"保持未考虑"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
保持未考虑 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你考虑未来 | You think of the future. |
考虑到近些年活动很少且无法保持进展 | Considering the low level of activities in recent years and the inability to sustain progress, |
判决未考虑其他规定 | It did not consider the other requirements. |
你可能只知道考虑过去 但我来这里是考虑未来的 | Possibly you can only think of the past, but I'm here to think about the future. |
我们得考虑我们的未来 | Every respectable place has to consider its future. |
考虑到必须消除世界各国在确保其国民持久安全方面的合理忧虑 | Bearing in mind the need to allay the legitimate concern of the States of the world with regard to ensuring lasting security for their peoples, |
我觉得你应该考虑到未来 | I think you need to think about the future. |
因此,必须充分地考虑到需要以持久的方法保持健康的生活境况 | Therefore, the need for sustainability of healthy living conditions has to be taken fully into account. |
(a) 应鼓励仍未制订证人保护方案的国家的政府作为优先事项制订这类保护方案 并考虑制定适当的支持性法律 | (a) Governments that have yet to establish witness protection programmes are encouraged to do so as a matter of priority and to consider introducing appropriate supporting legislation |
如果你坚持 我会考虑的 | But I'll think about it if you want me to. |
从未考虑过如果埃塞俄比亚违反和平协定 还会保留临时安全区 | It was never intended to remain in place in the event of a violation of the peace agreements by Ethiopia. |
我国代表团认为 应全面处理这些问题 要考虑到社会 经济和环境方面 以确保未来世代可持续利用海洋 | In my delegation's view, the problems have to be approached in a holistic manner, taking social, economic and environmental aspects into account in order to ensure the sustainable use of the oceans for future generations. |
30. 在考虑这一领域中的未来行动时 应当考虑到已认识到的各种好处 | The perceived benefits should be taken into account when considering future action in this area. |
考虑到剧团情况及确保演出的投资回报 并未尽可能频繁地提供演出 | Performances are not presented as frequently as it would be possible in view of the troupe and to ensure that returns cover the investments into the performance. |
缔约国应考虑撤消其保留 | The State party should consider withdrawing its reservations. |
因此 未来方案干预规划应考虑实现可持续性所必需的基本的长期观点 | Planning of future programme interventions, therefore, should take into account the underlying longer term perspective necessary for achieving sustainability. |
在对基薪 底薪进行比较时既未考虑到美国特殊薪资制度,也未考虑到总薪级表中的其他类同制度,而在计算差值时则考虑到了特殊薪资制度 | Special pay rates systems on the United States side which are taken into account in margin calculations are not reflected in the base floor salary scale comparisons, nor are other equivalencies within the general schedule. |
还有12个总规划正考虑在未来制定 | Twelve master plans are being considered for the future. |
之后多年来 我从未考虑过别的男人 | For years afterwards, I never even thought about anybody else. |
考虑到所有那些未婚姑娘和小姐们 | What with all those frauleins and all those... all those madchens? |
考虑考虑 | Well, think about it. |
(f) 国家确保妇女享有保护健康和安全劳动条件的权利 并考虑到保持继续生育的功能 | (f) The State ensures the right of women to protection of their health and to safe working conditions with an eye to preserving reproductive functions. |
他又说 执行局应考虑有什么行动能保障研训所中期的可持续性 | He added that the Board should consider actions aimed at guaranteeing the medium term sustainability of INSTRAW. |
工发组织在制订其战略性长期构想时必须考虑到所有这些问题 应当阐明未来发展政策的方向 同时保持灵活性 | UNIDO must take all those issues into account when developing its strategic long term vision, which should lay down the future direction of development policy while maintaining flexibility. |
考虑考虑吧 | Think it over. |
考虑到必须消除世界各国在确保其国民持久安全方面的合理关切, | Bearing in mind the need to allay the legitimate concern of the States of the world with regard to ensuring lasting security for their peoples, |
c 鼓励尚未成为所有有关保护平民条约缔约国的国家考虑加入这些条约 | (c) Encourage States that have not yet done so to consider becoming parties to all treaties that relate to the protection of civilians |
这些考虑因素不会直接影响裁军努力,但在考虑未来可能达成的禁止公约的核查办法时,必须考虑到这些因素 | These considerations have no immediate bearing on the disarmament efforts but will have to be borne in mind when verification means for a possible future cut off treaty are considered. |
1995年7月30日 签署了一项军事协议 但是 由于未能达成政治协议 双方考虑实施的停火未能持续 | On 30 July 1995, a military agreement was signed but, in the absence of a political agreement, the ceasefire which was envisaged did not take hold. |
我将考虑考虑 | I'll have to think about it. |
我得考虑考虑 | I must think it over. |
尚未考虑修订立法而对转移前体用途实行刑事制裁的国家也应当考虑这样做 | States that have not already done so should also consider amending their legislation to introduce penal sanctions for the diversion of precursors. |
此外 高等法院考虑到了当事各方的坚持立场 并考虑到法院必须平等地履行义务 确保不使任何当事一方感到惊异 | Furthermore, the Superior Court had considered the parties' positions unequivocal and considered its equitable obligation to ensure neither party was taken by surprise to be fulfilled. |
保持联络 考特耐 | Contact, Courtney. |
你应该考虑一下我的生意 保险 | You might think about my business, Homer. Insurance. |
七 支持对外直接投资的政策考虑 | Policy considerations that support OFDI |
增加了44,700美元 但未考虑到通货膨胀因素 | This represents a positive growth of 44,700 before allowing for inflation. |
政府已经或考虑实施哪些战略来确保女青年寻找并保持与其学习成绩相符的工作 | What strategies has the Government put in place or considered to ensure that young women seek and retain jobs commensurate with their academic achievements? |
因此 工作组决定在本节考虑这些提案 在下届会议考虑尚未包括在内的其他提案 | The working group therefore decided to consider the proposals in this section, and other proposals not yet included, at its next session. |
为父亲考虑考虑 | Think about father. |
此外 安全理事会应当考虑在所有维持和平特派团中派遣保护儿童官员 | Furthermore, the Security Council should consider including child protection officers in the mandates of all peacekeeping missions. |
但将酌情考虑撤销这一保留意见 | However, consideration is being made to give up this reservation at an appropriate time. |
我们相信 提案国将考虑我们强烈的保留意见 并考虑如何作出恰当矫正 | We trust that the sponsors will consider our strong reservations and reflect on how to put things back into the right perspective. |
㈡ 采购实体已考虑到所提供的信息 但仍持有这些忧虑 | (ii) The procuring entity has taken account of the information supplied but continues to hold those concerns and |
但据说政府对这一问题并未予以优先考虑 | The Government, however, was said not to have attached priority to this matter. |
相关搜索 : 保持考虑 - 保持考虑 - 未考虑 - 未考虑 - 考虑未来 - 考虑未来 - 未能考虑 - 左未考虑 - 尚未考虑 - 考虑未来 - 考虑支持 - 考虑保留 - 保护考虑 - 考虑保修