"保就业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保就业 - 翻译 : 保就业 - 翻译 : 保就业 - 翻译 : 保就业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
就业保险福利 | Employment insurance benefits |
由此制定的农村就业保障计划每年向每个农户提供100天保障就业 | The Rural Employment Guarantee scheme, thus created, provides 100 days of assured employment every year to every rural household. |
12. 就业和社会保障部 | Ministry of Employment and Social Protection |
Sarri Stamatina Amalia 就业 社会保障和保险局主任 | Sarri, Stamatina Amalia, Head, Directorate of Employment, Social Protection and Insurance |
因此 就业妇女占应缴纳社会保险金就业总人数的46.4 | The share of women in the total number of employees liable to pay social insurance contributions thus amounts to 46.4 per cent. |
主要问题是保证就业机会 | The main problem is ensuring access to employment opportunities. |
高龄中断就业和养老保险 | Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. |
89. 根据 就业保险法 加拿大就业保险委员会制定了 就业福利金和支助措施 为帮助加拿大失业者重返工作岗位提供积极措施 | Under the Employment Insurance Act, the Canada Employment Insurance Commission has established Employment Benefits and Support Measures (EBSM) that provide active measures designed to assist unemployed Canadians return to work. |
生产性就业和体面就业 是在人口变化中确保社会保障稳定和扩大社会保障面的最有力的工具 | Productive and decent employment is the most powerful lever to ensure the stability of social security during demographic change and to enhance social security coverage. |
quot (c) 促使挽救财政陷入困境但尚可保持的企业业务 从而保护 投资 维持就业 | (c) Facilitating the rescue of financially troubled though viable businesses, thereby protecting investment and preserving employment |
35. 社会保障(非自缴保费的福利和失业保险)法令 包括向曾经就业的失业人士提供应享的权利和失业津贴 | 35. The Social Security (Non Contributory Benefits and Unemployment Insurance) Ordinance covers entitlement and payment of unemployment benefits to unemployed persons previously in employment. |
促进妇女平等进入就业市场 持续就业并得到充分的劳工保护 | Promoting women's equal access to labour markets and sustainable employment, as well as adequate labour protections |
促进妇女平等进入就业市场 持续就业并得到充分的劳工保护 | Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment, and adequate labour protections |
5. 保护移民不受就业上的歧视 | 5. Protection of immigrants against discrimination in employment. |
五 保护移民不受就业上的歧视 | V. PROTECTION OF IMMIGRANTS AGAINST DISCRIMINATION IN ACCESS TO EMPLOYMENT. |
(d) 保护移民不受就业上的歧视 | (d) Protection of immigrants against discrimination in access to employment |
d 促进妇女平等进入就业市场 持续就业并得到充分的劳工保护 | (d) Promoting women's equal access to labour markets, sustainable employment and adequate labour protection |
国家确保劳动者取得职业的同等机会 提供就业指导 并协助创造新的就业机会 | The State provides equal opportunities to the worker to acquire a profession, provides vocational guidance services and is helping to create new jobs. |
422. 在格陵兰 就业首先是通过特定的商业和行业发展保证的 | 422. In Greenland employment is first and foremost ensured through targeted development of commerce and industry. |
疾病和生育保险 职业危险保险 伤残和人寿保险 退休 高龄中断就业和养老保险 日托和社会福利保险 | Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance. |
保护移民免受就业机会上的歧视 | Protection of immigrants against discrimination in access to employment. |
就业支助如可靠的儿童照料对帮助个人获得和保持就业也很重要 | Employment supports such as reliable child care are also important in assisting individuals in securing and sustaining employment. |
(二) 从事根据 就业促进法 需支付社会保险费的附属就业或从事相等就业(初级失业救助)至少达150个日历天 并且 | (ii) Were engaged in dependent employment subject to the payment of social insurance contributions under the Employment Promotion Act or in equivalent employment (primary unemployment assistance) for at least 150 calendar days, and |
70. 宪法规定保证就业自由 就业条件不得侵犯个人的基本政治和经济自由 | 70. Constitutional provisions guarantee that there is freedom of employment and that conditions of employment do not infringe upon fundamental political and economic freedoms of the individual. |
就业保障 工作单位不管是否通知 绝不能在怀孕和产假期间中止就业合同 | Employment guarantee an establishment must not terminate, with or without notice, an employment contract in the period of pregnancy and maternity leave, |
确保男女就业机会平等也是必要条件 | Also essential is ensuring equal employment opportunities for women and men. |
劳工及社会事务部设立了全国就业署,以登记积极寻找就业的失业者 登记雇主提供的职业 向积极寻找工作的人提供就业机会 落实失业者的社会保险 | (b) A National Employment Agency was set up under the Ministry of Labour and Social Services to register those unemployed who are actively seeking employment to register jobs offered by employers to offer jobs to persons actively seeking employment to implement social security for the unemployed. |
目前的挑战是 设立就业 教育和培训机构并制定相关的公共政策 以增加就业机会 同时确保充分的社会保障 | The challenge is to develop institutions and public policies in the fields of employment, education and training that can enhance employment opportunities while ensuring adequate social protection. |
我们正在保护我们的股东免受就业诉讼 | And we're protecting our shareholders from employment litigation. |
特别保护工人免于终止就业关系的规定 | (i) Provisions for special protection of workers against termination of the employment relationship |
(e) 便于挽救陷入经济困境的企业 从而保护投资和维持就业 | (e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment. |
e 促使挽救财政陷入困境的企业 从而保护投资和维持就业 | (e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment. |
(e) 促使挽救财政陷入困境的企业 从而保护投资和维持就业 | (e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment. |
在就业方面 总的来讲 尼日尔基本法律保证同等学历人士享有同样的就业机会 | As far as employment is concerned, the fundamental legislation of the Niger guarantees equal access to employment opportunities. |
政府成立了四个领域的毛利人委员会,涉及保健 教育 就业和培训以及经济就业 | The Government has established four Maori commissions, covering health, education, employment and training, and economic employment. |
324. 结合波兰的失业现象 领取失业津贴和培训津贴的人可享受保健福利(根据1989年关于就业的法令) 他们的家庭成员也可以享受保健福利(根据1991年关于就业和失业的法令) | 324. In connection with the phenomenon of unemployment in Poland, health benefits have been granted to recipients of unemployment allowances and training allowances (under the Act concerning employment of 1989) and to members of their families (under the Act concerning employment and unemployment of 1991). |
如果出现就业增长 也主要集中在没有安全保障 非正规的就业部门 工资低 福利少 | Where job growth has taken place, it has been concentrated in insecure, informal employment with low wages and few benefits. |
399. 正在求职的每个人无论是否获得就业救济 就业保险或其他公共收入补助 都可利用个性化融合 培训和就业计划 | The Individualized Integration, Training and Employment Plan is available to everyone looking for work, whether or not they receive employment assistance, employment insurance or other public income support. |
教育和保健也是促进妇女就业的重要部门 | Education and health are also important sectors of employment for women. |
保持就业或服务关系30年(女)或35年(男)以上 | Remained in an employment relationship or service relationship for a period of 30 years for women, and 35 years for men |
保障农区合理的生活水平 特别是提高农业就业人员的个人收入 | (b) To secure a reasonable standard of living for the farming community especially through raising personal income for people employed in agriculture |
quot (e) 便于挽救陷入经济困境的企业 从而保护投资和维持就业 quot | quot (e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses, thereby protecting investment and preserving employment. quot |
quot e 促使挽救财政隐入困境的企业 从而保护投资和维持就业 quot | quot (e) facilitation of the rescue of financially troubled businesses , thereby protecting investment and preserving employment . quot |
在企业私有化和结构改革过程中,人民应当获得充分的就业保障 | People should have sufficient guarantees of employment in the course of privatization and restructuring of enterprises. |
第156号公约的宗旨是 quot 对就业或希望就业的有家庭责任的人 要保障他们行使其就业或希望获得某一职业的权利 而不受任何歧视 quot | The aim of this Convention is to enable persons with family responsibilities who are engaged or wish to engage in employment to exercise their right to do so without being subject to discrimination. |
相关搜索 : 就业保障 - 保障就业 - 保留就业 - 保持就业 - 就业保障 - 就业保障 - 就业保障 - 就业保障 - 就业保障 - 就业保障 - 就业保障