"供应部长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
供应部长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
19. 秘书长同意 作为一般规则 各申购部厅不应推荐供应商 | 19. The Secretary General agrees that requisitioning departments or offices should not, as a general rule, recommend suppliers. |
对司法部长为囚犯供应三餐和医疗设施的努力也应加以强调 | The worthy efforts of the Minister of Justice should also be stressed meals are served to the prisoners, who also have access to medical care. |
(a) 改变私营部门司的供应链 以缩小其长度和深度 | (a) Transform the supply chain of PSD to reduce its length and depth |
B. 古巴外交部长关于向乌拉圭东岸共和国供应疫苗的声明 | Declaration of the Minister for Foreign Affairs of Cuba concerning the supply of vaccines to the Eastern Republic of Uruguay |
委员会注意到并欢迎司法部长答应尽快提供进一步的资料 | The Committee takes note and welcomes the offer made by the Minister of Justice to provide the Committee with additional information as soon as possible. |
各国政府要该出手时就出手 交通部长应该给孩子们提供安全的马路交通 让他们能骑车上学 财政部长可以征收不健康食品的税收 补贴健康食品 教育部长应该要求给孩子们提供营养餐 | Transport ministries should provide safe roads so that children can bike to school. Finance ministers could tax unhealthy food and subsidize healthy food. |
但那是供给部的事 长官 | But that's supply department business, sir, not your |
39. 环境规划署还应提供支持 以便建立各区域有关水问题的部长级机构 例如非洲国家水问题部长理事会 | UNEP should also provide support for the establishment of regional ministerial bodies on water, such as the African Ministers' Council on Water. |
财务和供应品管理司司长 | (Signed) Saburo Takizawa Controller and Director Division of Financial and Supply Management |
(b) 无法保证长期原料供应 | (b) No long term availability of feedstock |
能告诉我供应部在哪吗 | Could you direct me to the department of supply? |
5. 咨询委员会注意到秘书长对使用申购部厅所推荐的供应商的看法 | 5. The Advisory Committee notes the views of the Secretary General concerning the use of suppliers recommended by requisitioners. |
可以告诉我 供应部在哪吗 | Can you direct me to the department of supply? |
五. 提供部长级协商考虑的问题 | Questions for the ministerial consultations |
Narayan Prasad Sanjel先生 尼泊尔工业 商业和供给部副部长 | Mr. Narayan Prasad Sanjel, Under Secretary, Ministry of Industry, Commerce and Supplies, Nepal |
大多数新军部长在11月发生危机之后撤往布瓦凯 此后 特别保护小组应各部部长的要求 向其他反对党的部长 政府其他人员以及 利纳 马库锡协定 签署人提供安保 | After most Forces nouvelles ministers withdrew to Bouaké after the November crisis, the Sous Groupement de Sécurité has provided at the request of the ministers security for other opposition ministers as well as other members of the Government and signatories of the Linas Marcoussis Agreement. |
供应司司长和卫生科科长介绍了这两份报告 | The reports were introduced by the Director, Supply Division, and the Chief of the Health Section. |
9. 请各会员国迅速响应秘书长关于供应所需资源的要求 包括后勤支助能力 以便迅速部署联卢援助团增编的部队人员及向援助团提供实地支援 | 9. Invites Member States to respond promptly to the Secretary General apos s request for the resources required, including logistical support capability for rapid deployment of the UNAMIR expanded force level and its support in the field |
因此,情况中心应象为维和部服务一样,向政治事务部 人道主义事务部和秘书长办公厅提供服务,并继续由维和部管理 | The Situation Centre therefore provides services to the Department of Political Affairs, the Department of Humanitarian Affairs, and the Executive Office of the Secretary General on the same basis that it serves DPKO, and continues to be managed within DPKO. |
E 供部长级磋商会议讨论的提议 | Proposals for the ministerial level consultation |
D. 供部长级磋商会议讨论的提议 | Proposals for the ministerial consultation |
E. 供部长级磋商会议讨论的提议 | E. Proposals for the ministerial consultation |
七 供部长级磋商会议探讨的问题 | Questions for the ministerial consultations |
部队派遣国应准备一支后备部队 供快速部署之用 | Troop contributing countries should have a reserve force which should be available for rapid deployment. |
32. 一些部长们指出援助的重点应是卫生 供水和教育 另一些部长则强调中小型企业 农业和农村发展需要获得更多资金 | While several ministers stated that aid should give priority to health, access to water and education, others emphasized that small and medium sized enterprises, agriculture and rural development needed additional financing. |
7. 增加劳动力供应 延长工作时限 | Increase in labour supply and extension of the working life |
此外 不应该长期反复聘用顾问 长期职能应该在员额配置表中提供 | Moreover, consultants should not be hired over and over again for prolonged periods, and functions of a continuing nature should be accommodated from within the staffing table. |
21. 秘书长应按全部费用提出概算,其中包括来自所有供资来源的经费需求总额 | 21. The Secretary General should submit budget proposals on a full cost basis, with total requirements from all sources of funding. |
还将提供便利 让部长们与传媒接触 | Facilities would also be available for ministers to address the media. |
一部实施细则进一步规定 标准供应是没有个别规格说明的供应 | An implementing regulation further specifies that standard supplies are those with no individual specifications. |
主计长兼 财务和供应品管理司司长 泷泽三郎(签名) | (Signed) Wendy Chamberlin |
提供个案评估 供部长考虑 以可能根据相关法律起诉 | Provided case assessments for the consideration of the Minister as to possible prosecutions under relevant legislation |
(c) 非正规部门饮水供应及卫生服务提供的作用 | (c) The role of informal sector water supply and sanitation service delivery. |
药品 教育和营养供应品都明显增长 | Pharmaceuticals, educational and nutritional supplies showed clear signs of growth. |
规划部长宣布在该部设立战略部门 集中追求长期发展目标 这将有助于上述工作并提供这方面可供深入思考的意见 | The establishment of a strategic unit within the Ministry of Planning, as announced by the Minister, to focus on long term development perspectives will contribute to this exercise and provide important food for thought. |
96. 部长会议的决定须经部长会议大多数成员同意 并应记录在案 | 96. Any decision by the Council of Ministers requires the approval of the majority of its members and must be placed on record. |
其中多项服务最初是在公司内部开展的 但到现在 从外部供应商采购或外包给外部供应商已经成为常规做法 | Many of these services were initially performed in house by firms but are now regularly purchased from or outsourced to outside providers. |
5.6 在方案概算内,秘书长应向大会提供 | 5.6. Within the proposed programme budget the Secretary General shall provide the General Assembly with |
部长级会议应自行制订议事规则 | The Ministerial Conference shall adopt its own rules of procedure. |
第三次部长级会议将包括高级官员部分 最终确定供部长审议的文件 还将包括一个部长级部分 审议政策问题 通过战略 行动计划 部长宣言 并审议其它相关问题 | The Third Ministerial Conference will comprise a senior officials segment to finalize the documents for consideration by ministers and a ministerial segment to consider policy issues, endorse the strategy, action plan and ministerial declaration and consider other relevant matters. |
该报告还指出 总检察长办公室已通知内政部长和司法部长以及各州长 对警察部门继续拖延提供法院所需资料表示关注 | The report also states that the Public Prosecutor apos s Office informed the Ministers of the Interior and Justice, as well as the State Governors, of its concern at the continual delays of the police forces in supplying information requested by the courts. |
为科索沃塞族保留和提供了两个部长职位 并提供了数个副部长和政治顾问职位 但科索沃塞族尚未就任 | Kosovo Serbs have not taken up either of the two ministerial positions reserved for and offered to them, or the deputy ministerial portfolios and political advisory positions offered. |
14. 私营部门的动力正日益加强,而响应跨部门范围的供应也十分强劲 | 14. The dynamism of the private sector is increasing and the supply response across a range of sectors has been strong. |
应用方案范围内提供的长期研究金名额 | the framework of the United Nations Programme on Space Applications, 1995 1996 17 |
南部非洲关税同盟各国贸易部长专门请求提供此类援助 | UNCTAD is providing assistance to Burundi to establish its strategies for legislation and the prudential regulation of its insurance sector. |
相关搜索 : 供应增长 - 长期供应 - 供应增长 - 供应部门 - 供应部门 - 内部供应 - 供应部门 - 内部供应 - 部分供应 - 供应部门 - 部分供应 - 部分供应 - 供应部件 - 供应部门