"使唤"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我使唤不动他 | I couldn't get him to move. |
车轴不听使唤了 | Popped an axe, |
一个使用网络唤醒功能唤醒关机的计算机的 GTK 工具 | A GTK utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But the more I called, they only ran the farther away. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | So for them, my calling them increased their fleeing away. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | but my calling has only increased them in flight. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | And my calling hath only increased them in fleeing. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth). |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But my call added only to their flight. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | but the more I called, the farther they fled. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But all my calling doth but add to their repugnance |
但我的召唤使他们愈加逃避 | but my summons only increases their evasion. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | but my call has only increased them in running away. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But my invitation increased them not except in flight. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | but it has had no effect on them except to make them run away. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But my call has only made them flee the more |
但我的召唤使他们愈加逃避 | but my pleas have only increased their aversion. |
但我的召唤使他们愈加逃避 | But my call only increases (their) flight (from the Right). |
我想倒进去 但我的手不听使唤 | I tried to pour the bottle, but my hand wouldn't move. |
少来使唤我 你知道这是哪儿嘛 | Don't order me around! You know where you are? |
我欠你很多 但即使那样 我的手和脚 不好使唤 | I owe you a lot but... even then, my hands and feet won't work... |
我立刻仿佛看见灰姑娘被使唤一般 | And I had this whole mental picture of, sort of like Cinderella. |
它唤起妇女觉悟 使妇女有了发言权 | It has awakened conscience among women and gives them the power to be heard. |
她一天到晚就是睡觉 还总是使唤你 | She sleeps all day and always pushes you around. |
召唤吸血鬼 召唤狼人 | I summon the vampires! I summon the werewolves! |
当我来到这 我觉得很僻静 不会被人使唤 | When I came out here, I thought I'd be out of the way, with noone shoving me around. |
笑声 你的命运召唤 你的召唤 | Your call. Your call. |
被闹钟唤醒没有被鸟唤醒的好 | Much better to be woken by the birds than by an alarm. |
派遣使者进入时间... 召唤过去与未来 拯救现在 | to send emissaries into time to summon past and future to the rescue of the present. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | You cannot make the dead to listen nor the deaf hear the call when they have turned back and retreated, |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | For you do not make the dead hear nor make the deaf hear the call when they flee, turning back. (The disbelievers are referred to as dead and deaf.) |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | Thou shalt not make the dead to hear, neither shalt thou make the deaf to hear the call when they turn about, retreating. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | So verily thou canst not make the dead hear, nor canst thou make the deaf hear the call when they turn away in flight. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | So verily, you (O Muhammad SAW) cannot make the dead to hear (i.e. the disbelievers, etc.), nor can you make the deaf to hear the call, when they show their backs, turning away. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | You cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear the call when they turn away. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | (O Prophet), you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear your call when they turn back in retreat, |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | For verily thou (Muhammad) canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call when they have turned to flee. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | Indeed you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf hear the call when they turn their backs upon you , |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | You cannot make the dead hear you, nor can you make the deaf hear the call when they retreat, turning about. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf hear the call when they turn their backs, retreating. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | You cannot make the dead listen, nor the deaf hear. Thus, they, (the disbelievers), turn away on their heels. |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | For surely you cannot, make the dead to hear and you cannot make the deaf to hear the call, when they turn back and |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | You Prophet cannot make the dead hear and you cannot make the deaf hear your call when they turn their backs and leave |
你必不能使死人听 你讲道 你必不能使退避的聋子听你呼唤 | So verily thou canst not make the dead to hear, nor canst thou make the deaf to hear the call, when they show their backs and turn away. |
呼唤 | I'm pleased to say I received nothing of the kind. |
相关搜索 : 使命召唤 - 使命召唤 - 过不听使唤 - 在使命召唤 - 唤醒 - 唤起 - 召唤 - 传唤 - 唤起 - 唤拜 - 唤醒 - 呼唤 - 唤醒