"信用差距"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
利用信息和通信技术来弥补教育上的差距是非常重要的 正是这个差距把世界上最富有的社会与穷亲戚分开了 | It was important to utilize ICT to close the education gap that separated the world's most prosperous communities from their poorer cousins. |
这是 10 倍的差距 指数函数会放大这差距 | There's a about a tenfold difference there, log scale up the side. |
A.3 1994年信息和通信技术差距(10万人口拥有率) 42 | A.3 The ICT gap, 1994 (penetration per 100 population)34 |
间的差距 | If information was to play a constructive role, it must keep up with the latest developments in ICT and not use them to widen the gap between developed and developing countries. |
还有估计说 光是缩小发展中国家电信差距的总费用便达3兆美元 | Other estimates indicated that the total cost of just closing the telecommunication gap in developing countries would be 3 trillion. |
加共体区域面临的具体发展难题可归纳为重要的发展差距 例如人类发展差距 技术差距以及贸易和贸易条件的差距 | The development dilemma being faced in the CARICOM region in particular can be summarized in critical development gaps, such as the human development gap, the technology gap and the trade and terms of trade gaps. |
还有基础设施的差距 以及人力资源的差距等等 | And there's a lot of infrastructure things, and general human resources are there. |
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异 | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
同样 差距很大 | Again, quite big differences. |
超越性别差距 | Beyond the Gender Gap |
委员会还建议缔约国建立得力的监测系统 确保预算拨款切实用于最弱势群体 有效地缩小地区差距 特别是城乡差距以及东西部省份之间的差距 | It further recommends that the State party develop an adequate monitoring system to ensure that budgetary allocations effectively reach the most vulnerable groups and reduce regional disparities, in particular between rural and urban areas and eastern and western provinces. |
这就是差距所在 | That's the difference. |
薪酬和收入差距 | Salary and Earning Gaps |
2000 秒差距number in parsecs | 2000 pc |
最不发达国家的信息和通信技术还应解决数字鸿沟的两性差距问题并确保男女能够平等享用信息和通信技术 | ICT policies of the least developed countries should also address the gender gaps in the digital divide and ensure equal access by women and men to ICT. |
与英美两国的差距 | and Albania and Tunisia. |
这个差距越来越大 | And that gap continues to widen. |
穷富差距日益扩大 | The gap between the rich and the poor is widening. |
入息差距 同值同酬 | Earning differentials equal pay for work of equal value |
资料来源 Turbay, C. 差距. | Source C. Turbay. Brechas.... |
因此有两票的差距 | There's a difference of two votes. |
(e) 是否存在治理或监管差距 如果存在这种差距则如何加以解决 | (e) Whether there is a governance or regulatory gap, and if so, how it should be addressed |
在政府部门 2000年未调整的报酬差距是15 调整后的报酬差距是3 | In the government sector, the unadjusted pay gap is 15 , and the adjusted pay gap was 3 in 2000. |
但有些差距应弥补 有些差异应纠正 | However, there are gaps and discrepancies which should be removed. |
但是 非对称的全球化的矛盾是 信息和通信技术也加剧了贫富差距 | The paradox of asymmetrical globalization, however, is that ICT has also widened the gap between the poor and the rich. |
该系统还将找出获得地球观测数据方面的差距 协助弥补这种差距 | GEOSS would also identify gaps in the acquisition of Earth observation data and facilitate the bridging of such gaps. |
多边机构在弥补这一差距方面可以发挥关键作用 | Multilateral institutions have a critical role to play in bridging this gap. |
那时候各国差距很大 | There was a huge difference in the world. |
一个秒差距是3.26光年 | A parsec is 3.26 light years. |
缩小亚洲的安全差距 | Closing Asia s Security Gap |
但依然存在重大差距 | Yet important gaps still remain. |
弥补日益扩大的差距 | Paper submitted by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety on the strategic approach to international chemicals management addressing the widening gap |
秒差距unit synonyms for matching user input | parsecs |
虽然信息和通信技术的应用迅速推广 但对社会作经济具有分化的影响 而且富国和穷国的差距加大 | Although ICT applications diffuse rapidly, their social and economic impact is divisive and the gap between rich and poor continues to grow. |
消除发展中国家的电信差距 估计总耗资将达3万亿美元 | The total cost of closing the telecommunications gap in developing countries has been estimated at US 3 million million. |
此种状况致使拥有和不拥有商业信息者之间的差距拉大 | Such a situation contributes to broaden the gap between the haves and the have nots of business information. |
10. 确保个人安全还表示了要减少生活标准之间巨大的差距,包括从海洋使用中所得利益分配不均而产生的差距 | 10. Ensuring the security of individuals also implies the reduction of gross disparities in standards of living between them, including those emanating from the maldistribution of benefits from the use of the oceans. |
K. 远距离使用综管信息系统 | K. Remote access to IMIS |
这种差距是明显的 难民专员办事处指出 如果援助费用增加 造成最低标准与实际水平之间的差距缩小 则费用的增加就有充分依据 | Staff costs increased, by 21.7 per cent ( 67 million), and so did grants in lump sum (31.5 per cent), and individual and family payments (47.8 per cent). |
这种差距是明显的 难民专员办事处指出 如果援助费用增加 造成最低标准与实际水平之间的差距缩小 则费用的增加就有充分依据 | Staff costs increased, by 21.7 per cent ( 67 million), and so did grants in lump sum (31.5 per cent) and individual and family payments (47.8 per cent). |
一旦你有了那种想法 你就应该马上想到 如果差距扩大会发生什么 要是缩小差距呢 扩大或是减小收入差距会怎么样呢 | And as soon as you've got that idea, you should immediately wonder what happens if we widen the differences, or compress them, make the income differences bigger or smaller? |
现今世界贫富差距悬殊 | We have an enormous disparity in the world. |
大西洋两岸的增长差距 | The Transatlantic Growth Gap |
结束非洲农业性别差距 | अफ र क क क ष स ब ध ल ग क अ तर क सम प त करन |
入息差距 同值同酬 107 47 | Earning differentials equal pay for work of equal value 107 46 |
相关搜索 : 通信差距 - 信息差距 - 信息差距 - 信息差距 - 信息差距 - 差距 - 差距 - 差距 - 差距 - 差距 - 差距 - 信用利差 - 值差距