力的理事会决定支持的一种政治承诺
c The OECD Declaration on International Investment and Multinational Enterprises is a political undertaking supported by legally binding Decisions of the Council.
10 对于自然人流动的承诺通常包括对以下人员的入境要求 三种主要人员 企业访问人员 从事建立企业的人员和公司内部被调动人员 第四种是从事特殊职业的人员
The commitments on the movement of natural persons normally include entry requirements for three main categories of personnel business visitors, personnel engaged in setting up an establishment presence, and intra company transferees and a fourth category, namely personnel in specialty occupations.
22. 凡是企业都有义务承担环境成本 即应承认负有环境债务
22. An environmental liability should be recognized when there is an obligation on the part of the enterprise to incur an environmental cost.
(b) 除申请者和企业部的协定中另有具体规定外 企业部不因参股而有责任为联合企业安排或代表联合企业安排提供资金或信贷或作出担保或承担任何财务责任 也不得要求企业部增购股份 以维持企业部在联合企业安排中的参与比例
(b) Except as specifically provided in the agreement between the applicant and the Enterprise, the Enterprise shall not by reason of its participation be otherwise obligated to provide funds or credits or issue guarantees or otherwise accept any financial liability whatsoever for, or on behalf of, the joint venture arrangement, nor shall the Enterprise be required to subscribe for additional participation so as to maintain its proportionate participation in the joint venture arrangement.
贸易和工业部的一个新司承担了这一责任 但它又被改为小企业发展研究所 跟踪小企业的发展
A new department in the Ministry of Trade and Industry was given this responsibility, but it has been transformed into a Small Business Development Institute to monitor small business development.
必须以承诺交换承诺
There must be commitment in return for commitment.
这种方法也很有效 它能够激起人们的进步动机 不断把他们拉回到同一个当地企业 建立巨大的客户忠诚和亲密关系 这给企业带来了可观的收入 娱乐和承诺
And this is powerful enough that we can see that it hooks people into these dynamics, pulls them back to the same local businesses, creates huge loyalty, creates engagement, and is able to drive meaningful revenue and fun and engagement to businesses.
报关 企业 接受 纳税 义务 人 的 委托 以 报关 企业 的 名义 办理 报关 纳税 手续 的 报关 企业 与 纳税 义务 人 承担 纳税 的 连带 责任
In cases where a customs clearing company accepts the commission of a taxpayer and handles formalities related to the customs clearing and duty payment in its own name, it is held liable for duty payment together with the taxpayer.
全球合约 发表了一个冲突区域工商企业指南 强调从高级管理层起对保护人权领域作出承诺的重要性
The Global Compact had published a business guide to conflict zones which had emphasized the importance of commitment from top management in the area of human rights protection.
在促进中小型企业内部增长的政策之间必须一致 同时遵守世贸组织的各项协定等外部义务和承诺
(v) There must be coherence between policies to promote internal growth of SMEs while respecting external obligations and commitments such as WTO agreements.
发展中国家要求的是富裕和工业化国家重新承诺履行诺言
What they are asking of them is a new commitment to keep their word.
第二 应承认私营企业在发展中所发挥的作用
The second issue was the need to recognize the role of the private sector in development.
但是我们去找联合企业领导 承认我们的错误
We'll go to the joint management and admit we were wrong.
企业同样也在进行竞选活动 他们派领导人前往立法机构忏悔严重渎职行为并承诺未来遵纪守法 但报纸头条却一如既往充斥着不道德 甚至是犯罪的企业行动 不幸的是 太多企业领导人坚持用 我们 与 他们 的视角来看待世界 而不是试图理解为什么如果不采取有力行动 没有人愿意相信他们的承诺
And yet the headlines are as filled as ever with stories of unethical, if not outright criminal, corporate behavior. Unfortunately, too many corporate leaders persist in viewing the world as us versus them, rather than attempting to understand why, in the absence of vigorous action, no one trusts them.
3. 关于 农民和农业企业注册及其他规定 的第2332 1995号法律第1条第5 d 款承认 男女均可担任农业企业的负责
LEGISLATIVE REGULATIONS Article 1 paragraph 5 (d) of law 2332 1995 on Registry of Farmers and Agricultural Enterprises and other provisions recognizes that head of an agricultural enterprise can be any person, independently of gender .
企业功夫在企业外
The Business of Business is More Than Business
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分
With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms.
第四十六 条 企业 不得 承担 属于 个人 的 下列 支出
Article 46 An enterprise may not bare the following expenses that belong to individual payment

 

相关搜索 : 商业企业承诺 - 业绩承诺 - 业绩承诺 - 业绩承诺 - 业绩承诺 - 就业承诺 - 职业承诺 - 商业承诺 - 创业承诺 - 企业传承 - 承诺和承诺 - 承诺 - 承诺 - 承诺