"入境税"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

入境税 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

商业税和入境税收入
Revenue from businesses and entry taxes
客货车辆都须缴纳入境税
All passenger vehicles and lorries carrying goods must pay a tax.
77. 报告显示 乔哈尔市至少有4个入境点 每个入境点分别有4至5人负责收缴入境税
Reports indicate that the city has at least four entry points, each with four or five individuals in charge of collecting an entry tax at every point.
百慕大没有收入税,关税约占政府收益35 其他重要的收益来源是公司税 土地税和印刷税 就业税 医院税 车牌费 旅馆税 乘客离境税和烟草销售税
There is no income tax, and customs duties account for about 35 per cent of government revenues other significant revenue sources are company fees, land and stamp taxes, employment tax, a hospital levy, vehicle licence fees and taxes on hotel occupancy, passenger departures and cigarette sales.
29. 报告作者的第一个结论是 全球环境税和托宾税可以以很低的税率带来巨额的收入
The first conclusion of the report was that global environmental taxes and the Tobin tax on currency transactions could yield substantial revenues at a very low tax rate.
边境建设税
Boundary Facilities Improvement Tax
因此 过境出入巴拉圭的货物现在可以在免交关税 税款和其他税项的情况下最多储存180天 还可再延长90天
Thus, goods in transit to and from Paraguay can now remain in storage without payment of duties, taxes and other levies for up to 180 days, extendable for a further 90 days.
边境建设税 201 73
Boundary Facilities Improvement Tax 201 71
税款 收入 无法收取的税金和税款抵减
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
出口 关税 不 计入 完税 价格
Export duties are not included in the customs value.
自从代顿协定签订以来首次启动了新的税收收入分配安排 关税收入及货物税和销售税大部分收入
For the first time since Dayton, new revenue distribution arrangements (customs revenues and most excise and sales tax revenues) have been launched.
出于这些原因 奥巴马力推 收入中性 改革 即保持公司税收入不变 以限制减税 免税和偷漏税 即扩大税基 来填补为降低税率造成的收入下降
For these reasons, Obama is championing a revenue neutral reform that would leave corporate tax revenues unchanged, with the proposed rate cut financed by limiting deductions, credits, and loopholes, which would broaden the tax base.
市场准入 关税和非关税壁垒
Market access Tariffs and non tariff barriers
第1类 有关环境负债和拨款额 例外的环境成本 环境税和税率的财务计算数据
Category 1 financially quantified data relating to environmental liabilities and provisions exceptional environmental costs green levies and taxes
quot 1. 收入税
1. Income tax.
第三 条 国务院 制定 中华人民共和国 进出口 税则 以下 简称 税则 中华人民共和国 进境 物品 进口税 税率 表 以下 简称 进境 物品 进口税 税率 表 规定 关税 的 税目 税则 号 列 和 税率 作为 本 条例 的 组成部分
Tariff headings, tariff lines and tariff rates specified in the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic of China (hereinafter referred to as the Customs Tariffs ) and Table of Tariff Rates of Import Duties of the People's Republic of China of Entry Articles (hereinafter referred to as the Table of Tariff Rates of Import Duties of Entry Articles) drafted by the State Council are an integral part of this set of regulations.
财政部对跨境电商试行免收增值税消费税
Ministry of Finance Trial Implementation of Exemption VAT Consumption Tax on Cross border E commerce
㈢ 工作人员薪金税计划的税款收入
(iii) Revenue derived from the Staff Assessment Plan
28. 趋于减少收入和财富的一项税目是礼品税 这是根据逐级减免比例和归并入资产税的税目
28. A tax which has tended to reduce both income and wealth has been the gifts tax, which is on a graduated scale and integrated with estate duty.
第六十一 条 海关 应当 按照 进境 物品 进口税 税率 表 及 海关总署 制定 的 中华人民共和国 进境 物品 归类 表 中华人民共和国 进境 物品 完税 价格 表 对 进境 物品 进行 归类 确定 完税 价格 和 确定 适用 税率
The customs shall, in line with the provisions of the Table of Import Tariff Rates of Imported Articles, the Table of Categorisation of the People's Republic of China of Imported Articles and the Table of Customs Value of the People's Republic of China of Imported Articles formulated by the Customs General Administration, categorise imported articles, identify customs value, and tariff rate applicable.
(d) 工作人员薪给税的税款收入 应视为杂项收入 记入普通基金账内
(d) revenue derived from staff assessment, shall be classed as miscellaneous income, for credit to the General Fund.
(一) 共同的环境税收结构
(i) A common environmental taxation structure
根据现有立法 工作的移徙者免缴工作所需工具的关税 免缴入境时和工作结束后离境时自费购买的其他个人用品或家用电器的关税
There are no obstacles preventing the transfer of earnings of migrants to their country of origin or to any other country, and there exist appropriate conditions for such transfer.
加州经济陷入困境 过多政府支出 严格监管以及冒险的高税率都难辞其咎 加州的最高个人所得说 资本收益也在其中 营业税 公司税以及天然气税的税率与其他州相比 均处前列
Excessive state spending, heavy regulation, and dangerously high taxes have helped create the state s economic woes. The top personal income tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state.
实行环境税制的框架 以及
(d) A framework for the introduction of an environmental taxation scheme and
第五十八 条 进境 物品 的 纳税 义务 人 是 指 携带 物品 进境 的 入境 人员 进境 邮递 物品 的 收 件 人 以及 以 其他 方式 进口 物品 的 收 件 人
Taxpayers of imported articles refer to entry persons carrying the articles into China, the receiver of entering postal articles, and consignee of articles imported by other means.
领土不征收收入税 遗产税或资本收益税 也没有兑换控制
There are no income, estate or capital gains taxes.
同时 随着关税总水平尤其是药品 日用消费品进口关税的下调 相应下调进境物品进口税的税目税率
Meanwhile, with the reduction of general tariff level, especially the import tariff reduction of medicine and consumer goods, the taxable items and tax rate for import tax on imported goods would be reduced accordingly.
我最近的版税收入
I'm leaving and I get to keep my Eva.
应改革税收制度 更多地依赖收入累进税 调整财产税 采用合理的累进税收
The tax system should be reformed by increasing reliance on income progressive taxes, restructuring the property tax and introducing reasonably progressive taxes.
在许多发展中国家 税收总收入有三个主要来源 对商品和服务收取的国内税 销售税和消费税 直接税 主要对公司收取 以及最重要的对外贸易税 进口关税 但是 随着贸易自由化降低了关税 贸易税的比重有所降低 而其他收入源又不足以补偿贸易税收入的下降
In many developing countries, total tax revenue is derived from three main sources domestic taxes on goods and services (sales and excise taxes), direct taxes (primarily on corporations), and, most important, taxes on foreign trade (import duties). But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue.
单一账户法 通过以后 自2005年1月1日起所有关税 货物税和销售税收入都将进入单一账户
The passage of the Single Account Law has meant that all customs tariffs, excise and sales tax revenues have flowed into a single account since 1 January 2005.
主要的收入领域进口税 住宿税和登陆税分别增长了16.5 65.1 和15.2
Major revenue areas import duties, accommodation tax and embarkation tax grew by 16.5, 65.1 and 15.2 per cent, respectively.10
第六十二 条 进境 物品 适用 海关 填 发 税款 缴款书 之 日 实施 的 税率 和 完税 价格
Tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles.
360. 1991年引入了社会税
In 1991, the social tax was introduced.
八成的收入都缴税了
80 of it'll go for taxes.
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes. Larger dividends paid to the budget from the highly profitable state enterprise sector could also provide an alternative source of funds.
其中一个方法是减轻劳动者的税收负担 个人所得税加上各种社会保障缴纳金使得中国的劳动收入课税太高 诚然 社会开支需要税收来支付 但是 劳动收入税以外的收入来源也能够做到这一点 中国可以探索将税收从劳动收入税部分转向物业税 资本利得税和遗产税 让高利润的国企向政府预算支付更多的红利也是一个替代性的收入来源
One key idea was to lighten the tax burden on labor . Taking into account the personal income tax and various social contributions, taxation of labor income in China is too high . To be sure, taxes are needed to finance social spending, but revenue sources other than taxes on labor income could do the job. China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
因此 现在最不发达国家将从免税入境和重大关税优惠方面获得益处的工业和农业产品数目远远胜于其他供货方
As a result, many more industrial and agricultural products will now benefit from duty free entrance and significant tariff advantages vis à vis other suppliers.
增设和恢复口岸进境免税店 合理扩大免税品种 增加一定数量的免税购物额 方便国内消费者在境内购买国外产品
More port of entry duty free shops will be set up and restored, and the variety of duty free goods will be expanded appropriately, with the value of duty free shopping increased by a certain amount so that domestic consumers would find it convenient to purchase foreign products in China.
国务院 关税 税则 委员会 规定 按 货物 征税 的 进境 物品 按照 本 条例 第二 章 至 第四 章 的 规定 征收 关税
For imported articles for which the State Council Tariffs Commission specifies that duties, subject to goods, are applied, customs duties shall be levied in line with the provisions of Chapters two to four of this set of regulations.
第五 章 进境 物品 进口税 的 征收
Chapter V Levy of Import Duties on Imported Articles
进一步推进境外旅客购物通关和退税便利化 严格落实进境物品依法主动申报纳税要求
Shopping and customs clearance, as well as tax refund for foreign tourists would expedited, and the requirement for voluntary tax declaration of imported goods shall be strictly implemented according to the law.
(d) 收入所得税退款政策
(d) Income tax refund policy
出版物销售收入和版税
4. Sales income and royalties from publications

 

相关搜索 : 入境 - 入境 - 出境入境 - 离境税 - 跨境税 - 环境税 - 边境税 - 环境税 - 出境税 - 入境卡 - 入境卡 - 入境卡 - 入境后 - 入境点