"保修义务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保修义务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
修订生效后 缔约方就有义务确保本国法律反映修正案所采用的特权与豁免制度 | When the amendment came into force, the Parties would be obligated to ensure that their national law reflected the regime of privileges and immunities adopted by those amendments. |
义务保健计划服务 | Services under the compulsory health plan |
义务保健计划 | Mandatory health plan |
调度的任务已经被修改了 您要保存吗 | Scheduled tasks have been modified. Do you want to save changes? |
对目前文本的任何修改都不应削弱这项义务 | Any amendment of the current text should not undermine that obligation. |
(b) 保护基本人权的义务 | (b) Obligations for the protection of fundamental human rights |
公共管理 防务 义务性社会保障计划 | Public administration, social protection and compulsory social security schemes Teaching |
设保人和担保债权人的权利和义务 | Rights and obligations of the grantor and the secured creditor |
(e) 债务人 系指必须履行附担保债务的人 包括次级义务人 例如附担保债务的担保人 | (e) Debtor means a person that owes performance of the secured obligation and includes secondary obligors, such as guarantors of a secured obligation . |
另据指出 对承运人义务的修改 而不仅仅是对其责任的修改 应当加以规范 | It is further expressed that the modification of the carrier's obligation, not only his liability, should be regulated. |
最大限度的有效保护的义务 | The obligation of maximum effective protection |
另一些国家则表示愿意接受第2条之二 但条件是其措词稍作修改 对有义务服从这些命令的公务人员实行保障措施 | Other States indicated their readiness to accept article 2 bis, provided that its formulation was changed to introduce safeguards for the public office holders who were obliged to obey such orders. |
48. 宪章修订本 经修改的第17条在较为具体地涉及到保护儿童和青年时规定 各国有义务为暂时或永久失去其家庭支助的儿童和青年提供保护和特别援助 | 48. The amended article 17 of the revised Charter places an obligation on States, with more specific reference to protection of children and young persons, to provide protection and special aid for children and young persons who are temporarily or definitively deprived of their family apos s support. |
重申各国有义务促进和保护所有人权和基本自由 并确保切实履行国际法规定的义务 | Reiterating that all States have an obligation to promote and protect all human rights and fundamental freedoms and to ensure effective implementation of their obligations under international law, |
398. 根据州保健办公室的数据 有义务交付保费者中的多数人(50 以上)没有履行其义务 未支付其保费 因而 义务性健康保险的保费实际提供的收益之90 以上都是由雇主支付的保费收益 | Based on data from cantonal health care offices, the majority of those obliged to pay contributions (more than 50 per cent) do not fulfil their obligations and do not pay the contributions so that over 90 per cent of realized revenues from contributions for compulsory health insurance are revenues from contributions paid by employers. |
为此 确立了一项在有关贸易技术壁垒问题协定实施三年之后进行修订的规定 即在1997年底前作出修订 以期对各项权利和义务作出必要的调整 以确保相互间的经济有利条件以及权利与义务的平衡 | Thus, there is provision for a revision of the Agreement on Technical Barriers to Trade after three years of application, i.e. before the end of 1997, with a view to recommending an adjustment of rights and obligations where necessary to ensure mutual economic advantage and balance of rights and obligations. |
修改 WBS 定义 | Modify WBS Code Definition |
第七 条 纳税 义务 人 有 权 要求 海关 对 其 商业 秘密 予以 保密 海关 应当 依法 为 纳税 义务 人 保密 | Taxpayers are entitled to the right of requesting the customs to treat their business secrets as confidential, and the customs shall implement the duty of confidentiality for taxpayers in accordance with the law. |
宪法 第15条规定,国家有义务确保环境得到保护 | Article 15 of the Constitution proclaims the obligation of the State to ensure the protection of the environment. |
30. 在公约直接触及委托人 申请人与担保人 开证人之间关系的少数几项规定中 有一项规定清楚表明 一项修改对委托人 申请人的权利和义务不产生影响 也不影响某一指示方或保兑人的权利和义务 除非该人同意该项修改 第8(4)条 | 30. In one of the few provisions of the Convention that directly addresses the relationship between the principal applicant and the guarantor issuer, it is made clear that an amendment has no effect on the rights and obligations of the principal applicant, or for that matter of an instructing party or of a confirmer, unless such other person consents to the amendment (article 8(4)). |
重申各国有义务促进和保护所有人权和基本自由 并确保切实履行其根据国际法所承担的义务 | Reiterating that all States have an obligation to promote and protect all human rights and fundamental freedoms and to ensure effective implementation of their obligations under international law, |
这清楚表明 联合国负有采取行动 终止修建围墙的法律义务 | This makes it clear that the United Nations is under a legal obligation to take action to bring to an end the construction of the wall. |
重申所有国家均有义务促进和保护人权和基本自由 并履行其国际义务 | Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, |
它规定义务和免费教育 确保普及化 | It has ensured education for all by making it compulsory and free. |
16. 保留第四条的义务仍然极为重要 | The preservation of article IV obligations continued to be of paramount importance. |
该国政府应确保提供义务小学教育 | The Government should ensure that primary education is free. |
第九 条 保险 合同 是 投保人 与 保险人 约定 保险 权利 义务 关系 的 协议 | Article 9 An insurance contract is an agreement whereby the insurance rights and obligations are specified and agreed by the applicant and the insurer. |
重申所有会员国均有义务促进和保护人权和基本自由 并履行其国际义务 | Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, |
重申所有国家均有义务增进和保护人权和基本自由 履行它们的国际义务 | Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, |
修改任务 | Modify Task |
此外 对国家负有的实现发展权利的责任可从以下三个层面加以审查 尊重的义务 保护的义务和履行的义务 | Furthermore, State responsibility for the realization of the right to development can also be examined at three levels the obligation to respect, the obligation to protect, and the obligation to fulfil. |
对 刑事法典 进行定期修订 以反映阿塞拜疆所承担的国际义务 | The Penal Code was being periodically amended to reflect Azerbaijan's international commitments. |
这一修改表明了在所有利益 义务和法律诉讼方面的平等原则 | This amendment lays down the principle of equality in all benefits, obligations and legal proceedings. |
保存修改 | Save Changes? |
保存修改 | Save changes |
我们有义务保证使这种状况持续下去 | It is our duty to ensure that that state of affairs continues. |
国家也可能有义务确保达到某一结果 | States may also have an obligation to ensure that a certain result is achieved. |
同时 还规定把保护产妇作为国家义务 | The Labour Code also requires the State to protect maternity. |
不履行保护生命的义务而造成的死亡 | Deaths through failure to perform the duty to protect life |
第三十一 条 保险人 或者 再 保险 接受人 对 在 办理 保险 业务 中 知道 的 投保人 被 保险人 或者 再 保险 分出 人 的 业务 和 财产 情况 负有 保密 的 义务 | Article 31 The insurer or the reinsurer shall be obligated to maintain confidentiality of information obtained in the course of conducting insurance business regarding the business and financial position of the applicant, the insured or the ceding insurance company. |
重申所有国家均有义务增进和保护人权和基本自由 并履行它们的国际义务 | Reaffirming that all States have an obligation to promote and protect human rights and fundamental freedoms and to fulfil their international obligations, |
确保按照国际人道主义法对各国规定的义务 对武装冲突中的妇女提供保护 | Ensuring the protection of women in armed conflict in accordance with the obligations of States under international humanitarian law |
国际文物保存和修复研究中心(文物保修中心) | International Centre for the Study of the Preservation and the Restoration of Cultural Property (ICCROM) |
立陶宛正在努力修改不完全符合不歧视义务的法律 现已审查的国家担保法律援助法 第VIII 1591号法 就是这种情况 | An effort is made to amend laws that do not fully comply with the obligation of non discrimination, as was the case with the Law on State Guaranteed Legal Aid (N VIII 1591), which has now been reviewed. |
发言者问怎么可以指望特别委员会撤消它自己起草的决议并接受曲解了已经达成的基本协议的修正案 特别在保护非自治领土人民的要求和权利的修正案方面 而国际社会有道义和法律义务保护这种要求和权利 | It was not reasonable to expect the Special Committee to withdraw resolutions that it had itself prepared and to accept amendments which, by their nature, devalued the basic agreements that had been reached, especially in regard to protection of the rights and aspirations of the peoples of Non Self Governing Territories which the international community had a moral and legal obligation to report. |
相关搜索 : 法定保修义务 - 维修义务 - 维修义务 - 保修服务 - 保修服务 - 保修服务 - 保密义务 - 保留义务 - 环保义务 - 义务保持 - 义务保密 - 义务保卫 - 义务保密 - 义务保证