"使发"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
使发 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Do you give it its increase, or are We the giver? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Cause it ye to grow, or are We the Grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you that make it grow, or are We the Grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who make it grow, or are We the Grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you or We Who make them grow? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it ye who foster it, or are We the Fosterer? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who make it grow, or are We the grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | is it you that sow it, or are We the Sower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who makes it grow, or are We the grower? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Do you make it grow or is it We who make it grow? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it you who cause them to grow or do We? |
究竟是你们使它发荣呢 还是我使它发荣呢 | Is it ye that cause it to grow, or are We the Cause? |
爱欲使他们发疯 | It drove them crazy with lust |
发酵 的词根意思是 使活跃 使有生机 | Leaven comes from the root word that means enliven to vivify, to bring to life. |
这使得工发组织的任务愈发艰巨 | That made UNIDO's task all the more difficult. |
使用空发件人发送信件投递通知 | Send Message Disposition Notifications with an empty sender. |
玩家可使用蒸发器 | Player can use vaporizer |
我请芬兰大使发言 | I give the floor to the Ambassador of Finland. |
我请印度大使发言 | I give the floor to the Ambassador of India. |
嫉妒使我内心发狠 | Like I was poisoned inside and consumed by envy. |
我请巴西大使罗沙 帕兰奥斯大使发言 | I recognize the representative of Brazil, Ambassador Rocha Paranhos. |
我请土耳其大使发言 | I give the floor to the Ambassador of Turkey. |
我请摩洛哥大使发言 | I would like to call on the Ambassador of Morocco. |
我请墨西哥大使发言 | I would like to give the floor to the Ambassador of Mexico. |
我请墨西哥大使发言 | I give the floor to the Ambassador of Mexico. |
我请摩洛哥大使发言 | I give the floor to the Ambassador of Morocco. |
请巴基斯坦大使发言 | I recognize the Ambassador of Pakistan. |
转发器使用费估计数 | Estimated transponder user charge. |
用任何方式 使我发狂 | Take any form. Drive me mad. |
使得没有发言权的人 发出自己的声音 | It gives a voice to those who otherwise would not have a voice. |
不应迫使发展中国家走发达国家的路 | Developing countries should not be forced to follow developed country agendas. |
发达国家每个人的能源使用量平均是发展中国家人均使用量的9倍 | On average, the energy used by a person in developed countries is about nine times that in developing countries. |
我们正在开发智能手机 以便于它不仅能够在发达国家里使用 也能在发展中国家里使用 | We're building for smartphones, so that it can be used in the developed world, as well as the developing world. |
债务负担正使重新发起发展的希望破灭 | The debt burden is crushing hopes for the relaunching of its development. |
发言名单上下一个发言者是摩洛哥大使 | The next speaker on my list is the Ambassador of Morocco. |
使用 Thunderbird 发送和接收邮件 | Send and receive mail with Thunderbird |
请尊敬的法国大使发言 | I recognize the distinguished Ambassador of France. |
我们能够使它发挥作用 | We can make it work. |
行使答辩权所作的发言 | Statements made in exercise of the right of reply |
使千年发展目标地方化 | (a) policy impact |
二. 使技术合作发挥作用 | Putting technical cooperation to work |
使用 UPnP 自动转发端口Name | Forward ports using UPnP |
相关搜索 : 使发展 - 使发票 - 使发票 - 使发生 - 使发展 - 使用发 - 使发生 - 开发使用 - 即使发生 - 使用发生 - 发出使用 - 使我发笑 - 使它发生 - 使它发生