"体外方法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
体外方法 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外,学习最佳做法这方面的经验也是审查的一个具体方面 | Again, the experience with learning from best practices will be a specific aspect of this review. |
此外 参与集体谈判的各方在议定集体协议所确定的规定时受宪法约束 | Besides, the collective bargaining parties are bound by the Constitution when negotiating provisions to be laid down in collective agreements. |
方法主体生成 | Method Body Generation |
体制和非体制性对待方法 | Institutional and non institutional treatment |
事实上,北方很多国家最近通过的立法载有限制外国人 尤其是来自南方国家的外国人入境的具体条款 | Indeed, legislation adopted recently in many countries of the North contained specific provisions restricting the entry of foreigners, especially from the countries of the South. |
预测各国的温室气体排放量 估计未来的温室气体排放量或汇清除量的方法,例如外插法 专家判断法 线性规划法和宏观经济模型法 | Projecting national GHG emissions methods to estimate future GHG emissions or removals by sinks, for example, extrapolation, expert judgement, linear programmes and macroeconomic models |
(e) 治外法权的法律方面 | (e) Legal aspects of extraterritorial jurisdiction |
除其他方面外 该草案建议有关民法和体制管理及国家水资源清查 | The bill provides for, inter alia, a legal and institutional framework and for an inventory of national water resources. |
方法学和额外性 | General |
该方案将全面实施,因而外交团体在履行国 际法所规定的义务时,可以受益于该方案 | The Programme would be implemented on a comprehensive basis so that the diplomatic community would receive the benefits of it while discharging its obligations under international law. |
141. 1996年 冰岛体外受精工作得到改进 增加了新的方法 减少了等候排队 | In vitro fertilization 141. In 1996 the activities of in vitro fertilization in Iceland were improved by adding new methods and reducing waiting lists. |
88. 除法国以外 所有报告缔约方都提供了2000年主要温室气体排放的预测 | contain information on projections. provided projections for the emissions of the main GHGs for 2000. |
此外 全体妇女都可以求助于支持 宪法 规定的宪法法院 | In addition, all women had recourse to the Constitutional Court, which upheld the precepts of the Constitution. |
但第3款(b)项中的规定允许法院考虑签字的具体情况 从而允许使用数字签字以外的方法 | The provision in paragraph 3 (b), however, would allow the court to consider the circumstances in which the signature had been affixed, thereby permitting something that fell short of a digital signature. |
本条允许成员国将诊治人类或动物的诊断方法 治疗方法以及外科手术方法排除于可获专利之外 | The article allows members to exclude from patentability diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans and animals. |
在这方面,外交事务大臣指出,英国政府反对在司法上实行体罚,在死刑和体罚方面所有附属领土的立场最好与英国相同 | In that connection, the Foreign Secretary pointed out that the British Government opposed the use of judicial corporal punishment and that it would be desirable that all the Dependent Territories shared the British position on both the death penalty and on judicial corporal punishment. |
此外 多边造法条约 类别也应更加具体 | Moreover, such categories as multilateral law making treaties should be made more specific. |
外交团体成员应该遵守当地停车法规 | The members of the diplomatic community were expected to obey local parking laws. |
85. 此外 这两个实体的司法结构也不同 | 85. Furthermore, the judicial structures differ in the two entities. |
以下就係另外一種方法 | So this is a different approach. |
另一个解决方法是从中央银行以外的部门来选拔行长 最好有足够的外部经验 避免受困于群体思维 | Another solution is to appoint a governor from outside the central bank, preferably one who has enough external experience to avoid being captured by groupthink. |
而地方法院仍然实施体罚 | The latter is still being administered in magistrate's courts. |
36. 法律小组委员会制定了一项法律框架 各国和其他实体可据此进行其在外层空间方面的活动 | The Legal Subcommittee had created a legal framework within which States and other entities could conduct their activities in outer space. |
或者另一种方法 如果有一个磁体 磁体的方向或者磁体的一边 让它自己 | Or another way to put it, if we have a magnet, the direction of the magnet or the side of the magnet that orients itself if it's allowed to orient freely without friction towards our geographic north, we call that the north pole. |
通过这些方法 有可能制造人体的备用件 移植组织并在外科手术中采用超声波 | Through these it is possible to manufacture spare parts for human bodies, transplant tissue and use ultrasonic rays in surgery. |
拟订筹措国内外资金的新方法和经过改进的方法 | Working out new, adapted methods to mobilize internal and external resources. |
此外 这些方式方法也被列入 宪法 第47条 该条如下 | In addition, they are included in article 47 of the Constitution which reads as follows |
附件一内载有缔约方使用的具体方法 | The specific methods used by Parties are described in annex I. |
此外 医院法 具体规定了病人的基本权利 | Furthermore, the Hospitals Act specifies the fundamental rights of patients. |
这就是另外一种思考方法 | It's another way of getting the intuition. |
3 另外 也必须从主观观点来进行量度 这涉及到有关具体情况具体法官方面的个人偏见或成见的证据问题 | It must also be gauged from a subjective viewpoint involving evidence of personal bias or prejudice on the part of a particular judge on a particular occasion. |
该计划的内容可包括 查明经济行为者群体(外国和国内) 和加强这些群体的方法和手段(如鼓励外国超级市场从当地采购 和促进当地生产能力) | Elements of this plan would include identifying clusters of economic actors (both foreign and domestic ones) and ways and means of strengthening these clusters (e.g. by encouraging foreign supermarkets to source locally and to boost local production capacities). |
9. 报告审查了在联合国系统内外着手解决关于国际移徙及发展问题的具体方法 | 9. The report reviewed concrete ways and means to address the issue of international migration and development within and outside the United Nations system. |
十分有用 二次生态体系方法 | Very useful second ecosystem service. |
通过多媒体方法传播了信息 | Information is disseminated through a multimedia approach. |
可是 那也得有具体的方法吧 | But I guess there's another proper way. |
116. 委员会感到关注的是 一些在法国的外国人群体并没有完全掌握法语 因而在享受其权利方面产生了障碍 特别是在获得法律保护方面 | The Committee is concerned that for some local population groups in its overseas communities, the fact that they do not have a full command of French constitutes an obstacle to their enjoyment of their rights, particularly the right to access to justice. |
2006年 由各国在登记空间物体方面的做法工作组查明通行做法并草拟有关加强 关于登记射入外层空间物体的公约 遵守情况的建议 | (2006 Identification by the Working Group on the Practice of States in Registering Space Objects of common practices and drafting of recommendations for enhancing adherence to the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space. |
我们没法得到在体外培养足够数量的细胞 | We could not get enough of your cells to grow outside of your body. |
5. 司法体制的运行成为另外一个严重问题 | The functioning of the justice system was another basic problem. |
此外 还有集体谈判达成的市场养恤金办法 | In addition, there are collectively negotiated market pension schemes. |
8. 国家政策和法律体制大体上确定了外国投资者的扶持环境 | National policy and legal frameworks broadly delineate the enabling environment for foreign investors. |
事项外, 该法律意见确定方案的某些方面违反了国际法 | It, inter alia, determined that some aspects of the Programme were contrary to international law. |
除了受质疑的法官之外 全体法官将会尽早审理此项质疑 | The challenge would have been heard by the full bench, excluding the challenged judges, at the earliest opportunity. |
请全面回答每一问题 因情报 调查或国家法律方面有具体规定而不能这样做者除外 | g See Benevolence International Foundation Inc. v. Ashcroft, No. 25 February 2003) United States v. Arnaout, No. 10 February 2003). |
相关搜索 : 此外方法 - 外用方法 - 具体方法 - 具体方法 - 具体方法 - 具体方法 - 群体方法 - 具体方法 - 具体方法 - 具体方法 - 总体方法 - 具体方法 - 整体方法 - 流体方法