"允许公司"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
允许公司 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
于是我们允许跨国公司进入印度 | And so we allowed multinationals into India. |
索尼公司没有禁止 相反他们允许上传这个视频 | And instead of Sony blocking, they allowed the upload to occur. |
这是在未经公司允许的情况下于凌晨三点拍摄的 | It's taken at three o'clock in the morning, without the permission of the company. |
(c) 网络邮件 允许从互联网接入公司电子邮件系统 | (c) Web mail to allow access to the corporate electronic mail system from the Internet. |
新利比里亚不允许存在浪费预算的没有效力的公营公司和臃肿的公务员部门 | There is no place in the new Liberia for ineffective public corporations and a bloated civil service that are a drain on the budget. |
(d) 指导准则 在控股公司无力偿债时允许无力偿债代表指导 无力偿债的 分公司所应采取的行动 | (d) Guidelines allowing an insolvency representative in the insolvency of a holding company to steer the actions to be taken by the (insolvent) subsidiary |
1963年 澳大利亚向CRA Exploration公司签发了探矿许可证 允许它在布干维尔岛Paguna市勘察铜矿 | In 1963, Australia granted a mining exploration licence to CRA Exploration (later Copper Pty. |
但是 不允许公务员罢工 | However, such strikes are not allowed in the case of public servants. |
仅仅提到雇佣军个人便会允许雇佣军公司得以不承担责任地营业 | Referring only to mercenary individuals allowed a mercenary company to operate without liability. |
7. 另外 在澳大利亚 无力偿债法立法规定 如果证实分公司经总公司允许从事了无力偿债的交易 控股 总 公司须对无力偿债的分公司的债务负责 | In addition, in Australia, the insolvency legislation provides for the liability of a holding (parent) company for the debts of a subsidiary company that became insolvent if it is established that the subsidiary was permitted by the parent to engage in insolvent trading. |
综合工业资本扣除优惠计划 允许公司对海外子公司用于工厂和设备的核准支出申请资本扣除优惠 | Also, the Integrated Industrial Capital Allowance (IICA) allows companies to claim capital allowances for approved expenditure on plant and equipment used in overseas subsidiaries. |
这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事 | This was against Polish law and allowed Waldemar to act on Capital's behalf without authority. |
从不允许有人妨碍司法正义 这次也一样 | No scheme never obstructed justice. And it is not going to start with this one. |
还有, 可能发生这样的情况, 即由于项目公司没有或不能履行义务, 因而允许项目在另一公司或财团负责下继续运营也许符合各当事方的利益 | Also, situations may arise where, due to the failure or inability of the project company to perform its obligations, it might be in the interest of the parties to allow the project to continue under the responsibility of another company or consortium. |
幸运的是 地震发生后不久 GeoEye 一个商业公司 发布了卫星图象 并有一个许可证允许 公开网络社区使用这些图象 | Fortunately, just after the earthquake, GeoEye, a commercial company, released satellite imagery with a license, which allowed the open source community to use it. |
20. 根据这项建议 受益于该计划的公司数量将控制在目前水平 自2006年7月开始 不再允许新的公司加入受益者行列 | Under this proposal, the number of companies benefiting from the scheme would be capped at current levels and no new entrants would be allowed from July 2006. |
大公夫人是不允许在晚上 外出的. | The grand duchess isn't permitted out at night. |
理事会认为第12号决定只适用于 个人索赔 不允许用来延长公司索赔的提交期 | The Governing Council considered that decision 12 is stated to apply only to claims of individuals and does not allow for the extension of the filing period for company claims. |
有些国家的法律允许从事某些活动例如承办公用事业或获得公共服务特许权 例如铁路运营公司 电力公司 电话公司 的非政府实体来履行某些行动 征用某些私人地产以便提供或扩大其对公众的服务 | The laws in a number of countries authorize non governmental entities carrying out certain activities, such as public utility undertakings or concessionaires of public services (e.g. railway companies, electricity authorities, telephone companies), to perform certain actions for the expropriation of private property required for providing or expanding their services to the public. |
216. 为满足日益增长的对卫星通信的需求 泰国政府和Shinawatra公司签订了一项国内卫星通信协定 允许该公司根据 30年的特许安排提供卫星通信服务 | To cope with the increasing demands of communication by satellite, the Government of Thailand and the Shinawatra Company have signed an agreement on domestic satellite communications allowing the Company to provide satellite communications under a 30 year concession. |
情况不允许有选择 司法上没有折衷措施的余地 | The circumstances allow for no options there is no room for judicial half measures. |
最初允许公司获取高额利润由此使它们可建立强有力投资战略的垄断性地位 随后也作出了调整 以便其他新公司的加入 | The initial monopolistic position, which allowed firms to earn high profits from which they could build a strong investment strategy, was subsequently modified so that additional entrants would emerge. |
许多小公司倒闭了 | Many small companies went bankrupt. |
B 建立特许权公司 | B. Establishment of the concessionaire 24 37 8 |
B. 特许公司的设立 | B. Establishment of the concessionaire |
从为这些部门提供补贴到开放这些部门允许国内外公司参与 都是可加选择的办法 | Options range from subsidizing these sectors to opening them to participation by domestic and foreign firms. |
在某些司法制度内 可能不允许这种代表出入监狱 | In some jurisdictions, such representatives may not be allowed any access to prisons. |
例如 在英联邦许多国家 公司法 规定 董事对公司 管理'负有责任 但是也允许董事进行授权 因此 必须记录和披露董事的保留权力 以及清楚说明授予CEO的权力 | In many Commonwealth countries, for example, the Companies Act makes the directors accountable for the 'management' of the company, but also allows the directors to delegate hence the importance of recording and disclosing the retained powers of the directors, along with a clear statement about which powers are delegated to the CEO. |
允许 | Allow |
允许 | Allow |
首先 不允许豁免的决定可以受到行政和(或)司法审查 | Firstly, a decision not to allow for exemption may be subjected to administrative and or judicial review. |
請允許我現在宣佈 我公司和... 曼徹斯特棉花公司的交易... 已經成功的談妥了. | I'm at liberty to announce at this time that the deal between my firm... and the Manchester Cotton Company... has been successfully negotiated. |
此类政策寻求超出市场竞争所允许利润之外的利润 改进补充性活动投资决定的协调 包括通过在当地公司中实现有效的公司管理 | Such policies will seek to raise profits above those allowed by market competition, as well as improving the coordination of investment decisions across complementary activities, including through effective corporate governance among local firms. |
联合国开发公司曾经打算发行免税债权来筹措施工资金 但美国税法不允许这种免税办法 | The United Nations Development Corporation had planned to issue tax free bonds to finance the construction, but such a tax free scheme is not allowed under the United States tax code. |
不允许 | Not Allowed |
不允许 | Do Not Allow |
不允许 | Disallow |
不允许 | not allowed |
允许我? | ... May I? |
允许我... | Will you excuse me? |
呃 也许我会允许 | Well, maybe I'd let him. |
另外 我们也允许员工带着狗等等来上班 我认为我们公司已经形成了真正有趣的公司文化 这有助于大家工作和享受他们正在从事的事情 | we also allow dogs and things like that, and we've had, I think, a really fun culture at our company, which helps people work and enjoy what they're doing. |
为了对恢复会谈铺平道路,1998年2月1日签署了一项协定,允许法国国有Eramet公司和卡纳克控制的南太平洋矿业公司互相交换镍储备资源 | On 1 February 1998, to pave the way for the resumption of talks, an agreement was signed permitting an exchange of nickel reserves between the French state owned Eramet and the Kanak controlled Société minière du Sud Pacifique (SMSP). |
该合同还允许西非采矿公司成立私人警卫队 专家小组认为它将被利用来加强该公司在合同区的许多合同特权 国家警察在今后很多年都不可能有能力履行这一职责 | The contract also allows for WAMCO to establish a private guard service that the Panel believes would be used to enforce its many contractual privileges in the contract area (it is unlikely that the national police will have the capacity to fulfil such a role for years to come). |
我指 它引领着公司 他们中的许多公司还是国企所有 | I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned. |
相关搜索 : 允许公开 - 允许公差 - 允许公差 - 允许公差 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许 - 允许