"俗人"的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
法律是一种人类习俗 责任感是一种人类习俗 | Law is a human institution responsibility is a human institution. |
俗人才幹的事 | That's what hacks do. |
绑女人更粗俗 | It's crude to tie up women. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | There were in that city nine persons who spread disorder in the land, and did not reform. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | There were in that city nine persons who spread disorder in the land, and did not reform. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | And there were nine persons in the city who used to cause turmoil in the land and did not wish reform. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | And there were nine persons in the city who used to cause turmoil in the land and did not wish reform. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | Now in the city there were nine persons who did corruption in the land, and put not things right |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | Now in the city there were nine persons who did corruption in the land, and put not things right |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | And there were nine of a group in the City, who spread corruption in the land and rectified not. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | And there were nine of a group in the City, who spread corruption in the land and rectified not. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | And there were in the city nine men (from the sons of their chiefs), who made mischief in the land, and would not reform. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | In the city was a gang of nine who made mischief in the land and did no good. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | In the city was a gang of nine who made mischief in the land and did no good. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | Now there were nine ring leaders in the city who created corruption in the land and never worked to set things right. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | Now there were nine ring leaders in the city who created corruption in the land and never worked to set things right. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | And there were in the city nine persons who made mischief in the land and reformed not. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | There were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not set things right. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | There were nine persons in the city who caused corruption in the land and did not set things right. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | In the city there were nine people who were corrupting the land and did not reform. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | In the city there were nine people who were corrupting the land and did not reform. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending its affairs . |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | And there were in the city nine family heads causing corruption in the land and not amending its affairs . |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | There were nine tribes in the city spreading evil without any reform in the land. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | There were nine tribes in the city spreading evil without any reform in the land. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | And there were in the city nine persons who made mischief in the land and did not act aright. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | And there were in the city nine persons who made mischief in the land and did not act aright. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | There were in the city nine men who spread corruption in the land, and would not reform. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | There were in the city nine men who spread corruption in the land, and would not reform. |
当日 城里有九伙人 在地方上伤风败俗 而不移风易俗 | There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform. |
當日 城裡有九伙人 在地方上傷風敗俗 而不移風易俗 | There were in the city nine men of a family, who made mischief in the land, and would not reform. |
那些仍支持这种习俗的人以习惯和教义为此类习俗辩护 | Those who still support these practices refer to custom and precept to justify them. |
俗話說 天無絕人之路啊 | As the saying goes when God closes one door he opens another. |
当有人结婚时 送礼是习俗 | It's customary when two people get married. |
55. 在回答关于新的 刑法典 对风俗杀人和名誉杀人的定义的问题时 她说 风俗杀人 一词首先隐含着名誉杀人 而 名誉杀人 始终与一种风俗联系在一起 | In response to the question concerning the definition of custom killings and honour killings in the new Penal Code, the term custom killings implied, first and foremost, honour killings, while honour killings were always linked to a custom. |
俗人常常难以理解 说得没错! | The vulgar herd can never understand. |
和男人在外面爭奪是粗俗的 | And the competition for men on the outside is rough. |
耶稣对我这么个平凡的俗人说 | Unworthy though I am, Jesus said to me |
每个男人都知道些低俗的笑话 | I thought all men had to know dirty jokes. |
拿細 耳 人 要 在 會幕 門口剃 離俗 的 頭 把 離俗頭 上 的 髮 放在 平安 祭 下 的 火上 | The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, and shall take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. |
拿 細 耳 人 要 在 會 幕 門 口 剃 離 俗 的 頭 把 離 俗 頭 上 的 髮 放 在 平 安 祭 下 的 火 上 | The Nazirite shall shave the head of his separation at the door of the Tent of Meeting, and shall take the hair of the head of his separation, and put it on the fire which is under the sacrifice of peace offerings. |
拿細 耳 人 要 在 會幕 門口剃 離俗 的 頭 把 離俗頭 上 的 髮 放在 平安 祭 下 的 火上 | And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings. |
拿 細 耳 人 要 在 會 幕 門 口 剃 離 俗 的 頭 把 離 俗 頭 上 的 髮 放 在 平 安 祭 下 的 火 上 | And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings. |
相关搜索 : 俗化 - 习俗 - 习俗 - 俗气 - 俗化 - 俗丽 - 俗语 - 俗称 - 良俗 - 俗名 - 俗称 - 俗事 - 俗名