"借决议 授权"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 借决议 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 : 授权 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
立法授权 大会第59 156号决议 | (Legislative authority General Assembly resolution 59 156) |
这将取决于建议或授权的行为的性质 | This would depend on the character of the recommended or authorized conduct. |
授权协议 | License |
大会在第59 245号决议中也重申这一授权 | The General Assembly also reiterated the same mandate in its resolution 59 245. |
总共根据该决议的授权调动了17个员额 | A total of 17 posts have been redeployed under the authorization set out in resolution 58 270. |
决议授权秘书长着手准备加强联科部队 | It authorized the Secretary General to begin preparations for the reinforcement of UNOCI. |
立法授权 经济及社会理事会第2005 号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2005 ) |
在各项建议中 决议第3段授权海关总署进行管制 | Among the recommendations made, paragraph 3 of the resolution assigns the Customs Office the power to intervene in this area. |
下一任的教授 决定权在于教授会 | The next professor will be picked by the board of professors. |
立法授权 经济及社会理事会第2004 25号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 25) |
立法授权 经济及社会理事会第2004 26号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 26) |
立法授权 经济及社会理事会第2004 34号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 34) |
立法授权 经济及社会理事会第2004 35号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2004 35) |
F. 通过修订 京都议定书 决定授予特权与豁免 | Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities |
向成员国和国际组织做出的决定 建议和授权 | Decisions, recommendations and authorizations addressed to member States and international organizations |
立法授权 大会第60 号决议 E CN.15 2005 L.4 Rev.1 | (Legislative authority General Assembly resolution 60 E CN.15 2005 L.4 Rev.1 ) |
安全理事会1998年3月27日第1159 (1998)号决议授权 | Authorized by Security Council resolution 1159 (1998) of 27 March 1998. |
立法授权 大会第57 170号决议 经济及社会理事会第1992 22和1999 23号决议 | (Legislative authority General Assembly resolution 57 170 and Economic and Social Council resolutions 1992 22 and 1999 23) |
此外 还要求人权高专办支持委员会决议授权开展的具体活动 | In addition, OHCHR has been asked to support specific activities mandated by resolutions of the Commission. |
向成员国和成员国际组织提出的决定 建议和授权 | Decisions, recommendations and authorizations addressed to member States and international organizations |
见安全理事会第661 1990 号决议 前注365(授权实施制裁) | See Security Council resolution 661 (1990), supra note 365 (authorizing sanctions). |
立法授权 经济及社会理事会第1992 22和2004 28号决议 | (Legislative authority Economic and Social Council resolutions 1992 22 and 2004 28) |
问题 关于授权冻结与恐怖主义组织有联系的资金 按照决议第1段(c) 不延误地 授权冻结资金 | Question on allowing the freezing of funds linked to terrorist organizations Authorize the freezing of funds without delay , pursuant to paragraph 1(c) of the resolution. |
安理会已经通过第1590 2005)号决议 确定了联合国苏丹特派团 联苏特派团 的授权 我要特别感谢决议提案国采取合理的做法 在单独一项决议中确定特派团的授权 | Now that the Council has adopted resolution 1590 (2005), which sets out the mandate of the United Nations Mission in Sudan (UNMIS), I should like to thank in particular the resolution's sponsors for their rational approach in defining the Mission's mandate in a separate resolution. |
立法授权 大会第58 136 59 153和60 号决议 E CN.15 2005 L.12 | (Legislative authority General Assembly resolutions 58 136, 59 153 and 60 E CN.15 2005 L.12 Rev.1 ) |
立法授权 大会第58 136 59 153和60 号决议 E CN.15 2005 L.12 | (Legislative authority General Assembly resolutions 58 136, 59 153 and 60 E CN.15 2005 L.12 Rev.1 ) |
1. 决定 按照人权委员会第2005 79号决议 根据工作组的授权将下列事项列入其下一届会议议程项目3下 | Decides, in the light of Commission on Human Rights resolution 2005 79, that the following items should be included in the agenda, under item 3, for its next session, in accordance with its mandate |
同时 大会必须对东道国12亿美元贷款的提议作出决定 此外 我要求获得授权签订一项协定 在借贷和提取资金方面赋予联合国充分的酌处权 | In the meantime, the General Assembly is to take a decision on the host country's loan offer of 1.2 billion, combined with my request for authorization to conclude an agreement that would afford the United Nations full discretion in borrowing and drawing down funds. |
立法授权 经济及社会理事会第2005 号决议 E CN.15 2005 L.10 | (Legislative authority Economic and Social Council resolution 2005 E CN.15 2005 L.10 ) |
安理会第1509(2003)号决议授权设立的联利团正在协助执行和平协议 | UNMIL authorized by resolution 1509 (2003) of the Security Council is assisting in implementing the peace agreement. |
D. 作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议决定授予特权与豁免 | Decision of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities |
第16条 向成员国和成员国际组织提出的决定 建议和授权 | Article 16 Decisions, recommendations and authorizations addressed to member States and international organizations |
立法授权 大会第57 168 58 169 59 157和60 号决议 E CN.15 2005 L.6 | (Legislative authority General Assembly resolutions 57 168, 58 169, 59 157 and 60 E CN.15 2005 L.6 Rev.1 ) |
在2004 10号决议中 小组委员会要求人权委员会给予发送调查问卷的授权 | In resolution E CN.4 Sub.2 2004 10, the Sub Commission requested the Commission, inter alia, for the authority to send out a questionnaire. |
(第1 CP.1号决定 quot 柏林授权 quot ) | (decision 1 CP.1, the Berlin Mandate ). |
㈡ 在句首加上 quot 在充分尊重大会的有关授权 决定和决议的情况下 quot 等字 | (ii) At the end of the sentence add with full respect for the relevant mandates, decisions and resolutions of the General Assembly |
安理会第940(1994)号决议授权延长特派团任期,组成一支多国部队,以建立和保持安全和稳定的环境,随后各决议授权全额部署工作人员并延长任务期限 | By its resolution 940 (1994), the Council expanded the Mission s mandate to form a multinational force to establish and maintain a secure environment. The full deployment of personnel and extension of the mandate were authorized by subsequent resolutions. |
委员会决定 只有在大会授权的情况下 才进一步审议该事项 | The Committee had decided to consider the matter further only if mandated to do so by the General Assembly. |
大会第52 1号决议第6段已授权秘书长承付该数额的款项 | In paragraph 6 of resolution 52 1, the General Assembly authorized the Secretary General to enter into commitments in that amount. |
欧盟将向委员会提出的关于津巴布韦人权状况的决议与人权毫无关系 只是鼓励改变津巴布韦政权的借口 所以应该否决整个决议 | The draft resolution on the human rights situation in Zimbabwe that it planned to introduce in the Committee had nothing to do with human rights, and was merely a pretext to push for regime change in the country it must therefore be rejected in its entirety. |
只有在条约中明确规定这种授权,才应授权监督机构决定保留的许可性 | Such monitoring bodies should be authorized to determine the permissibility of reservations only if such authority had been expressly conferred on them by the treaty in question. |
b 根据大会第59 17号决议授权直到2005年6月30日为止的员额 | b Posts authorized by the General Assembly until 30 June 2005 as per its resolution 59 17. |
决议还授权秘书长在2004 2005两年期承付多达2 600万美元的款项 | It also authorized the Secretary General to enter into commitments of up to 26 million for the biennium 2004 2005. |
50. 委员会决定 只有在大会授权的情况下 才进一步审议该事项 | The Committee decided to consider the matter further only if mandated to do so by the General Assembly. |
立法授权 大会第57 170号决议 经济及社会理事会第1992 22 1999 23和 | (Legislative authority General Assembly resolution 57 170 and Economic and Social Council resolutions 1992 22, 1999 23 and ) |
相关搜索 : 借决议,授权 - 授权决议 - 授权决定 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 授权协议 - 借决议作出 - 授权授