"全球首映"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
全球首映 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
关于全球安全 我们需要改革安全理事会 其成员要反映全球现实 | As to global security, we need a reformed Security Council with a membership that reflects global realities. |
我们刚把它做好来给你展示 这次讲演就成了我们的数字影像中心的全球首映式了 | We got it just done in time to show you, so it's kind of the world debut of our digital imaging center. |
首先,全球通讯革命与全球民主浪潮相互推动 | First, the global communication revolution and the global wave of democratization are mutually reinforcing. |
其他全球首脑会议通过的行动计划和纲领也受到委员会重视 它们已反映在 千年发展目标 中 | The plans and programmes of action adopted at other global summits also receive the attention of the Commission, including as they are reflected in the Millennium Development Goals. |
14. 联合国多次首脑会议的成果以及诸如 全球合约 之类的倡议中反映了公私伙伴关系概念的重要性 | The importance of the public private partnership concept is reflected in the outcome of United Nations summits and such United Nations initiatives as the Global Compact. |
首映持续了很长时间 | The premiere lasted a long time. |
首节 森林狼率先赢得球权 罗斯抛投命中全场第一球 | The Timberwolves took the first to win the ball in the first quarter, and Rose hit the first ball. |
这一变化反映出贸易格局和全球化生产过程的变化 | This evolution reflects changing trading patterns and globalized production processes. |
首脑会议制定的整个行动计划的首要目标应是实现全球的粮食安全 | The overriding objective for any action plan that emerged from the Summit should be universal food security. |
我想这算是世界首映吧 | So I guess it's a world premier. |
只要让首映会顺利进行 | Let's just get this premiere over with. |
此外 还将需在第一期全球监测报告中反映出全球数据收集工作以及对这些数据进行的评估 | Further, the first global monitoring report will need to reflect the results of global data collection and the assessment of that data. |
James Clawson先生 全球贸易效率首席执行官 美国 | Mr. James Clawson, CEO, Global Alliance for Trade Efficiency, United States |
不结盟国家运动113个成员国的集体呼声反映了对全球核裁军的一种态度 印度依然致力于全球核裁军 | The collective voice of 113 countries members of the Movement of Non Aligned Countries reflects an approach to global nuclear disarmament to which India has remained committed. |
再者 该决议草案反映了2005年5月在首尔举行的第六届政府改革全球论坛通过的 关于参与型透明管治的汉城宣言 的成果 | Furthermore, the draft resolution reflects the outcome of the Seoul Declaration on Participatory and Transparent Governance, which was adopted at the Sixth Global Forum on Reinventing Government, held in Seoul in May 2005. |
听着 今晚我们要去歌剧首映 | Look, we're going to an opening at the opera tonight. |
这将反映东欧区域的具体利益,确保 公约 具有真正的全球性质 | That would reflect the specific interests of the Eastern European region and ensure the truly global nature of the Convention. |
安全理事会成员应该更多地代表世界发展中区域,并更加反映现代全球现实 | Security Council membership should be more representative of the world apos s developing regions and more reflective of modern global realities. |
首脑会议还为在全球公共卫生 全球变暖和调解方面采取进一步行动敞开了大门 | And it opened doors to further action on global public health, global warming and mediation. |
千年首脑会议是全球伙伴关系的一个转折点 | The Millennium Summit was a turning point for global partnership. |
5. 为了减少贫穷 促进全球人人富足 我敦促各国家元首和政府首脑 | In order to reduce poverty and promote global prosperity for all, I urge Heads of State and Government to |
这种改革应当重组不再反映现代全球势力的现实的安全理事会 及人权委员会 | These reforms should include a restructuring of the Security Council, which no longer reflects modern realities of global power, and the Human Rights Commission. |
美国人对足球热情日渐高涨反映了美国 加入 世界的某些重要方式 首先 美国队和美国足球观众受移民推动很大 其中许多移民来自全民热爱体育的国家 | America s growing embrace of soccer reflects some important ways in which the US has joined the world. For starters, both the US team and the US audience for soccer derive their growing strength from immigrants many from countries where the sport is a national passion. |
正因为如此 这些目标反映的是一系列紧迫的 全球共同承认并认可的优先事项 需要我们在2005年9月的首脑会议上予以处理 | As such, they reflect an urgent and globally shared and endorsed set of priorities that we need to address at the September 2005 summit. |
首先就是不平等现象 对那些感到自己被排除在全球化之外 心怀不满 不愿参与全球化的人 全球化没有做到一视同仁 | There is the Achilles' heel of growing inequality those that are left out, those that feel angry, those that are not participating. Globalization has not been inclusive. |
关于全球变暖的一首愉悦的歌曲 来自吉尔 索布 | A happy song about global warming, from Jill Sobule. |
64. 在首脑会议上作出了消灭贫穷的全球性承诺 | 64. At the Summit there was a global commitment to eradicate poverty. |
共同对策必须建立在反映全球社会更广的愿望的共有价值基础上 | Common responses have to be built on shared values that reflect the broader aspirations of our global society. |
在最高一级表示的打击犯罪的坚强决心 反映了对犯罪全球化的关切 | The strong commitment expressed at the highest level to fight crime reflected the concern over its globalization. |
我为 唐璜 的首映礼买了 一条新裙子 | I've a new dress for the Don Juan, premiere |
鉴于以上所述 逐渐形成一种全球性共识 即公共行政和施政原则和基本原理必须能够反映新的地方 国家和全球形势 | In view of the above, a growing world consensus has emerged that the principles and foundations of public administration and governance must reflect the new local, national and global contexts. |
首脑会议 宣言 规划了有效全球合作促进发展的道路 | The summit Declaration maps the path to an effective global partnership for development. |
17. 全球机制将通过东道组织首长向缔约方会议报告 | 17. The GM would report to the COP through the Head of the Housing Organization. |
三个机构将与全球机制东道机构和全球机制行政首长磋商后制订这个委员会的职责和工作范围 | The functions and scope of the work of this committee would be developed by the three institutions in consultation with the institution housing the GM and the Head of the GM. |
我宁愿埋首于我的放映机 和我的照片 | I prefer to focus on my display cases and my photographs. |
欧元眼下的问题 其实反映了欧洲乃至全球层面上一些尚未得到解决的难题 欧洲共同货币是全球汇率体系的危机预警器 | The euro s current problems are, instead, a reflection of unresolved Europe wide and global problems. The common currency is the canary in the mine of the global exchange rate system. |
目前的裁军和军备管制和不扩散情况明显反映在全球多边主义危机四伏 | The current situation in the area of disarmament, arms control and non proliferation clearly reflects the imposed crisis of multilateralism at the global level. |
芝加哥10 今年会首先在Sundance 怀俄明州 公映 | We premiered a film called The Chicago 10 at Sundance this year. |
此外,巴拿马最近主办了首次关于防止洗钱的全半球大会 | Moreover, Panama had recently hosted the first hemisphere wide congress on the prevention of money laundering. |
危地马拉 菲律宾和赞比亚提供的资料反映出全球多样化 并补充了上述意见 | Presentations from Guatemala, the Philippines, and Zimbabwe reflected global diversity and complemented the above mentioned observations. |
1992年6月 和会的代表参加了里约热内卢地球首脑会议和与之相联系的全球论坛 | In June 1992, representatives of CPC participated in the Earth Summit in Rio de Janeiro and in the Global Forum associated with the Summit. |
8. 全球环境贷款设施(全球环贷)主席兼执行总干事Mohamed El Ashry 先生重点说明了自第一届缔约方会议以来全球环贷的主要发展情况和活动 他首先指出全球环贷的成员数目急剧增加 | 8. Mr. Mohamed El Ashry, Chairman and Chief Executive Officer of the Global Environment Facility, highlighting the main developments and activities in the GEF since the first session of the Conference of the Parties, pointed first of all to the dramatic growth in the membership of GEF. |
4. 主席指出 在这个全球性和相互依存的世界 国际法在国家关系的各个方面起重要作用 这是 2005年世界首脑会议成果 A RES 60 1 所反映的一个事实 | The Chairman noted that in a global and interdependent world, international law was playing an important role in all aspects of relations among nations, a fact reflected in the 2005 World Summit Outcome (A RES 60 1). |
汤姆 克鲁斯到达 不可能的任务3 首映现场 | This is Tom Cruise arriving at the Mission Impossible III premiere. |
6. 跨国界破产的发生与日俱增 这是贸易和投资在全球性范围内不断发展的反映 | The increasing incidence of cross border insolvencies reflects the continuing global expansion of trade and investment. |
相关搜索 : 首映 - 首映 - 全球首发 - 全球首位 - 全球首席 - 到首映 - 首映版 - 国际首映 - 首映活动 - 在首映式 - 全球球 - 全球 - 全球 - 首席球探