"住所规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

住所规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

254. 房租法 确立的规则对一切出租的住房和公寓都有效 只有在下述情况下才有其局限性 即租赁须受诸如公共住房条例( 住房法 )所载某些规则或 住房条例法 中规则的限制
254. The rules set forth in the Rent Act are valid for all leases of houses and flats and are only limited when a lease is subject to certain rules contained in other legislation such as the regulations for public housing (the Housing Act) or the rules in the Housing Regulation Act.
257. 住房条例法 取代或补充 房租法 中所列的具体规则
257. The Housing Regulation Act replaces or supplements the rules specified in the Rent Act.
6. 又重申总部开会规则所确定的一般原则,特别是由联合国环境规划署和联合国人类住区中心(人类住区中心)分别举办的与环境和人类住区有关的所有会议均应在环境规划署和人类住区中心的总部内罗毕举行
6. Also reaffirms the general principle established in the headquarters rule and, in particular, that all meetings related to the environment and to human settlements that are organized by the United Nations Environment Programme and the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat), respectively, should be held at Nairobi, headquarters of the Programme and Habitat
58 227. 联合国人类住区规划署 人居署 理事会议事规则
58 227. Rules of procedure of the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme (UN Habitat)
所选的规则集
The selected set of game rules
缔约国的 住房法 规定 住宅区的任何非居住性使用必须得到当地机关的同意 并符合有关卫生条件及防火安全方面的规则 当地机关检查会所用房时发现有违规现象
The State party's Housing Law provides that any non residential use of housing estates must be carried out with the agreement of local authorities, and in accordance with rules governing sanitary conditions and fire safety inspection of the premises by the authorities revealed violations of these norms.
2 还决定理事会应在人类住区委员会议事规则的基础上提出其议事规则 供大会审议 要铭记本决议的规定 理事会第一次会议应根据人类住区委员会议事规则和惯例进行
2. Also decides that the Governing Council shall propose its rules of procedure on the basis of the rules of procedure of the Commission on Human Settlements, bearing in mind the provisions of the present resolution, for consideration by the General Assembly The first meeting of the Governing Council shall be conducted in accordance with the rules of procedure and practices of the Commission on Human Settlements.
市政府承担规则管理的费用 但国家政府则根据特别规定的比率 报销一部分住房补贴
The municipality covers the expenses connected with administration of the rules, but the national Government refunds a part of the housing subsidy according to specially defined rates.
所以他们想出了一套自己的规则 亦就是 网络规则
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet.
此项合并费率将持续至人员均已住入按住所费率规定的标准住所为止
This combined rate will continue until personnel are housed to the standard specified under the accommodation rate.
开办妓院必须符合规划管理规定 分区规划和城市重建规划 以及有关居住环境的细则
The establishment of a business must conform to planning regulations (zoning plan and urban renewal plan) and to bye laws concerning the residential environment.
若当事人出逃或住所不明 则向最后了解到的其住所发出一份书面通知 或使用 刑事诉讼法 第69条第7段中规定的诉讼手段
If the violator flees or has no known residence, the caution shall be followed up by the mailing of a registered letter to the last known domicile or using the procedure set forth in Article 69(7) of the Code of Civil Procedure.
7 对本公约的解释应符合现行国家宪法的原则和规则或宪法规定的改革所产生的原 则和规则
7 Argentina declared that the present Convention should be construed in accordance with the principles and rules of the National Constitution in force or with those resulting from reforms mandated by the Constitution.
到2000年时,所有住房中的50 要达到规定的住房标准
The stipulated housing standard is to be attained for 50 per cent of all households by the year 2000.
(a) 公约 公约第7条第2款(k)项所指财务规则或本议事规则另有规定
(a) as otherwise provided by the Convention, the financial rules referred to in Article 7, paragraph 2 (k) of the Convention or the present rules of procedure .
有关当局遵守 罗马协定 商定的所谓 quot 公路规则 quot 的规则
(c) That the relevant authorities comply with the rules agreed upon in the Rome Agreement, the so called rules of the road
阿根廷声明 对公约的解释应符合现行国家宪法的原则和规则或宪法规定的改革所产生的原则和规则
Argentina declared that the Convention should be construed in accordance with the principles and rules of the National Constitution in force or with those resulting from reforms mandated by the Constitution.
2. 呼吁所有成员国尽一切努力全面执行 原则和规则 的规定
Calls upon all member States to make every effort to implement fully the provisions of the Set
机关住房与国营单位财产脱钩规则法 确定了脱钩办法
The method of conducting such operation is defined in the Act on rules of exclusion of institutional dwelling houses from the estates of State owned establishments.
如以前解释过的那样 有些规则似乎无所不包 而另一些规则则局限性过大
As explained earlier, some rules seemed to be too far reaching, while others appeared to be too limited.
所有贸易点均遵守贸发会议的规则 并须遵守国际规则和标准
All Trade Points have to conform to UNCTAD s rules and have to abide by the international rules and standards.
55. 委员会注意到大会关于分发会前文件的准则 即所谓十周规则和六周规则
The Committee took note of the guidance by the General Assembly in regard to the issuance of pre session documentation, the so called 10 week and 6 week rules.
(b) 规定平等对待购置融资的所有供应商 为此规定所有供应商都应遵照有关担保权的规则或 一套虽有不同但却等同的规则 有关担保权的某些规则
(b) Provide for equal treatment of all providers of acquisition financing, by subjecting them to the rules governing security rights or to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights .
主席对本规则未规定的所有事项 应适用经社理事会职司委员会的议事规则
On all matters not covered by these rules, the Chairman shall apply the Rules of Procedure of the Functional Commissions of ECOSOC.
它同意 第三十一条第三款(丙)项所提到的规则不仅包括其它条约的规则 而且也包括习惯法规则和一般法律原则
It accepted that the rules referred to in article 31 (3) (c) included not only other treaty rules but also rules of customary law and general principles of law.
在联合王国 关于政府采购的规则主要限于欧盟法律中所载规则
In the United Kingdom, rules on public procurement are mainly limited to those of the EU law.
记住守则
Remember the rules.
或 如有关法律规则所要求的
Or as required by the relevant rules of law .
简而言之 该法令规定 如果婚姻涉及未在荷兰取得永久居住许可证的外国人 则必须提交关于此人法定住所情况的声明
In brief, the Act provides that in the case of a marriage involving a foreign national who does not have a permanent residence permit, a statement on the person's legal residence status must be submitted.
21. Mikhail Marynich在被捕日所开的汽车在没有任何原因的情况下被警察截住 他并没有违反交通规则
The car Mikhail Marynich was driving on the day of his arrest was stopped by a policeman without any reason, since he did not violate any traffic rules.
它还注重擅自占地建造住区和贫民区的改进方案以及为住房出租规定明确的细则
It also assigns priority to squatter settlements and slum upgrading programmes and the establishment of clear rules for rental housing.
12 保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则 原则33 囚犯待遇最低限度标准规则 规则36
12 Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment, principle 33 Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, rule 36.
表决权由各理事机构的议事规则 大会议事规则第91条 工业发展理事会议事规则第50条和方案预算委员会议事规则第42条 所管辖
Voting rights are governed by the respective rules of procedure of the governing bodies (rule 91 of the General Conference, rule 50 of the Industrial Development Board and rule 42 of the Programme and Budget Committee).
归还难民和流离失所者住房和财产的原则
Principles on Housing and Property Restitution for Refugees and Displaced Persons
他在推特上说 就我所知 我们一向遵从所有的规则和规定
He tweeted, To my knowledge, we have been following all rules regulations.
清理所有访问过站点的 cookies 规则
Clears the cookie policies for all visited websites
公职细则 中规定了一套适用于公共部门所有方面的详细规则和条例
There exists a detailed set of rules and regulations in the form of Civil Service Rules, governing all aspects of employment in the Public Sector.
45. Bokpe Gnacadja女士请求澄清 家庭住所保护法 和 宪法 第41条 她想知道出售家庭住所是否需要征得配偶的同意 以及该条的规定是否会对平等原则产生影响
Ms. Bokpe Gnacadja, seeking clarifications on the Family Home Protection Act and article 41 of the Constitution, asked whether a spouse's agreement was needed for the sale of the family home and whether the article's provisions had an influence in that respect or with respect to the principle of equality.
一个住房协会可以分为若干分会 它们的规模可大可小 可从主管少量几处住所 到统管几千处住所
A housing association is divided into departments which can vary in size from a small number of residences to up to a couple of thousand residences.
终止夫妻的共同生活和规定分开的住所
The suspension of the cohabitation of the spouses and determination of the separate residence.
(c) 在设定银行账户上的担保权时 (b)款所述及的规则为现行有效的规则
(c) The rule described in paragraph (b) was in force at the time the security right in the bank account was created.
就我所知 任何人都未曾对这些规则提出疑问 更不用说批评这些规则了
To my knowledge no one has ever questioned these rules, much less denounced them.
㈣㈣简化和精减所有人事规则和程序
(iv) The simplification and streamlining of all personnel rules and procedures
22. 草案第11条所规定的家庭团聚原则应予坚持,但其规定不应解释为意指住在一起的一家人必须是同一国籍,因为这违反了尊重有关的人的意念的原则
22. The principle of the unity of a family laid down in draft article 11 should be upheld, but its provisions should not be interpreted as meaning that all members of a family remaining together had to have the same nationality, since that would contravene the principle of respect for the will of persons concerned.
三 缔约国会议应当通过议事规则和关于本条所列活动的运作的规则 包括关于对观察员的接纳及其参与的规则以及关于支付这些活动费用的规则
3. The Conference of the States Parties shall adopt rules of procedure and rules governing the functioning of the activities set forth in this article, including rules concerning the admission and participation of observers, and the payment of expenses incurred in carrying out those activities.

 

相关搜索 : 住所原则 - 规则记住 - 住房规则 - 所得税规则 - 交易所规则 - 在所有规则 - 所有权规则 - 所有的规则 - 住所 - 住所 - 住所 - 住所 - 住所 - 住所