"企业的证明"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

企业的证明 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

E. 未能证明不动产或企业的所有权
Failure to prove ownership of real property or a business
中小企业取得ISO 14001系列标准证明的原因
Reasons for SMEs certifying to ISO 14001
伊拉克说 索赔人未提供充分证据证明其对有关企业的所有权 未能充分证实对这两家企业索赔金额
Iraq stated that the claimant did not provide sufficient evidence to support his ownership of the businesses and failed to fully support the amounts claimed for both businesses.
他随后就另一个与上述公司无关的未注册企业提出了新的损失 并提供证据证明这一不相关的企业的存在
He then asserted new losses in respect of a different and unrelated unincorporated business, and provided evidence of the existence of this unrelated business.
(a) 如果企业部提出申请 应附上由其主管机构开具的证明 证明企业部具有所需财政资源承付提议的勘探工作计划的估计费用
(a) If the application is made by the Enterprise, attach certification by its competent authority that the Enterprise has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration
小组认为 索赔人没有能够证明他是企业的所有人 因此建议对所称的企业损失不予赔偿
The Panel concludes that the claimant has not demonstrated that he was the owner of the business and therefore recommends no award of compensation for the alleged business losses.
印度尼西亚特别重视中小企业 中小企业约占该国经济的80 并证明能够抵御外部冲击
It placed special emphasis on SMEs, which accounted for about 80 per cent of Indonesia's economy and had proved to be resistant to external shocks.
111. 关于第二家企业 小组认定 索赔人未提供充分证据证明该企业在1990年8月2日存在 因为提到该企业的所有文件的日期都在科威特解放之后
With respect to the second business, the Panel finds that the claimant has provided insufficient evidence to prove its existence as at 2 August 1990, as all documents referencing the business are dated after the liberation of Kuwait.
小组注意到 这些文件足可以证明企业的存在和所有权
The Panel notes that these documents would have been sufficient to establish the existence and ownership of the business.
例如 企业部门的兴旺将带来的税收的增加可证明要求增加中小企业发展开支的政策是正确的
For instance, policies that entail additional expenditure on SME development could be justified by the added tax revenue that would be generated by a flourishing enterprise sector.
9. 取得证明的高昂费用被认为是一个重大障碍 特别是对发展中国家企业和中小企业而言
The high cost attached to certification was viewed as a significant deterrent, particularly for firms in developing countries and SMEs.
70. 在本批索赔中 小组注意到 有时索赔人对企业所有权的唯一可信证据是执照持有人证实索赔人对企业所有权的入侵前或入侵后证明
With respect to the claims in this instalment, the Panel notes that in some cases the only credible evidence of the claimant's ownership of the business is either a pre or post invasion attestation from the licence holder attesting to the claimant's ownership of the business.
145. 在考虑了所有证据之后 小组认定 巴勒斯坦索赔人在1990年8月2日时是该企业的所有人 因此建议赔偿得到证明的企业损失
Having considered all of the evidence, the Panel finds that the Palestinian claimant was the owner of the business as at 2 August 1990 and therefore recommends an award of compensation for the demonstrated losses of the business.
小组认定 该个人的原始索赔表中所列的所有证据和资料 包括所有证明文件 均与 E 类索赔中列明的企业实体相关 而并不与一个单独的未注册企业相关
The Panel finds that all of the evidence and reference in the individual's original claim form, including all of the supporting documents, pertained to the business entity identified in the E claim and not to a separate, unincorporated business.
证据表明 与大型企业的外国直接投资相比 中小企业的外国直接投资通过与地方工业的联系更有可能导致倍增效果(UNCTAD 1998)
Evidence shows that, compared to FDI from large enterprises, FDI from SMEs is more likely to lead to multiplier effects through linkages to local industry (UNCTAD 1998).
用以证实索赔人对有关企业的使用所有权的 许可证租赁 协议未注明日期 看来是新的
The rent a permit agreement provided to establish the claimant's beneficial ownership of the business is undated and appears to be new.
虽然有些客户起初并不明白B级认证的含义 但通过认证倒逼企业严格标准化的流程管理 让客户受益 对企业长远发展具有重要意义 他说
Some customers didn't understand the meaning of the Grade B certification at first, but the fact forcing the enterprises to strictly implement the standardized process management through certification will benefit the customers. It is important for the long term development of enterprises. he said.
㈢ 如果申请者为一个国家或一家国营企业所控制 则应提交该国或国营企业证明申请者将有执行勘探工作计划的财政资源的说明
(iii) If the applicant is controlled by a State or a state enterprise, a statement from the State or state enterprise certifying that the applicant will have the financial resources to carry out the plan of work for exploration.
经验表明 制定大企业和中小企业之间的分包安排可鼓励大企业向中小企业提供资金 技术和其他援助
Experience shows that the development of subcontracting arrangements between large firms and SMEs can give an incentive for large firms to provide financial, technical and other assistance to SMEs.
多样化的企业是很明智的 非常英明
A great variety of enterprises is very wise, very wise.
索赔人未提供其他文件 证明其在1990年8月2日以前与该企业的联系
The claimant provided no other documents that established his connection to the business prior to 2 August 1990.
他提交了科威特执照持有人证实其对企业所有权的证明 但银行对帐单和购货发票上写的是企业 科威特执照持有人或科威特执照持有人丈夫的名子
While the claimant submitted an attestation from the Kuwaiti licence holder regarding his ownership of the business, the bank statements and purchases invoices were in the name of the business, the Kuwaiti licence holder or the Kuwaiti license holder's husband.
110. 关于第一家企业 小组认定 有关证据不能佐证索赔人在1990年8月2日拥有企业所有权
With respect to the first business, the Panel finds that the evidence does not support the claimant's ownership of the business as at 2 August 1990.
13 在美国 在市场结构与价格的关系方面 很少有明确证据证明 在有证据的情况下 也不清楚在多大程度上反映了大企业的优异竞争性业绩或更好的产品
In the case of the United States, there is little clear evidence of a relationship between market structure and prices, and insofar as there is, it is not clear to what extent this reflects superior competitive performance or better products by leading firms.
经验表明 中小企业通常比大的企业更快地将其活动国际化
Experience shows that SMEs normally internationalize their activities faster than large firms.
( 三 ) 证券 公司 控股 或者 实际 控制 的 企业
(3) Enterprises controlled or actually controlled by a securities firm
咨询津贴的目的在于保证企业家有机会从专业顾问那里以优惠的条件获得企业咨询 以便支持企业的发展 创造更多的新就业机会 向企业家提供专门技能 以及帮助企业家寻找新市场
The aim of the counselling allowances is to ensure that entrepreneurs have an opportunity to get entrepreneurial counselling from professional consultants on beneficial terms, to support the growth of enterprises and the creation of new jobs, to provide know how to entrepreneurs and to help entrepreneurs find new markets.
三 遵循 企业 会计 准则 的 声明
(3) a declaration on their compliance with the Accounting Standards for Enterprises
106. 关于商业损失 小组认定 尽管索赔人能够证明企业在1990年8月2日的存在及其所有权 但有关证据不足以佐证索赔的大部分款额
With respect to the business losses, the Panel finds that while the claimant is able to establish the existence and his ownership of a business as at 2 August 1990, the evidence is insufficient to support most of the amount claimed.
140. 但是 关于4件索赔 小组认为 本批索赔人证明了其对有关企业的所有权
With respect to four claims, however, the Panel found that the claimants in this instalment proved their ownership of the businesses.
然而 索赔档案中的证据表明 索赔人的企业确实在科威特解放后恢复了活动
However, evidence in the claim file indicates that the claimant's business did, indeed, resume activities after the liberation of Kuwait.
第四十六 条 依法 取得 煤炭 生产 许可证 的 煤矿 企业 有 权 销售 本 企业 生产 的 煤炭
Article 46 Coal mining enterprises which have legally obtained coal production licenses shall have the right to sell the coal they themselves produce.
6790 对特定企业的限制(未另说明)
6790 Enterprise specific restrictions n.e.s.
由于缺少令人满意的证据证明企业在1990年8月2日时存在 小组建议对这些索赔所称约4500万美元的商业损失不予赔偿
In the absence of satisfactory evidence of the existence of the business as at 2 August 1990, the Panel recommends no awards of compensation for the asserted business losses in these claims, which total approximately USD 45 million.
27. 贸发会议国别个案研究提出的证据 表明了国际化对于提高企业竞争力的好处
The benefits of internationalization for increasing enterprise competitiveness are demonstrated by the evidence in UNCTAD's country case studies.
51. 小组注意到 某些索赔人提交了非常类似的文件证明各自企业的存在和所有权
The Panel noted that certain claimants submitted very similar documents in support of the existence and ownership of their respective businesses.
42. 根据小组的指示 秘书处将索赔人用以证明在科威特存在有企业的所有营业执照转交科威特工商业部核实
At the direction of the Panel, all business licences submitted by claimants as proof of the existence of a business in Kuwait were forwarded to the Kuwait Ministry of Commerce and Industry for verification.
其他具体规定 合同一旦结束 企业必须提供一份证明表明工人取得了有关工作的经验和受到了训练 该证明必须得到有关行政当局的确认
(j) Other specifications Once the contract is ended, the firm must furnish a certificate stating the experience acquired on the job and the training received by the worker, which is to be validated by the relevant administrative authority.
鉴于书面证据表明 巴勒斯坦索赔人1990年8月2日拥有该照明企业的所有权利益 并鉴于科威特索赔人未能证实其购得其他合伙人的所有权利益 及其在解放后索赔的权利 小组认定 巴勒斯坦索赔人有权就该照明企业的损失按百分比索赔 应当赔偿其证明的损失
As the documents demonstrate that the Palestinian claimants had an ownership interest in the lighting businesses as at 2 August 1990, and as the Kuwaiti claimant has not established that she purchased their ownership interest and their right to claim for compensation in the post liberation period, the Panel finds that the Palestinian claimants are entitled to claim for their percentage of the losses of the lighting businesses and should be compensated for their demonstrated losses.
一些实例证明 政府的扶持 如减税和补贴以及技术援助有助于建立成功的加工企业
Governmental assistance such as tax breaks and subsidies as well as technological assistance have been helpful in the establishment of successful processing operations in some instances.
保证39天额外的休息日 日期由企业具体确定
Guaranteeing 39 additional days off on dates specified by establishments
25. 第五 在本批某些索赔中 审定财务报表是所提交的证明企业存在或所有权和所称损失的唯一第三方证据
Fifth, for some claims in this instalment the audited financial statements were the only third party evidence submitted to substantiate the existence and ownership of the business and the quantum of the asserted losses.
教师职业资格由高等师范教育毕业证或相应证书证明
Professional qualification of a teacher is confirmed by a diploma of higher pedagogical education or a respective certificate.
第五十四 条 企业 采取 分立 方式 进行 重组 应当 明晰 分立 后 的 企业 产权 关系
Article 54 In case an enterprise reorganizes through division, it shall clearly ascertain the property relationship of the divided enterprises.
据一位专家报告 最近对巴西企业生存因素进行的一项研究表明 比较可能生存和发展的企业是那些面向市场以及与其他组织和企业相联系的企业
An expert reported that a recent Brazilian study of enterprise survival factors had found that the enterprises more likely to survive and thrive were those which were market oriented and which had links with other organizations and firms.

 

相关搜索 : 聪明的企业 - 开明的企业 - 企业的证据 - 照明企业 - 企业证书 - 企业认证 - 企业认证 - 认证企业 - 企业证书 - 就业证明 - 业绩证明 - 企业许可证 - 企业许可证 - 营业额的证明