"首映"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
首映持续了很长时间 | The premiere lasted a long time. |
我想这算是世界首映吧 | So I guess it's a world premier. |
只要让首映会顺利进行 | Let's just get this premiere over with. |
听着 今晚我们要去歌剧首映 | Look, we're going to an opening at the opera tonight. |
我为 唐璜 的首映礼买了 一条新裙子 | I've a new dress for the Don Juan, premiere |
我宁愿埋首于我的放映机 和我的照片 | I prefer to focus on my display cases and my photographs. |
芝加哥10 今年会首先在Sundance 怀俄明州 公映 | We premiered a film called The Chicago 10 at Sundance this year. |
汤姆 克鲁斯到达 不可能的任务3 首映现场 | This is Tom Cruise arriving at the Mission Impossible III premiere. |
就像新片首映一样 可怕极了 但我也莫可奈何 | Like opening out of town, but terrifying. There's nothing you can do. |
明天的首映会将显露琳娜 拉蒙特的音乐才华 | Premiere tomorrow night to reveal Lina Lamont, big musical talent. |
在柏林 我的机会正在逐渐流失 我的首映受到影响 | Then you will make it all too clear that in reality this is an escape, from the world, from you, and even from myself. |
在今年9月首脑会议上 各国国家元首和政府首脑商定 必须改革联合国 使它反映今日世界的现实 | Heads of State or Government, at their summit last September, agreed that there is a need for reform of the United Nations to make it reflect the realities of today's world. |
我们强烈希望 9月份首脑会议的宣言将反映这一点 | We strongly hope that the declaration of the September summit will reflect that point. |
所有明星来到好莱坞 出席曼纽门托电影公司的首映 | Every star in Hollywood is here to make Monumental Pictures' premiere... |
该议程反映了首脑会议的优先事项 代表了秘书长改革的议程 | The agenda represented the priorities set out at the World Summit and reflected the reform agenda of the Secretary General. |
根据恩诺. 帕塔拉斯与安娜. 波恩 联合执导的俄罗斯首映版改编 | A reconstruction of the Russian premiere version directed by Enno Patalas in cooperation with Anna Bohn |
a 只反映最后文件,即提交部厅首长的报告或备忘录中所提建议 | a Reflects only those recommendations made in final communications, i.e. reports or memos to heads of departments or offices. |
我想用来结束今天的演讲的是 由虚拟唱诗班2.0 演唱的 睡眠 的首映 | What I'd like to close with then today is the first look at Sleep by Virtual Choir 2.0. |
国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会最高一级的政治意愿 证明了要认真解决发展筹资问题的愿望 | The participation of heads of State or Government reflected the political will of the international community at the highest level and affirmed the desire to deal in earnest with the question of financing for development. |
世界首脑会议反映出的一项突出共识涉及发展 和平与人权的相互关系 | A salient consensus reflected at the world summit deals with the interrelatedness of development, peace and human rights. |
在这一方面 我们欢迎通过设立人权理事会来反映人权首要地位的建议 | In this regard, we welcome the proposal reflecting the primacy of human rights through the creation of a human rights council. |
1990年代前期举行的一系列世界首脑会议和重要会议显著地反映这一点 | This has been most visible in the series of world summits and conferences held in the first half of the 1990s. |
268. 联合国参与电影 口译员 的拍摄工作的最高潮是2005年4月该电影的首映 | The involvement of the United Nations in The Interpreter culminated in the premiere of the feature film in April 2005. |
学生数量的增长 首先与劳动力市场的剧变有关 也反映了价值体系的变化 | The increase in the number of students is, first, related to the dramatic changes in the labour market and it also reflects changes in the value system. |
首先我们必须指出,该声明并没有充分反映同执行该协定有关的真实立场 | We must note first of all that this statement does not adequately reflect the true position in connection with the implementation of the Agreement. |
我们各国领导人在首脑会议上作出了若干重要决定 并反映在2005年世界首脑会议成果 大会第60 1号决议 之中 | Several important decisions were taken by our leaders at that summit and are reflected in the 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60 1). |
由于从创意到制作历时六年之久 该片被百万翘首期盼上映的粉丝称为 神坑 | As it took six years from creation to production, the film was known as a super deceiver by millions of fans who were looking forward to its release. |
首先 对按2004 2005年费率计算的所需资源重计费用 以反映2004 2005年实际费用结构 | First, the resource requirements expressed at 2004 2005 rates are recosted to reflect the actual cost structures of 2004 2005. |
放映師 電影放映師 | Motionpicture projectionist. |
我们应该如首脑会议结果文件中设想的那样 在正式协议中反映出我们的理解 | We should reflect our understandings in formalized agreements, as envisaged in the summit outcome document. |
我们刚把它做好来给你展示 这次讲演就成了我们的数字影像中心的全球首映式了 | We got it just done in time to show you, so it's kind of the world debut of our digital imaging center. |
我希望我们共同的经验和我们达成的结论也会反映在9月首脑会议的结果文件中 | I hope that our shared experience and the conclusions we reach will also be reflected in the outcome document of the summit in September. |
幻灯片放映 配置幻灯片放映... | Slide Show Configure Slide Show... |
幻灯片放映 配置幻灯片放映... | Slide Show Custom Slide Show... |
制作成光盘和在网上提供的这一课程将作订正 以反映自2001年首发以来新的事态发展 | The course, which is available on CD ROM and on the web, will be revised to reflect new developments since its initial development in 2001. |
我们希望 反映在首脑会议成果文件中的我们达成的协议将是我们共同努力的新起点 | We hope that our agreement, as reflected in the summit outcome document, will represent a new beginning for our common endeavours. |
然而 我们重申 我们坚信确保安全的首要责任在于阿富汗人 反映了阿富汗人当家作主 | We reiterate, however, our firm belief that primary responsibility for ensuring security lies with the Afghans, reflecting Afghan ownership. |
晕映 | Vignetting |
晕映 | Add vignetting |
映像 | Image |
映射 | Mapping |
映射 | Map |
映射 | Maps |
因此 首先出现在A CN 10 2005 CRP.2 Rev.3报告稿中的表达方式是不正确的 它没有反映所发生的 | Thus the formulation as it first appears in draft report A CN.10 2005 CRP.2 Rev.3 is incorrect it does not reflect what happened. |
秘书长科菲 安南发起的 世界首脑会议成果文件所反映的改革进程将进一步加强这种潜力 | The reform process initiated by Secretary General Kofi Annan and reflected in the World Summit Outcome document will further enhance that potential. |
相关搜索 : 到首映 - 首映版 - 国际首映 - 首映活动 - 在首映式 - 全球首映 - 首映解决方案 - 首映式在柏林 - 映 - 映射 - 映射 - 晖映 - 映着