"保安队长"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保安队长 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
晚安 先生晚安 队长 | Good evening, gentlemen. Good evening, captain. |
向国家保安部队提供保安专门培训 | To train national security force officers in specialized security areas |
保持队形 水手长 | Keep the ranks, Bosun. |
阿富汗外交部长在信中表示乐意看到国际安全援助部队 安援部队 继续开展行动 直到该国的安全部队完全能够保卫国家的安全 | In the letter, the Foreign Minister of Afghanistan welcomed the continuation of the operation of the International Security Assistance Force (ISAF) until Afghanistan's security forces could sufficiently provide for the country's security. |
晚安队长 谢谢先生 | Good night, Lieutenant. |
早安 毕拿队长 史嘉丽 | She'll be a wonderful horsewoman! |
3. 保安部队滥用权力 | 3. Excessive use of force by the security forces |
1995年12月15日第1031(1995)号决议决定联保部队的任务于秘书长向安理会报告联保部队的权力已移交执行部队之日结束 | By its resolution 1031 (1995) of 15 December 1995, it decided to terminate the mandate of UNPROFOR on the date on which the Secretary General reported that the transfer of authority from UNPROFOR to the Implementation Force had taken place. |
据报告说 有些青年向保安部队成员投掷石块 保安部队为此向青年开枪 | A number of youths had reportedly thrown stones at members of the security forces and, in response, the security forces allegedly fired on the youths. |
(a) 政府部队 包括武装部队 警察部队 安全部队和人民保卫部队 | (a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. |
28. 鼓励秘书长继续采取进一步措施 确保联合国主持下参与该部队的所有人员的安全和安保 | Encourages the Secretary General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Force |
但队长 为了你的安全起见 | We can't take the field tomorrow. |
27. 鼓励秘书长继续采取进一步措施 确保在联合国主持下参与该部队的所有人员的安全和安保 | 27. Encourages the Secretary General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Force |
多利 早安 那不是毕拿队长吗 | But Bonnie's going to have her place among decent people. Yes, even if we both have to crawl on our bellies to every fat old cat. |
晚安 女士 哪位是克莱顿队长 | Good evening, ma'am. Captain Clayton? |
确保军队和安全部队受文职政府的有效控制 | (i) Ensuring effective civilian control of military and security forces |
提供国家保安部队后勤支助 | To provide logistic support to national security forces |
看啊 法兰克队长在保护我们 | AII right, now you just get on right over to that car. Well, now, look here. |
主管安全和安保事务的副秘书长及其团队成功地创立了安全和安保部这一新部门 在相对短的时间内征聘了大批人员 值得赞扬 | The European Union looked forward to receiving a comprehensive report on the implementation of General Assembly resolution 59 276 at the Assembly's sixty first session. |
(a) 确保军队和安全部队受到文职政府的有效控制 | (a) Ensuring effective civilian control of military and security forces |
这些案件有2.5 归于游击队 1.3 归于公共保安部队成员 | Two and a half per cent of the cases were attributed to guerrillas and 1.3 per cent to members of the public security forces. |
多国部队为了支持这些目标 将继续同伊拉克政府密切合作 培训伊拉克保安部队并同其并肩作战 一旦当地的局势允许 就把保安责任永远交给伊拉克保安部队 | The Multinational Force, in support of those goals, will continue to cooperate closely with the Government of Iraq and to train and fight alongside Iraqi security forces, while permanently turning over security responsibilities to the Iraqi security forces as the local situation allows. |
安全和安保事务司司长还兼任联合国制服着装安保人员的业务首长 | The head of the Division also provides a professional head for the United Nations uniformed security service personnel. |
你叫队长 队长 | You call the Captain, Captain. |
21. 鼓励秘书长继续采取进一步措施 以确保在联合国主持下参与该部队的所有人员的安全和保障 | 21. Encourages the Secretary General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Force |
20. 鼓励秘书长继续采取进一步措施 以确保在联合国主持下参与该部队的所有人员的安全和保障 | 20. Encourages the Secretary General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Force |
15. 鼓励秘书长继续采取进一步措施 以确保在联合国主持下参与该部队的所有人员的安全保障 | Encourages the Secretary General to continue to take additional measures to ensure the safety and security of all personnel under the auspices of the United Nations participating in the Force |
克莱顿队长 队长 | Captain Clayton! |
关于联伊援助团安保部门的问题 9月21日 秘书长致函安全理事会主席 通知安理会说 他打算为联伊援助团设立一个安保部门 包括建制警卫部队 | Regarding the question of UNAMI's security structure, on 21 September, the Secretary General addressed a letter to the President of the Security Council, informing the Council of his intention to create a security structure for UNAMI, including formed guard units. |
48. 工作组登记册中仍待结案的四个案件涉及到四名男子 据称他们于1977年被安哥拉保安部队(具体说被安哥拉情报和保安部队)逮捕 | 48. The four cases which remain pending on the Working Group apos s books concern four men who were allegedly arrested in 1977 by the Angolan security forces, in particular by DISA (Angolan information and security forces). |
此外,安理会延长了联预部队的任务期限 | Additionally, the Council extended the mandate of UNPREDEP. |
私营保安公司见长 影响国家保安机构的发展 | Private security firms are growing at the expense of State security bodies. |
郝利代队长,长官 郝利代队长! | Captain Halliday, sir. Captain Halliday! |
在兵员和物质两方面 适当加强国防和保安部队 以保障全国领土的安全 | Providing security throughout the national territory by strengthening the defence and security forces both in personnel and in equipment. |
所有有关方面欢迎以此提议为会谈的基础 直至索马里保安部队和外国军队部署摩加迪沙确保安全为止 | All concerned welcomed this proposal as a basis for talks until the Somali security unit and foreign troops were in place in Mogadishu to ensure security. |
(b) 保安部队调查组与调查法官缺乏协调 | (b) There was a lack of coordination between the security force investigation team and the investigating Judges |
它还规定了警察和国家保安部队的职责 | It also contained provisions on the functioning of the police and the national security service. |
1. 联合国保护部队(联保部队)是安全理事会以1992年2月21日第743(1992)号决议设立的 | 1. The United Nations Protection Force (UNPROFOR) was established by the Security Council by its resolution 743 (1992) of 21 February 1992. |
2. 联合国保护部队(联保部队)是安全理事会以1992年2月21日第743(1992)号决议设立的 | 2. The United Nations Protection Force (UNPROFOR) was established by the Security Council in its resolution 743 (1992) of 21 February 1992. |
联队队长 | Regiment captain! Regiment captain! |
㈣ 由议会批准和总统认可的 国家保安部队法 新修正案 允许保安部队逮捕和拘留个人达六个月零三天而不经适当的司法审查 并作为预防措施 允许实际上无限期延长拘留 | (iv) The new amendment to the National Security Forces Act, approved by Parliament and endorsed by the President, which allows the security forces to arrest and detain individuals for a period of up to six months and three days without proper judicial review and to renew the detention as a preventive measure, practically without limits |
又回顾安全理事会1992年2月21日第743(1992)号决议,其中安理会决定建立联合国保护部队,并回顾以后的各项决议,其中安理会决定延长和扩大该部队的任务, | Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, |
须事先经安保和安全处处长核准 | (Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service) |
我们期待安援部队今后向南部和东部扩展 并乐意看到安援部队继续在阿富汗境内行动 直到我国自己的安全部队完全能够保卫国家的安全 | We look forward to ISAF's future expansion to the south and east, and we welcome the prospect of ISAF continuing to operate in Afghanistan until our Security Forces are fully able to provide security to our nation. |
(b) 人民保卫部队属于准军事部队 在国家安全面临威胁之时调动 | (b) The Popular Defence Forces (PDF) are paramilitary forces that are mobilized when there is a threat to the national security. |
相关搜索 : 保安队 - 地方保安队 - 队长 - 长队 - 长队 - 队长 - 队长 - 队长 - 队长 - 车队队长 - 探险队队长 - 舞蹈队队长 - 支队支队长 - 中队长