"做一个命题"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
做一个命题 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
别命令我做那个 | No! Don't order me to do that |
也许我需要 一个生命的定义 来做区别 | Maybe I do need a definition of life in order to make that kind of distinction. |
预期寿命低 贫穷是一个严重问题 | Life expectancy was low, and poverty was a serious problem. |
它是一个根据幸福度做过调整的寿命期望值 | It's like a happiness adjusted life expectancy. |
为解答这个问题 我们做了一个研究 | So to begin to answer these questions, we did a research study. |
一个我们必须提出的问题 一个我们需要马上做答的问题 | It's one we have to ask, and we have to start answering. |
不久前 我们使用了这个叫做第一手生命的设备 | Earlier it was referred to this direct life device. |
下一个问题是 我们下一步该怎么做 | The next issue is the question of where we go from here. |
此命令在一个单独的标题页生成一个标题 除了文章类 该类标题通常放在第一页的顶端 | This command generates a title on a separate title page except in the article class, where the title normally goes at the top of the first page. |
他们所做的 就是将生命看作是一个可编程的系统 | Basically, what they're doing is looking at biology as a programmable system. |
真要命 下一步怎么做 | Oh, great. Now what's our next move? |
可能改变话题是一个明智的做法 | Perhaps it would be wise to change the subject. |
毕竟我们面临着一打问题 而每一个 都是致命的 | Instead, there are a dozen things, any one of which could do us in. |
这个人在做导数题 而且是笑着做题的 | This person did a derivative and then they smiled. |
通过做实验 你可以做到的是 回答一个简单的问题 | Well, with experiments, what you can do is answer a simple question. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And to set my face toward the way, as one upright, and not be one of those who associate others with God. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And that Set your face straight for religion, apart from all others and never be of those who ascribe partners (to Allah) . ( Your intention sincerely for religion.) |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | Set thy face to the religion, a man of pure faith, and be thou not of the idolaters |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And that keep thy countenance straight toward the religion, Upright and by no means be of the associators. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And (it is inspired to me) Direct your face (O Muhammad SAW) entirely towards the religion Hanifa (Islamic Monotheism, i.e. to worship none but Allah Alone), and never be one of the Mushrikun (those who ascribe partners to Allah, polytheists, idolaters, disbelievers in the Oneness of Allah, and those who worship others along with Allah). |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And dedicate yourself to the true religion a monotheist and never be of the polytheists. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | and to adhere exclusively and sincerely to the true faith, and not to be one of those who associate others with Allah in His divinity. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And, (O Muhammad) set thy purpose resolutely for religion, as a man by nature upright, and be not of those who ascribe partners (to Allah). |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | and that Dedicate yourself to the religion, as a Hanif, and never be one of the polytheists. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | and, set your face towards the religion, being of pure faith, and do not be among the idolaters. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And commanded , 'Direct your face toward the religion, inclining to truth, and never be of those who associate others with Allah |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | to have firm belief in the up right religion and not to be an idolater |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And that you should keep your course towards the religion uprightly and you should not be of the polytheists. |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And set your face towards the true faith in all uprightness, and do not be one of those who ascribe partners to God |
并 奉命说 你应当趋向正教 你切莫做一个以物配主的人 | And further (thus) 'set thy face towards religion with true piety, and never in any wise be of the Unbelievers |
接着我产生了一个问题 难道我是唯一一个这么做的人吗 | And then my question became, am I the only one who does this? |
他提出了一个问题 怎样做才算是个标准的女人 | He asked, what do women need to do to conform to female norms? |
下一个问题是 为什么不付钱找人做呢 | So now the next question you may have is, well why can't we just pay people to do this? |
因而 已经在为热带降雨测量使命之后的下一个使命做计划 下一次使命将于2002年前后发射到略为高的轨道上 | Therefore, plans are already being made for a mission to follow up TRMM, which could be launched around 2002 into slightly higher orbit. B. Scientific aspects and operational applications of space based meteorology |
我们第一个做的事情就是拿出一个成人版的海盗问题 类似于我们给小孩们做的一样 | So, the first thing that we did is we gave adults a version of the pirate problem that we gave to the kids. |
2002年 每个国防部队都任命了一名性别问题大使 | In 2002 a gender ambassador was appointed for each Defence unit. |
一个人做好他的工作 他在那里就没问题 | A man does his job, he stays there for good. |
毕竟 IUU捕捞不只是一个问题 而是三个问题 其中每个问题都需要做出单独的国际反应 | After all, IUU fishing is not just one problem but three, each of which requires separate international responses. |
我到世界各地去做讲习班 这次的命题是 给厕所的门设计一种新标识 | I do a lot of workshops all over the world, really, and this particular assignment was to come up with new symbols for the restroom doors. |
这个洞穴叫做Lechuguilla 这个洞穴对人类具有致命的毒性 | And this particular cave was Lechuguilla, and this cave is incredibly toxic to humans. |
这其中的一个问题 就是非致命武器可能会被滥用 | One of those problems is that non lethal weapons may be used indiscriminately. |
而这就是我今天演讲的主题 一个小的改变 如何引发了一个巨大的革命 | And that's what I'm going to talk about, how a small change leads to a very big revolution. |
但现在这是来真的 想到要夺去一个人的生命... 就像在做一场骇人的噩梦 | But now that it was a reality, the idea of taking the life of a human being... seemed like a hideous nightmare. |
当然 那里是否存在生命有机体 就是另外一个问题了 | Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter. |
Rosenfield博士说 这是一个 决定妇女的生命值得拯救的问题 | Dr. Rosenfield said it was a matter of deciding that women's lives are worth saving . |
相关搜索 : 做一个革命 - 第一个命题 - 做一个主题 - 做一个题外话 - 一个做 - 做一个 - 一个简单的命题 - 一个生命 - 命名一个 - 命名一个 - 命题 - 命题 - 做一个Portage - 做了一个