"保护机密"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保护机密 - 翻译 : 保护机密 - 翻译 : 保护机密 - 翻译 : 保护机密 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
密码保护 | Password Protection |
密码受保护 | password protected |
密码保护 是 | Password protected Yes |
受密码保护频道 | Protect channel with a password. |
文档被密码保护 | Document is password protected |
文档受密码保护 | Document is password protected |
职能保护问题同外交保护有密切联系 | The issue of function protection was closely linked to that of diplomatic protection. |
在原子能机构,主要关切的领域是保护机密资料,特别是有关核保障的资料 | In IAEA, an area of major concern was the protection of confidential information, in particular as it related to nuclear safeguards. |
20. 清洁发展机制模式和程序强调 清洁发展机制需要保护机密信息 其中可包括私营实体的机密信息 | The CDM modalities and procedures emphasize the need for the CDM to preserve confidential information, which may include that of private entities. |
管理和保护您的密码 | Organize and secure your passwords |
二 保守机密 | II. CONFIDENTIALITY |
对设施的保护 要依靠运营者和政府机关之间的密切合作 | The protection of facilities rests on close cooperation between operators and the public authorities. |
2. 当事各方和仲裁员都有义务保护在仲裁法庭诉讼期间作为机密向他们提供的资料的机密性 | 2. The parties and the arbitrators are under an obligation to protect the confidentiality of any information they receive in confidence during the proceedings of the arbitral tribunal. |
受保护的证人均秘密作证 | As a rule, protected witnesses testify in camera. |
需要保护贸易秘密 发明和设计 计算机软件 商标和产品图形 以便保护这些产品中所含的权利 | Protection of trade secrets, inventions and designs, computer software, trade marks and product configuration was needed in order to safeguard the rights inherent in the products. |
解密文档将从中删除密码保护 您仍然想要解密文件吗 | Decrypting the document will remove the password protection from it. Do you still want to decrypt the file? |
33 为了加强执法合作 必须制定共同的标准 应该兼顾透明度和对机密信息的保护 因为关于保护机密信息的国际协商一致意见可以推动就执法部门之间的密切合作缔结协定 | For the purpose of strengthening enforcement cooperation, it has been suggested that developing common standards is important and that a balance between transparency and the protection of confidential information should be found, as an international consensus on the latter would facilitate the conclusion of agreements featuring close cooperation between enforcement authorities. |
应努力保护贸易秘密 发明和设计 计算机软件 商标和产品图形 以便保护这些产品中所含的权利 | Protection of trade secrets, inventions and designs, computer software, trademarks and product configuration should be sought in order to protect rights inherent in those products. |
托乐密国王不再受罗马保护 | King Ptolemy is hereby removed from the protective custody of Rome. |
b 这个事实提出了机构数据的机密性和保护该数据免受第三方干涉的问题 | This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties. |
任何此种组织收到提供者认为机密的资料时 应保证不发表此种资料 并于提供给所有缔约国之前加以聚集 以保护其机密性 | Any such body receiving information regarded as confidential by the supplying Party shall ensure that such information is not disclosed and shall aggregate it to protect its confidentiality before it is made available to all Parties. |
二 保守机密 6 8 6 | II. CONFIDENTIALITY 6 8 4 |
目前 并不是所有各处都实现这种保护 这种保护也不适合保护医学秘密的需要 | At present, such protection is not guaranteed everywhere nor is it suited to the need to protect medical secrecy. |
无法打开有密码保护的文件 密码的加密算法还没有被公开 | Unable to open password protected files. The password algorithm has not been published |
18. 鼓励联合国各实体 基金和机构在促进和保护人权方面与国家机构密切合作 | 18. Encourages all United Nations entities, funds and agencies to work in close cooperation with national institutions in the promotion and protection of human rights |
21. 鼓励联合国各实体 基金和机构在促进和保护人权方面与国家机构密切合作 | 21. Encourages all United Nations entities, funds and agencies to work in close cooperation with national institutions in the promotion and protection of human rights |
21. 鼓励联合国各实体 基金和机构在促进和保护人权方面与国家机构密切合作 | Encourages all United Nations entities, funds and agencies to work in close cooperation with national institutions in the promotion and protection of human rights |
我正要护送 一些重要机密出国 | I'm about to convey some very vital information out of the country. |
第13至16条规定机构和设施内核材料的密藏 监控和实物保护义务 | Articles 13 to 16 lay down the obligations relating to confinement, supervision and physical protection of nuclear materials in establishments and facilities |
第四 必须保护资料包括知识产权的保密性 | Fourthly, the confidentiality of information must be protected, including intellectual property rights. |
(b) 只要他感到满意该国已经作出适当保证 要保护情报的机密性并且管制其用途 | (b) where he is satisfied that the state has given appropriate undertakings for protecting the confidentiality of the information and for controlling the use that will be made of it. |
你的生命受到严密保护 对吗 小姐 | Your life's been very sheltered, hasn't it, my lady? |
(e) 机密资料的处理程序 这些程序可以包括对于机密资料的实际保护和确定限制查阅和分发这种资料的程序 | Consideration and assessment of information submitted by a source requesting confidentiality should not constitute a validation of the reliability of the source Procedures for handling confidential information These might include procedures for physical protection of confidential information and identifying restrictions on access to and distribution of such information. |
除申请专利和商标保护外 还可借助保密协议 | Confidentiality agreements could be used in addition to applying for patent and trademark protection. |
(c) 指定机密资料的程序 在提交资料时 缔约方可以确定和明确标明它们认为应受到国内保密法保护的具体资料内容 | Any other information, unless otherwise decided by the Committee, may be classified as confidential Procedures for designating information as confidential When submitting information, Parties could identify and clearly label the specific items of information which they consider to be protected by domestic laws on confidentiality. |
在申请专利和商标保护时 保密协议也是必要的 | Confidentiality agreements were also necessary when applying for patent and trade mark protection. |
对气候的保护也是与发展密切联系的 | Climate protection and development are also closely intertwined. |
(二) 新的保护机制 | (ii) New protection mechanisms |
各缔约国还认识到依照本附件进行的合作应符合关于专利权 贸易机密 保护机密资料和所有权资料的国家法律 条例和惯例 | The Parties further recognize that cooperation under this annex has to be consistent with national laws, regulations and practices regarding patents, trade secrets, and protection of confidential and proprietary information. |
我们必须抓住机会 必须密切结合将保护人权问题纳入联合国全系统的主流 落实关于武装冲突中保护平民的综合办法 | We must seize this opportunity. |
在哈萨克斯坦 危机中心联盟与内政部保护特别工作股建立了密切的工作关系 | In Kazakhstan, the Union of Crisis Centres established close working relationships with the special unit on protection of the Ministry of Internal Affairs. |
确保公众可取得法庭保管的非机密资料 | Ensuring that non confidential information in the custody of the Tribunal is publicly available. |
立陶宛5个与肿瘤医疗相关的个人医疗保健机构的高活度密封放射源的实物保护系统有所改进 | Improvements in the physical protection system of high activity sealed radioactive sources in five Lithuanian personal health care institutions of an oncological profile have been made. |
因此必须注意在整个核过程中保护竞争能力 禁止泄漏高度机密的资料和保证不间断地获取服务 | At the same time, it would be necessary to make sure that commercial competitiveness was preserved, prevent the disclosure of sensitive information, and ensure the uninterrupted supply of fuel cycle services. |
它还显示了专为妇女和儿童提供的保健保护多么周密 | It is also the indicator of how organized the portion of health care protection intended for women and children is. |
相关搜索 : 机密性保护 - 保护保密 - 保密保护 - 保护机密信息 - 机保护 - 密码保护 - 维护保密 - 密封保护 - 保护密封 - 密码保护 - 维护保密