"所有权规则"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
所有权规则 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 规定平等对待购置融资的所有供应商 为此规定所有供应商都应遵照有关担保权的规则或 一套虽有不同但却等同的规则 有关担保权的某些规则 | (b) Provide for equal treatment of all providers of acquisition financing, by subjecting them to the rules governing security rights or to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights . |
本规则不适用于有关船舶的所有权或占有的请求 | This provision does not apply to claims in respect of ownership or possession of a ship. |
(c) 在设定银行账户上的担保权时 (b)款所述及的规则为现行有效的规则 | (c) The rule described in paragraph (b) was in force at the time the security right in the bank account was created. |
它重申 规约 第四条C 款所规定的机构所有成员国主权平等的原 则 | It reiterates the principle of the sovereign equality of all member States of the Agency, as provided for in article IV.C of the Statute. |
55. 关于结社和集会权的所有规则必须严格符合国际人权和人道主义法规范 | All rules pertaining to the rights of association and assembly must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms. |
54. 关于隐私和财产权的所有规则必须严格符合国际人权和人道主义法律规范 | All rules relating to privacy and property rights must be in strict conformity with international human rights and humanitarian law norms. |
东道国有权执行停车规则 | The host country had authority to implement the rules regulating parking. |
(a) 包括儿童权利在内的有关人权规范 准则和原则 | (a) Relevant human rights norms, standards and principles, including the rights of the child |
58. 法律应订立一整套优先权规则 涵盖所有可能发生的优先权冲突 | The law should have a complete set of priority rules covering all possible priority conflicts. |
北京规则 中的一项基本原则 在所有阶段均尊重少年的隐私权 已得到重申 | One of the basic principles of the Beijing Rules, the respect of a juvenile apos s right to privacy at all stages, has been reaffirmed. |
国际人权盟约 以及有关人权的其他相关国际文书所规定的宗旨和原则, | the International Covenants on Human RightsResolution 2200 A (XXI), annex. and the other relevant international human rights instruments, |
(c) 受附件第三节所载优先权规则的约束 | (c) The priority rules set forth in section III of the annex |
保护所有移徙工人及其家庭成员权利委员会 暂行议事规则 | provisional rules of procedure of the committee on the protection of the rights of all migrant workers and members of their families |
土地所有权和物权指导原则 | Guiding principles of land ownership and real property rights |
大会重申规约第四条C款中规定的原子能机构所有成员国主权平等的原则 | It reiterated the principle of the sovereign equality of all member States of the Agency, as provided for in article IV.C of the statute. |
30. 本准则所载规定不损及其它任何国际文书或国内法中确保享有同强迫迁离做法有关之所有人权的规定 | 30. The provisions contained within the present Guidelines are without prejudice to the provisions of any other international instrument or national law which ensures the enjoyment of all human rights as they relate to the practice of forced evictions. |
(d) 受附件第四节所载优先权规则的约束 或 | (d) The priority rules set forth in section IV of the annex or |
对于理事会大部分活动行使职务并属于其基本关注领域 因此在理事会开会时享有理事会议事规则第77条所规定的各项权利 在所有委员会开会时享有委员会议事规则第77条所规定的各项权利的组织(称为普通类组织) 及 | (a) Organizations which exercise functions, and have a basic interest, in most of the activities of the Board and which would, therefore, be entitled to the rights provided for in rule 77 of the Board at meetings of the Board, and under rule 75 of the Committees at meetings of all the Committees (to be known as organizations in the General Category) and |
表决权由各理事机构的议事规则 大会议事规则第91条 工业发展理事会议事规则第50条和方案预算委员会议事规则第42条 所管辖 | Voting rights are governed by the respective rules of procedure of the governing bodies (rule 91 of the General Conference, rule 50 of the Industrial Development Board and rule 42 of the Programme and Budget Committee). |
有关当局遵守 罗马协定 商定的所谓 quot 公路规则 quot 的规则 | (c) That the relevant authorities comply with the rules agreed upon in the Rome Agreement, the so called rules of the road |
或 如有关法律规则所要求的 | Or as required by the relevant rules of law . |
73. 人权法在关于执法规则方面有缺陷 | 73. Within human rights law, lacunae existed concerning rules relating to the administration of justice. |
(a) 公约 公约第7条第2款(k)项所指财务规则或本议事规则另有规定 | (a) as otherwise provided by the Convention, the financial rules referred to in Article 7, paragraph 2 (k) of the Convention or the present rules of procedure . |
据对权力是强制性的 而不只是你所做不到的 最小规则集 但是那些你所必须去做的最大规则集 | Empire is about the enforcement of not just minimal rule sets, which you cannot do, but maximum rule sets which you must do. |
替代做法是 法律可将此种权利 或其中一些权利 排除在 担保权 的定义范围之外 但规定这些权利须遵照 一套虽有不同但却等同的规则 有关担保权的某些规则 | Alternatively, the law might exclude such rights (or some of them) from the definition of security rights , but subject them to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights ( non unitary approach ). |
2. 呼吁所有成员国尽一切努力全面执行 原则和规则 的规定 | Calls upon all member States to make every effort to implement fully the provisions of the Set |
本建议不影响包括与担保权的撤销 优先权或执行有关的规则在内的任何破产规则的适用 | This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority, or enforcement of security rights. |
该规则并未明确规定谁 商品交易所首席执行官或当事人双方 有权任命仲裁庭成员 | The rules were ambiguous as to who (the CEO of the Commodity Exchange or each party) had the right to appoint the members of the tribunal. |
作为一个基本原则 框架公约草案规定 武器的所有转让都须经授权 | As a basic principle, the draft framework convention establishes that authorization is required for all arms transfers. |
对于一个或两个委员会或理事会本身任务规定范围内的特定事项有特殊权能并参与其事 因此享有有关委员会议事规则第75条所规定的各项权利 并于理事会审议这种特定事项时享有理事会议事规则第77条所规定的各项权利的组织(称为特别类组织) | (b) Organizations which have a special competence in, and are concerned with, specific matters falling within the terms of reference of one or two Committees or of the Board itself and which would, therefore, be entitled to the rights provided for in rule 75 of the rules of procedure of the Committees concerned, and, when the Board has these specific matters under consideration, the rights provided under rule 77 of the Board (to be known as organizations in the Special Category). |
清理所有访问过站点的 cookies 规则 | Clears the cookie policies for all visited websites |
所有贸易点均遵守贸发会议的规则 并须遵守国际规则和标准 | All Trade Points have to conform to UNCTAD s rules and have to abide by the international rules and standards. |
如以前解释过的那样 有些规则似乎无所不包 而另一些规则则局限性过大 | As explained earlier, some rules seemed to be too far reaching, while others appeared to be too limited. |
宣言第7条规定,个人和团体有权发展和讨论新的人权思想和原则,有权鼓吹这些思想和原则 | Article 7 of the Declaration gives the right to individuals and groups to develop and discuss new human rights ideas and principles, and to advocate them. |
本建议不影响包括与担保权的撤销 优先权或强制执行有关的规则在内的任何破产规则的适用 | This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority or enforcement of security rights. |
地方行政当局的权限 选举和组成方式 成员的权利和义务以及所有其他相关规则都由法律做出规定 第130条 | The jurisdictions of the local administrative councils are determined by law, along with the method by which such councils are elected and composed, the rights and obligations of their members and all other relevant rules (art. |
(e) 受附件第7条和第9条所载优先权规则的约束 | (e) The priority rules set forth in articles 7 and 9 of the annex. |
主席对本规则未规定的所有事项 应适用经社理事会职司委员会的议事规则 | On all matters not covered by these rules, the Chairman shall apply the Rules of Procedure of the Functional Commissions of ECOSOC. |
76. 根据特别法院适用的程序和证词规则 所有被告都有权获得法律援助 包括有权选择自己的辩护律师 | In line with the applicable Rules of Procedure and Evidence of the Special Court, all accused persons have a right to legal assistance, including the right to counsel of their own choice. |
他在推特上说 就我所知 我们一向遵从所有的规则和规定 | He tweeted, To my knowledge, we have been following all rules regulations. |
㈣㈣简化和精减所有人事规则和程序 | (iv) The simplification and streamlining of all personnel rules and procedures |
该法恢复了公寓专有所有权和共有所有权原则 并在公寓和非公寓房所有权分离方面确定了统一的规则和程序 而不论有关公寓是否属于国家财务部门 gmina以及其他法人团体或自然人建筑的一部分 | With this Act, the principles of separate ownership and co ownership of apartments have been restored. The Act defines uniformly rules and procedures for separation of ownership of apartments and service areas with no regard to whether the concerned apartments are parts of buildings that belong to the State Treasury, the locality (gmina), other corporate bodies or physical persons. |
对基于转让时间的实体法优先权规则和基于登记时间的规则都有人表示支持 | Support was expressed for both a substantive law priority rule based on the time of assignment and for a rule based on the time of registration. |
这项法律还包括向卫生工作人员授权的规则 关于卫生工作人员所涉工作领域的规则 关于预防注射 医药和送医院的规则 | The legislation also includes rules on the authorization of health sector personnel, rules concerning job areas to be covered by health staff, and rules concerning vaccination, medicine and transport to hospitals |
所选的规则集 | The selected set of game rules |
相关搜索 : 所有权开放规则 - 在所有规则 - 所有的规则 - 所有权规定 - 所有权的原则 - 所有权的原则 - 有规则 - 住所规则 - 权限规则 - 侵权规则 - 授权规则 - 版权规则 - 授权规则 - 权利规则