"侵权规则"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

侵权规则 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有国际规则 无视这些国际规则 就是侵犯别国主权 就要保证任何投资资源都不能流入不遵守这些规则的国家
International rules exist to disregard them is to infringe on the sovereignty of others and to ensure that no investment resources ever flow into a country which does not observe these rules.
严重和大规模侵犯人权
Gross and large scale violations of human rights
我们必须尽我们的最大能力制止大规模侵犯人权的行为 结束允许 容忍和纵容侵犯人权行为的氛围 而无论对侵犯人权行为的辩解使用的是什么原则
We must do our best to stop human rights violations on a mass scale and to put an end to a climate that allows, tolerates and indulges such human rights violations, no matter what principles are used to justify them.
这些侵权规定被宣告无效
The offending provisions were declared invalid.
该法直接侵犯国家主权,严重违反 联合国宪章 的原则 国际法,和违反国际贸易制度的规则
This law is a direct violation of State sovereignty, a serious breach of the principles of the Charter of the United Nations, international law and a violation of the rules of the international trade system.
删除 严重 一词扩展了基本原则和准则的适用范围 置受侵犯权利的类型或侵权的性质于不顾 囊括了所有侵犯人权和国际人道主义法的行为
Removal of the word gross results in the extension of the scope of application of the basic principles and guidelines to include all violations of human rights and international humanitarian law, regardless of the type of right violated or the nature of the violation.
任何这类侵权行为的严重性和大规模性(同时考虑到任何一贯侵权行为均属于大规模类)
(a) The gross and massive nature of any such violations (bearing in mind that any systematic violations fall into the category of massive)
突尼斯坚决遵守一切关于知识产权和艺术产权的国际规则和规章 目前正在制订一项旨在确保这些产权不受侵犯的统一战略
Tunisia is committed to observance of all the international rules and regulations governing intellectual and artistic property and is currently working on a coherent strategy to ensure the inviolability of such property rights.
主权原则神圣不可侵犯,并且法院行使其管辖权时所依据的条件及规定应予清楚确定和阐述
The principle of sovereignty was inviolable, and the conditions and mechanisms by which the court would exercise its jurisdiction should be clearly defined and delineated.
此类侵权行为原则上应认为包括如下
Such violations shall be deemed to include principally the following
这些重要规则的目的就是保护外部投资者不受内部管理者侵权 一旦这些规则遭到破坏 管理层就失去了一定的约束力 从而损害投资者的权益
But, because publicly traded companies usually have a large amount of capital in place, lax rules would enable insiders to use this capital to their advantage. As a result, insiders benefit from, and prefer to have, rules concerning corporate governance and investor protection that are more lax than those that are in the interest of shareholders and society.
(c) 严重大规模侵犯人权为国际罪行
(c) Gross and massive violations of human rights
(c) 严重大规模侵犯人权为国际罪行
(c) Gross and massive violations of human rights as an international crime
事实上 经验表明 大规模侵犯人权在性质上总是严重的 严重侵犯个人权利 酷刑 任意和长期拘留 如果不受惩罚 就会导致大规模侵犯人权 或表明这种侵犯人权现象已经开始
In fact, experience shows that massive violations are always gross in nature, and gross violations of individuals apos rights, torture, arbitrary and protracted detention lead, if they go unpunished, to massive violations or indicate that such violations have already begun.
和大规模侵犯人权行为为一国际罪行
VII. RECOGNITION OF GROSS AND MASSIVE VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS
这样 距离大规模侵犯人权就只差一步
From here it is only one step to their perpetration on a large scale.
立法中无这类规定的其他国家则担心这样进行公布可能会被认为是非法侵犯隐私权
Other States, whose legislation did not foresee such a provision, were concerned about the fact that the disclosure might be perceived as an unwarranted intrusion of privacy.
47. 然而 侵犯人权 包括自决权利 仍然是对人的自由和尊严的一种威胁 而且违背保护人权的国际文书的原则和规定
However, the violation of human rights, including the right to self determination, remained a threat to the freedom and dignity of human beings and violated the principles and norms of the international instruments that guaranteed such rights.
(a) 包括儿童权利在内的有关人权规范 准则和原则
(a) Relevant human rights norms, standards and principles, including the rights of the child
如果人权委员会决定通过相关的基本原则和指示 规定侵犯国际人权法 严重侵犯国际人道主义法行为受害人有要求救助和赔偿的权利 则可以使用这些基本原则和指示 因为重新适应社会是赔偿的一个组成部分
If the Commission on Human Rights decided to adopt the basic principles and guidelines on the right to a remedy and reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian law, they could be used because rehabilitation was an element of reparation.
但是,人权继续遭到大规模的侵犯,而法院 警察和其他公共机构则以不同的方式进行歧视
However, human rights continue to be violated on a major scale, with the courts, police and other public institutions exercising discrimination in a variety of ways.
17. 生命权仍然在索马里受到大规模侵犯
The right to life continues to be violated on an extensive scale in Somalia.
确认严重和大规模侵犯人权为国际罪行
Recognition of gross and large scale violations of human rights as an international crime
除非消除这些因素 否则人权会继续受到侵犯
Unless these factors are addressed, human rights violations will continue.
31如若有侵犯权利行为 条约机构则要求缔约国采取适当措施 对侵犯权利行为作出补救
In the case of a violation, the treaty body requests the State party to take appropriate steps to remedy the violation.
确认严重和大规模侵犯人权为一国际罪行
Recognition of gross and massive violations of human rights as an international crime
大规模侵犯人权行为为一国际罪行 47 61 14
OF HUMAN RIGHTS PERPETRATED ON THE ORDERS OF GOVERNMENTS OR SANCTIONED BY THEM AS AN INTERNATIONAL CRIME 47 61 14
C. 将特殊类别严重和大规模侵犯人权行为
C. The problem of recognizing particular categories of gross and
而没有和平 对人权的侵犯则会更为普遍和严重
Without peace, violations of human rights are more systematic and serious.
坚决执行与使用第1996 16号决议所列举的武器有关的人道主义规则和人权规则 尤其是国际上谴责这些侵权行为并坚持对受害者予以赔偿 将大大有助于销毁这些武器
Resolute enforcement of the humanitarian and human rights norms relating to the use of the weapons listed in resolution 1996 16, especially with international condemnation of violations and insistence upon compensation for victims, will go a long way towards elimination of the weapons.
职权范围 指导方针和规则
Terms of reference, guidelines and rules
人权事务委员会议事规则
Rules of procedure of the human rights COMMITTEE
东道国有权执行停车规则
The host country had authority to implement the rules regulating parking.
1. 依政府命令而犯下或经政府许可的严重和大规模侵犯人权行为严重违犯尊重人权原则 因而构成国际罪行
1. Gross and massive violations of human rights committed on the orders of a Government or with its sanction are a grave violation of the principle of respect for human rights and constitute an international crime.
议定书规定 认为自身权利受到侵害的妇女有个人申诉权
The protocol provides for an individual right of complaint for women who feel that their rights have been violated.
quot 9 显而易见 这里的严重侵犯人权基本上包括了种族灭绝 失踪等大规模侵犯人权行为
It is easily seen that the specimen list of gross violations of human rights here basically includes massive violations genocide, disappearances, etc.
I.F.I. Shihata Human Rights Development and International Financial Institutions American University Journal of International Law and Policy vol.8 1992 1993 p.27 审议了贷款的直接对象不是参与侵犯人权的项目的不同情况 他认为 向侵犯人权的国家提供贷款的协定本身并没有违背任何人权规则 或就此而言 宽容侵犯人权的行为
I. Shihata, Human Rights, Development and International Financial Institutions , American University Journal of International Law and Policy, vol. 8 (1992 1993), p. 27, considered the different case of a loan which is not directly targeted to a project involving an infringement of human rights when he held that a loan agreement to a country which violates such rights does not in itself violate any human rights rule, or for that matter, condone violations of such rights .
15 追究国际罪行个人责任的原则当然完全适用于构成国际罪行的严重和大规模侵犯人权行为
The principle of individual responsibility for international crimes is, of course, fully applicable to gross and massive violations of human rights constituting international crimes.
第32条规定 所有权是不可侵犯的权利 但得受有关大众福利的法律规定的制约
Article 32, which establishes that ownership is an inviolable right, but is subject to the provisions of laws relating to the general welfare.
不安全规则缺少 exec 许可权限
unsafe rule missing exec permissions
不过, 除非安全理事会依照 宪章 规定的职责确定犯下侵略罪,否则侵略行为不予受理
However, aggression could not be admissible except where the Security Council, acting in accordance with its responsibilities under the Charter, had established that aggression had been committed.
(b) 规定平等对待购置融资的所有供应商 为此规定所有供应商都应遵照有关担保权的规则或 一套虽有不同但却等同的规则 有关担保权的某些规则
(b) Provide for equal treatment of all providers of acquisition financing, by subjecting them to the rules governing security rights or to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights .
他指称 具体侵犯了他依 公约 规定应享有的权利
He alleges specific violations of his rights under the Covenant.
侵犯人权往往是大规模流亡的根源和直接原因
Human rights violations are most often the root as well as immediate cause of mass exodus.
1996 105. 确认严重和大规模侵犯人权为国际罪行 261
1996 105. Recognition of gross and large scale violations of human rights as an

 

相关搜索 : 侵权法规 - 权限规则 - 授权规则 - 版权规则 - 授权规则 - 权利规则 - 侵权的规定 - 大规模侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 侵权 - 规则和权利